background image

5250020K_V_1_0_4713.DOC

13/22

MODE D'EMPLOI

Barre Néon

ATTENTION!

Protéger de l'humidité.
Débrancher avant d’ouvrier le boîtier!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.

Toute personne ayant à faire avec le montage. la mise en marche. le maniement et l’entretien de cet
appareil doit
- être suffisamment qualifiée
- suivre strictement les instructions de service suivantes.
- considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil
- conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil
- s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE Barre Néon.

Sortez la Barre Néon de son emballage.

Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas,
contactez immédiatement votre revendeur.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous
êtes soumis à des risques d'électrocution!

Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans
danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.

Attention:

Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est
pas couvert par la garantie.

L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il
se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.

Содержание Outdoor Neon Stick

Страница 1: ...dit Prohibida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO Neon Stick ...

Страница 2: ...ONS DE SÉCURITÉ 13 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 14 Montage 15 Installation suspendu 15 MANIEMENT 16 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17 INTRODUCCIÓN 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 18 INSTRUCCIONES DE MANEJO 19 Montaje 20 Instalación suspendida 20 OPERACIÓN 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im...

Страница 3: ...ür einen EUROLITE Leuchtstab entschieden haben Nehmen Sie den Leuchtstab aus der Verpackung Prüfen Sie zuerst ob Transportschäden vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefä...

Страница 4: ...chalten reduziert die Lebensdauer enorm und kann zum Defekt des Leuchtstabes führen Nach dem Einschalten muss der Leuchtstab für mindestens 1 Min in Betrieb bleiben Nach dem Ausschalten muss der Leuchtstab ebenfalls mindestens für 1 Min ausgeschaltet bleiben Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können in der Nähe des Gerätes ab Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinner...

Страница 5: ...eben werden Sollten Beschädigungen während des Betriebes auftreten darf der Leuchtstab nicht mehr berührt werden und der Stromkreis muss sofort mittels der Stromkreissicherung unterbrochen werden danach Netzstecker ziehen Ein defekter Leuchtstab darf nicht mit Klebeband oder ähnlichen Hilfsmitteln repariert werden sondern muss entweder den Umweltvorschriften entsprechend entsorgt werden oder von e...

Страница 6: ...tallierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben installieren Sie das Gerät NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefläche mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann Das Gerät muss absolut plan befestigt werden Achten Sie bei der Inst...

Страница 7: ...n Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 230 V AC 5...

Страница 8: ...ake sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in absolutely perfect condition In order to maintain this condition and to ensure a safe op...

Страница 9: ...nute Never put any liquids close to the device Should any liquid enter the device nevertheless disconnect from mains immediately Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty Do not shake the device Avoid brute force when operating the device When choosing the instal...

Страница 10: ...umidity not condensed The neon stick must not be used outdoors Hanging installation DANGER TO LIFE Please consider the EN 60598 2 17 and the respective national norms during the installation The installation must only be carried out by an authorized dealer The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming def...

Страница 11: ... clamp the rings onto the Neon Stick Step 2 On the clamp rings there are 1 2 holes for the installation Step 3 Hold the device with attached clamp rings onto the location where the device is to be installed Step 4 Mark the boreholes with a pen or a suitable tool Step 5 Drill the holes Step 6 Hold the clamp rings in the desired position and tighten the fixation screws DANGER TO LIFE Before taking i...

Страница 12: ... supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 32 W Dimensions LxWxH 1400 x 30 x 30 mm Weight 0 5 kg Maximum ambient temperature ta 45 C Maximum housing temperature tB steady state 60 C Please note Every information is subject to change without prior notice 28 11 2003 ...

Страница 13: ...s d avoir choisi une EUROLITE Barre Néon Sortez la Barre Néon de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel était le cas contactez immédiatement votre revendeur INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Soyez prudent lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d électrocution Cet appareil a qu...

Страница 14: ...mais de récipient contenant un liquide à proximité immédiate de l appareil Si toutefois du liquide devait s infiltrer dans l appareil le débrancher immédiatement puis le faire vérifier par un technicien compétent avant de le réutiliser Les dommages causés par l infiltration de liquides ne sont pas couverts par la garantie Eviter les secousses et l emploi de force lors de l utilisation de l apparei...

Страница 15: ...parée par un technicien compétent Gamme de température entre 5 C et 45 C Humidité atmosphérique ambiante maximale admissible est 75 d humidité relative non condensé La barre néon ne doit pas être utilisé en plein air Installation suspendu DANGER DE MORT Quand installer l appareil il faut considerer les instructions de EN 60598 2 17 et des normes nationales réspectives L installation est à faire ef...

Страница 16: ...le du poids propre du l appareil L appareil doit être installé dans une position absolument horizontal Quand installer l appareil assurez vous que vous l installez grâce à tous les trous d installation Seulement utiliser des vis appropriés et assurez vous que tous les vis soient connectés firmement avec le sous sol Procédure Pas 1 Éloignez les anneaux de serrage et les vis de fixation d emballage ...

Страница 17: ... appareil est endommagé il doit être remplacé par un installateur agrée pour éviter des dangers Pour tout renseignement complémentaire votre revendeur se tient à votre entière disposition CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance de rendement 32 W Dimensions LxlxH 1400 x 30 x 30 mm Poids 0 5 kg Maximale température ambiante ta 45 C Maximale température du boîtier à l équili...

Страница 18: ...egido una Barra Neon Desembale su Barra Neon Antes de la puesta en marcha inicial por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su proveedor y no use el aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables PRECAUCIÓN Este aparato ha...

Страница 19: ...loque líquidos en cercanías del aparato Si de todas formas entra líquido en el aparato desconéctelo inmediatamente de la corriente Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía No agite el aparato Evite hacer excésiva fuerza durante el ma...

Страница 20: ... 5 C y 45 C Humedad del ambiente máxima 75 La barra neon no debe ser utilizado en exteriores Instalación suspendida PELIGRO DE MUERTE Cuando instalar el aparato Vd debe considerar las instrucciones de EN 60598 2 17 y de las normas nacionales respectivas La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar ...

Страница 21: ...or y los tornillos de fijación de el embalaje uno par de cado acessorio pro tubo y fije los anillos opresor a la Barra Neon Paso 2 En los anillos opresor hay 1 2 orificios para la instalación Paso 3 Sujete el aparato con los anillos opresor en la localización donde el aparato vaya a ser instalado Paso 4 Marque los orificios que han de ser taladrados con un lápiz o herramienta adecuada Paso 5 Talad...

Страница 22: ...30 V AC 50 Hz Consumo 32 W Dimensiones An xPr xAl 1400 x 30 x 30 mm Peso 0 5 kg Máxima temperatura ambiente ta 45 C Máxima temperatura de la casa inercia tB 60 C Nota Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso 28 11 2003 ...

Отзывы: