background image

45 

 

  Retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer le 

chargeur (risque de choc électrique). Il ne suffit pas de retirer la 
batterie du chargeur. 

  N'essayez jamais de relier deux chargeurs ou plus. 

  Ne rangez ou n'utilisez jamais le chargeur dans des conditions où 

la température peut être supérieure à 50°C.   

  Le chargeur est conçu pour être alimenté depuis une prise murale 

de 220-240 volts / 50 Hz et produisant une tension de 
raccordement de 18 volts. N'essayez jamais d'utiliser le chargeur 
avec d'autres tensions. 

  La batterie n'est pas entièrement chargée à sa livraison depuis 

l'usine. 

  La longévité et les performances maximales sont obtenues quand 

la batterie est chargée à une température ambiante de

 

18 à 24°C. 

Évitez de recharger la batterie à des températures inférieures à 
10°C ou supérieures à 50°C. Ceci augmente le risque de 
sous-performance et d'endommagement de la batterie. 

  Ne jetez jamais de batteries au feu, même si elles sont 

endommagées et qu'elles ne peuvent plus être rechargées. Les 
batteries peuvent exploser quand elles sont jetées au feu. 

  N'essayez jamais d'ouvrir la batterie. N'utilisez ou ne chargez pas 

la batterie si le boîtier en plastique est endommagé ou fissuré. 

  Chargez la batterie uniquement dans une pièce bien ventilée. 

  Le chargeur et la batterie s'échauffent pendant la recharge. Ce 

phénomène est tout à fait normal. 

  Chargez la batterie si possible à température ambiante normale. 

  Ne recouvrez pas le chargeur (risque de surchauffe). 

  Évitez de recharger la batterie dans la lumière directe du soleil ou 

à proximité de sources de chaleur. 
 

Protection anti-surcharge 

La protection anti-surcharge protège la batterie de tout risque de surcharge. Le chargeur 
s'éteint automatiquement quand la batterie est entièrement chargée afin de protéger la 
batterie de tout dommage dû à une surcharge. 

 
Protection contre la décharge profonde 

La batterie est protégée contre les risques de décharge profonde. Cette protection évite 
une décharge complète quand la tension de la batterie devient faible. 

 

 

Содержание 24.306.2

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung EN Instructionmanual FR Manual d instruction CORDLESS LEAF BLOWER Art Nr 24 306 2 NL Bladblazer DE Laubbl ser EN Leaf blower FR Souffleur de feuilles...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ke veiligheidswaarschuwingen die u dient op te volgen Houd aanwezigen vooral kinderen maar ook huisdieren op een veilige afstand en bewaar afstand tot alles en iedereen Pas op voor opspattende materia...

Страница 4: ...probleemloos gebruiksplezier toe Technisch gegevens Type Leaf blower Cordless Aansluitspanning V 18 Snelheid geen belasting rpm 1300 Blaascapaciteit km h I 150 II 210 Geluidsniveau dB 96 dB Trillings...

Страница 5: ...uit de buurt wanneer u het apparaat gebruikt Let op de richting van de luchtstroom het kan objecten verplaatsen die persoonlijk letsel en of materi le schade kunnen veroorzaken Controleer het te bewe...

Страница 6: ...rden door vallende voorwerpen draag dan ook een helm Houd uw handen en de rest van uw lichaam weg van de in en uitlaatopeningen op de bladblazer Voorkom het onbedoeld starten van het apparaat Controle...

Страница 7: ...en veroorzaken Verwijder de stekker uit het stopcontact verwijder de accu uit het apparaat voordat u het apparaat schoonmaakt het blaaskanaal monteert demonteert of het apparaat opbergt Zorg voor zorg...

Страница 8: ...nd tot gevolg hebben Wanneer de accu niet in gebruik is houd hem dan uit de buurt van andere metalen voorwerpen als bijvoorbeeld paperclips munten spijkers en schroeven die accu aansluitingen kunnen k...

Страница 9: ...op Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden omdat dit oververhitting en brand kan veroorzaken Is het gebruik van een verlengsnoer onvermijdelijk zorg dan voor een onbeschadigd goedgekeurd ver...

Страница 10: ...mperatuur Bedek de acculader niet risico van oververhitting Vermijd het opladen van de accu in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen Overladingsbeveiliging De overladingsbeveiliging bescher...

Страница 11: ...p en de functionaliteit van het apparaat schade aan de longen als geen stoffiltermasker wordt gebruikt gehoorverlies als geen gehoorbescherming wordt gebruikt oogletsel als geen veiligheidsbril wordt...

Страница 12: ...borgknop geheel in de uitsparing zichtbaar is Om het blaaskanaal weer te verwijderen druk stevig de borgknop en trek tegelijkertijd het blaaskanaal van de bladblazer Opladen van de accu De accu moet...

Страница 13: ...je op de acculader blijft continu aan De accu is nu volledig opgeladen Verwijder de stekker van de acculader uit het stopcontact Druk de borgingsknop op de accu in en schuif de accu uit de acculader D...

Страница 14: ...lle bewegende delen stilstaan voordat u het apparaat opbergt Schoonmaak onderhoud en opslag Verwijder de stekker uit het stopcontact verwijder de accu uit het apparaat voordat u het apparaat schoonmaa...

Страница 15: ...rheitswarnungen die Sie beachten m ssen Halten Sie Teilnehmer insbesondere Kinder aber auch Haustiere in sicherer Entfernung und halten Sie alles von allen fern Achtung vor aufspritzenden Steinen usw...

Страница 16: ...packung bei Wir w nschen Ihnen viel und problemlose Freude mit der Nutzung Technisch Daten Typ Leaf blower Cordless Anschlussspannung V 18 Geschwindigkeit kein Belastung rpm 1300 Blaskapazit t km h I...

Страница 17: ...en und Sch den verursachen Pr fen Sie den zu bearbeitenden Bereich auf F den und andere Abf lle die das Ger t besch digen und Verletzungen verursachen k nnen Verwenden Sie erforderlichenfalls erst ein...

Страница 18: ...ist bevor Sie den Akku in das Ger t einlegen Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose Akkulader und nehmen Sie den Akku aus dem Ger t wenn Sie es nicht verwenden Stecken Sie nie Ihre Hand oder...

Страница 19: ...Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Ger t wenn Sie das Ger t reinigen das Blasrohr montieren demontieren oder das Ger t einlagern Sorgen Sie f r eine ausreichende Beaufsichtigung wenn dieses Ger...

Страница 20: ...ndung anderer Akkumodelle kann Verletzungen und Brand zur Folge haben Ist der Akku nicht in Benutzung dann halten Sie ihn von metallenen Gegenst nden wie B roklammern M nzen N geln und Schrauben welch...

Страница 21: ...icht unter dem Teppich hindurch bedecken Sie es nicht mit L ufern oder dgl und verlegen Sie es so dass man nicht dar ber stolpern kann Sorgen Sie daf r dass niemand auf das Kabel treten kann und dass...

Страница 22: ...isiko inferiorer Leistungen und von Sch den am Akku Verbrennen Sie Akkus nie Auch nicht wenn sie besch digt sind und nicht mehr aufgeladen werden k nnen Akkus k nnen beim Verbrennen explodieren Versuc...

Страница 23: ...s des Akkus sofort wenn der Akku kurzgeschlossen wurde Dies verhindert Sch den am Akku und Ger t Sonstige Risiken Auch wenn das Ger t gem den Anweisungen verwendet wird k nnen nicht alle Risikofaktore...

Страница 24: ...der Aussparung sichtbar ist Um das Blasrohr wieder abzunehmen dr cken Sie fest auf den Sicherungsknopf und ziehen gleichzeitig das Blasrohr vom Laubbl ser Aufladen des Akkus Der Akku muss aufgeladen...

Страница 25: ...s der Steckdose Dr cken Sie den Sicherungsknopf am Akku und schieben Sie den Akku aus dem Akkulader Der Akku kann jetzt in den Laubbl ser eingesetzt werden Um den Ladestand des Akkus zu pr fen dr cken...

Страница 26: ...t weglegen Reinigung Wartung und Lagerung Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Ger t wenn Sie das Ger t reinigen das Blasrohr montieren demontieren oder das G...

Страница 27: ...mportant safety warnings instructions that you must obey Keep bystanders especially children but also pets at a distance and keep distance to everything and everyone Attention gravel and stones etc ma...

Страница 28: ...Vibration level m s 1 596 m s K 1 5 m s Charging time battery uur 1 4 Weight kg 1 8 Warnings general Read all instructions Failure to follow these instructions may result in electric shock fire and o...

Страница 29: ...d The electrical installation must be secured with an earth leakage switch max 30 mA Use only a suitable socket Do not expose the device to humidity or rain and do not use it under humid or wet circum...

Страница 30: ...it for long consecutive periods as this will reduce its useful life Before using your device including battery and battery charge check for visible damage and or strange noise Never use a damaged dev...

Страница 31: ...to the device The device battery and battery charger including the electrical cable and plug may only be opened and repaired by authorized and qualified individuals Maintain the device properly Check...

Страница 32: ...th the device hazard of electrical shock and or fire Never place objects on the battery charger and never place the battery charger on a soft or flexible underground hazard of overheating Do not place...

Страница 33: ...50 Hz and produce an output voltage of 18 volt Never try to use the battery charger with different voltages The battery is not completely charged upon delivery from the factory The best lifecycle and...

Страница 34: ...maximum voltage is exceeded The normal battery function is reset automatically some seconds after this security has been activated Short circuiting security The short circuiting security switches off...

Страница 35: ...lick and the security button is fully visible in the notch To remove the blowing channel again solidly press the security button and simultaneously pull the blowing channel from the leaf blower Chargi...

Страница 36: ...battery has now been charged in full Remove the plug of the battery charger from the socket Press the security button on the battery and slide the battery from the battery charger The battery can now...

Страница 37: ...andstill before you store the device Cleaning maintenance and storage Remove the plug from the socket remove the battery from the device before you clean the device assemble disassemble the blowing ch...

Страница 38: ...curit que vous devez suivre Gardez les participants surtout les enfants mais aussi les animaux domestiques une distance de s curit et gardez tout le monde l cart Attention aux claboussures de mat riau...

Страница 39: ...aract ristiques techniques Type Leaf blower Cordless Tension de raccordement V 18 Vitesse sans charge rpm 1300 Capacit de soufflage km h I 150 II 210 Niveau sonore dB 96 dB Niveau de vibration m s 1 5...

Страница 40: ...nez les enfants et les spectateurs l cart quand vous utilisez l appareil Attention la direction du flux d air celui ci peut d placer des objets qui peuvent provoquer des l sions personnelles et ou des...

Страница 41: ...z galement un casque si vous travaillez dans un endroit pr sentant un risque de chute d objets Tenez les mains et le reste du corps l cart des ou es d aspiration et d chappement du souffleur vitez tou...

Страница 42: ...il s il n est pas enti rement assembl teignez directement l appareil quand il commence vibrer de fa on anormale Des vibrations anormales sont le signe de probl mes m caniques qui peuvent causer des l...

Страница 43: ...le fabricant L utilisation d un chargeur destin un autre type de batterie peut entra ner un risque d incendie Utilisez uniquement une batterie sp cifiquement con ue pour cet appareil L utilisation d a...

Страница 44: ...rer la fiche dans la prise de courant Ne dissimulez pas le cordon d alimentation sous une moquette ne le recouvrez pas de tapis tapis d escalier etc et tenez le l cart des aires de circulation Veille...

Страница 45: ...batteries au feu m me si elles sont endommag es et qu elles ne peuvent plus tre recharg es Les batteries peuvent exploser quand elles sont jet es au feu N essayez jamais d ouvrir la batterie N utilise...

Страница 46: ...a batterie quand la batterie est court circuit e Ceci vite tout dommage la batterie et ou l appareil Autres risques M me si l appareil est utilis suivant les instructions tous les facteurs de risque n...

Страница 47: ...z un clic et que le bouton de blocage soit enti rement visible dans l orifice Pour retirer le tube de soufflage appuyez fermement sur le bouton de blocage et s parez en m me temps le tube de soufflage...

Страница 48: ...in vert du chargeur reste allum La batterie est pr sent enti rement charg e Retirez la fiche du chargeur de la prise de courant Enfoncez le bouton de blocage de la batterie et retirez la batterie du c...

Страница 49: ...rties en mouvement s arr tent avant de ranger l appareil Nettoyage entretien et stockage Retirez la fiche de la prise de courant et retirez la batterie de l appareil avant de nettoyer l appareil de mo...

Страница 50: ...type typ Cordless leaf Blower voldoet aan de eisen van de onderstaande normen agrees with the demands of the subjoined standards den Vorschriften der unten stehenden Normen entsprecht satisfait aux e...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info euromac nl www eurom nl...

Отзывы: