background image

00035972.DOC, Version 1.1

17/29

DMX protocol

Channel 1 – Snow volume

DMX-value:

Volume (%)

0 - 255

Gradual adjustment of the snow volume from 0 to 100 %

CLEANING AND MAINTENANCE

Disconnect from mains before starting maintenance operation!

DANGER TO LIFE!

We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use
alcohol or solvents!

There are no servicable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized dealers.

Replacing the fuse

If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating.

Before replacing the fuse, unplug mains lead.

Procedure:

Step 1:

 Open the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver.

Step 2:

 Remove the old fuse from the fuseholder.

Step 3:

 Install the new fuse in the fuseholder.

Step 4:

 Replace the fuseholder in the housing.

Should you need any spare parts, please use genuine parts. If the power supply cable of this device
becomes damaged, it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer. Should
you have further questions, please contact your dealer.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply:

230 V AC, 50 Hz ~

Power consumption:

1350 W

DMX control channels:

1

DMX512 connection:

3-pin XLR

Snow output:

120 ml/min.

Tank capacity:

2.5 litres

Fluid-consumption:

10 l/h

Dimensions (LxWxH):

510 x 330 x 355 mm

Weight:

11 kg

Fuse:

F 8 A, 250 V

Accessory:

EUROLITE Snow fluid, 5L

No. 51706350

Safety bond AG-15 4x1000mm up to 15kg

No. 58010364

Please note: Every information is subject to change without prior notice. 26.05.2010  ©

Содержание Snow 6001

Страница 1: ...hibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUN...

Страница 2: ...TOYAGE ET MAINTENANCE 23 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 23 INTRODUCCI N 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 24 INSTRUCCIONES DE MANEJO 25 DESCRIPCI N DEL APARATO 26 PUESTA EN MARCHA 26 OPERACI N 28 LIMPIEZA Y...

Страница 3: ...RUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r eine EUROLITE Schneemaschine entschieden haben Nehmen Sie die Schneemaschine aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Um...

Страница 4: ...ichern Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Nicht im Gebrauch befindliche Ge...

Страница 5: ...ER TEBESCHREIBUNG Features Leistungsstarke Schneemaschine Eine gro e Menge von Schneeflocken wird bis zu 2 m weit in den Raum geworfen Bei andauernder Berieselung bildet sich am Boden eine Schaum Schn...

Страница 6: ...n Bitte achten Sie darauf dass die maximale Neigung von 15 Grad nicht berschritten wird Das Ger t ist sowohl zur stehenden wie h ngenden Montage vorgesehen Soll das Ger t ber Kopf installiert werden g...

Страница 7: ...kel und Kettbiner m ssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen z B BGV C1 BGI 810 3 ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden Bitte beachten Sie Bei berkopfmontage...

Страница 8: ...ten Ger t gesteckt bei dem zwischen Signal und Signal ein 120 Widerstand eingel tet ist Adressierung des Ger tes Jedes Ger t belegt 1 Steuerkanal Damit die Steuersignale richtig an jedes Ger t adressi...

Страница 9: ...tattet sein BEDIENUNG Schalten Sie das Ger t ber den Netzschalter ein Schlie en Sie die Fernbedienung an die Remote Control Buchse an Durch Bet tigen des Schneeschalters auf der Fernsteuerung wird der...

Страница 10: ...nden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalte...

Страница 11: ...TION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In ord...

Страница 12: ...Never leave this device running unattended OPERATING DETERMINATIONS This device is a special effect machine for creating snow effects This product is only allowed to be operated with an alternating vo...

Страница 13: ...Overview 1 Power switch 2 Volume switch 3 Power supply 4 Fuseholder 5 Remote control socket 6 DMX input and output socket 7 DIP switches STARTING OPERATION Install the device on a plane surface The l...

Страница 14: ...ation for the first time and after changes before taking into operation another time The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by an expert af...

Страница 15: ...the installation has to be approved by an expert DMX512 control The wires must not come into contact with each other otherwise the devices will not work at all or will not work properly Please note th...

Страница 16: ...nal Brown Live L Blue Neutral N Yellow Green Earth The earth has to be connected If the device will be directly connected with the local power supply network a disconnection switch with a minimum open...

Страница 17: ...n the fuseholder on the rearpanel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuseholder Step 3 Install the new fuse in the fuseholder Step 4 Replace the fuseholder in the housing S...

Страница 18: ...avoir choisi une EUROLITE machine neige Sortez la machine neige de son emballage INSTRUCTIONS DE S CURIT ATTENTION Soyez prudent lors de manipulations lectriques avec une tension dangereuse vous tes s...

Страница 19: ...e D branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Pour ce faire utilisez les surfaces de maintien sur la fiche ne tirez jamais sur le c ble D branchez les appareils non u...

Страница 20: ...s etc Avec r servoir de 5 litres pour une op ration permanente Liquide de neige appropri Liquide de neige EUROLITE Avec trier pour montage suspendu Structure haute valeur Rapport prix performance favo...

Страница 21: ...mouvement sur des ponts d illumination sous des place de travail sur lev es ainsi que pr s d autres aires de danger est interdite L entrepreneur doit assurer ce que les installations concernant la s...

Страница 22: ...oit ne jamais etre utilis e encore une fois Ajustez l angle d inclinaison gr ce la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation DANGER DE MORT Avant la premi re mise en marche l installation do...

Страница 23: ...porte fusible au dos de l appareil avec un tournevis et le retirer du bo tier Pas 2 Retirez le fusible d fectueux du porte fusible Pas 3 Installez le nouveau fusible au porte fusible Pas 4 Remettez l...

Страница 24: ...ido una EUROLITE m quina de nieve Desembale su m quina de nieve INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga el c...

Страница 25: ...Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo Maneje el cable nicamente por el enchufe No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentaci n Aparat...

Страница 26: ...lumen de salida mediante regulador en el control remoto Ideal para el tema invierno en discotecas teatros etc Con dep sito de 5 litros para el uso cont nuo L quido de nieve recomendado EUROLITE l quid...

Страница 27: ...eas de movimiento en puentes de iluminaci n debajo de puestos de trabajo altos y otros reas de peligro es permitida El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de m quinas son inspecc...

Страница 28: ...de montaje y fije los tornillos de fijaci n PELIGRO DE MUERTE Antes de la primera puesta en marcha la instalaci n debe ser inspeccionada por un perito Alimentaci n Conectar el aparato a la red mediant...

Страница 29: ...brir el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Sacar el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instalar el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Volver a colocar el p...

Отзывы: