EuroLite KRX-16 Скачать руководство пользователя страница 20

70064620X74NXS_V_1_0.DOC

20/35

Push channel-faders to the desired setting.
Press the Program-button in order to memorize the first step.
Repeat the steps mentioned above until you have memorized all steps.
Press the Blackout-button in order to memorize the chaser.

6.7 Call up chaser

Press the Pattern-button where you memorized the desired chaser.
Push the Master-fader to maximum.
The chaser will be called up.

6.8 Run a chaser

Adjust the desired fade-time via the Fade-Fader.
Adjust the desired chaser-speed via the Speed-fader.
If the chaser is to be run sound-controlled, press the Audio-button and adjust the desired sensitivity via the
Audio-fader.
If the chaser is to be run exactly in the bass-beat, pull Speed-fader to minimum and enter the bass-beats by
pressing the Tap Sync-button repeatedly.
If the chaser is to be run step by step, pull Speed-fader to minimum and press the Step-button repeatedly.
If the chaser's steps should glide one into another, you can use the Glide-function. Deactivate chaser first,
then press the Glide-button and activate the chaser.

6.9 Switch off individual DMX-channels

You can switch off an individual channel by pressing the Kill-button and the respective Flash-button.
In order to switch the channel on again, press the Kill-button.

6.10 Call up several chasers

Via the Add-function, you can run several chasers.
Press the Pattern-button of the desired chaser.
Press the Add-button.
Press the Pattern-button of the second chaser.

Please note:

Several chasers of one group can only be run one after the other.
Several chasers of different groups can be run simultaneously.

6.11 Go-function

When the output level of a chaser should not vary as programmed, you can lock it by pressing the Go-
button.
If you press the Go-button for more than one second, the Fade Time adjustment is overrun.

6.12 Set all channels to maximum

Press the Full On-button and all channels will be set to their maximum value. As soon as you release the
button, the channels return to their original setting.

6.13 Blackout-Mode

Press the Blackout-button and all devices will be set to Blackout-mode.
Press the Dark-button and all devices will temporarily be set to Blackout-mode.

6.14 Footswitch

Connect your footswitch via the Remote-socket on the rearpanel. In this way you can select Full On or Stand
By.

6.15 Lock program mode

If you want to protect your programs from undesired acces, you can lock the program mode.
Press and hold the Step-button and Blackout-button.
Press the Program-button in order to select ON.
Release the Program-button.

Содержание KRX-16

Страница 1: ...e u r o l i t e CH 16 CH 16 KILL AUDIO SPEED MASTER FADE TIME CH 15 CH 15 CH 14 CH 14 CH 13 CH 13 CH 12 CH 12 CH 11 CH 11 CH 10 CH 10 CH 9 CH 9 CH 8 CH 8 CH 7 CH 7 CH 6 CH 6 CH 5 CH 5 CH 4 CH 4 CH 3 C...

Страница 2: ...2 CH 2 CH 1 CH 1 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 KRX 16 DMX 1 2 3 4 5 6 7 8 4 WAY 8 WAY 12 WAY 16 WAY GLIDE TAP SYNC PROGRAMM GO MANUAL AUDIO STEP DARK FULL ON BLACK OUT ADD 1 ADD 2 ADD 3 FOG M...

Страница 3: ...de parties n cessitant un entretien L entretien et les r parations seulement par un revendeur autoris Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha Proteja de la hume dad Nunca abrir la caja...

Страница 4: ...6 7 Chaser aufrufen 12 6 8 Chaser abspielen 12 6 9 Einzelne DMX Kan le abschalten 12 6 10 Mehrere Chaser abspielen 12 6 11 Go Funktion 12 6 12 Alle Kan le auf Maximum schalten 13 6 13 Blackout Modus 1...

Страница 5: ...EMENT 26 6 1 Mode manuel 26 6 2 D coder la protection de programmation 26 6 3 Ajuster l indication de l affichage 26 6 4 M moriser des sc nes 26 6 5 Appeler une sc ne 26 6 6 M moriser des chaser 26 6...

Страница 6: ...4 6 13 Modo Blackout 34 6 14 Operaci n mediante controlador de pie 34 6 15 Codificar la protecci n de programaci n 35 6 16 Cancelar todos los chaser 35 7 SOLUCI N DE PROBLEMAS 35 8 LIMPIEZA Y MANTENIM...

Страница 7: ...it ein leistungsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den KRX 16 aus der Verp...

Страница 8: ...herheit Dritter Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Ger t nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Ger t auskenn...

Страница 9: ...nnen Sie den Ausgangspegel zwischen 0 und 100 oder 0 und 255 einstellen 3 FLASH TASTEN 1 16 Dr cken Sie hier f r maximalen Ausgangspegel 4 PATTERN TASTEN 5 PATTERN LEDS 6 ADD TASTEN 7 FOG MACHINE Zur...

Страница 10: ...ns only by authorized dealers 31 32 33 24 25 26 27 28 29 30 24 Netzschalter 25 Netzanschlussbuchse 26 MIDI THRU Buchse 27 MIDI OUT Buchse 28 MIDI IN Buchse 29 DMX Ausgangsbuchse 30 DMX POLARITY Wahlsc...

Страница 11: ...rden k nnen Dr cken Sie die Manual Taste die Manual LED leuchtet Schieben Sie den Master Fader nach oben Schieben Sie die Kanalfader auf die gew nschte Einstellung 6 2 Programmiermodus entsperren Bevo...

Страница 12: ...mpfindlichkeit ber den Audio Fader ein Soll der Chaser genau im Basstakt ablaufen Speed Fader auf Minimum stellen und die Basstakte durch mehrmaliges Dr cken der Tap Sync Taste einstellen Soll der Cha...

Страница 13: ...16 Zur cksetzen auf Werkseinstellungen Dr cken und Halten Sie die Pattern Tasten 3 6 10 und 15 und trennen Sie den Controller vom Netz Warten Sie ungef hr 30 Sekunden bis Sie den Controller wieder ei...

Страница 14: ...s Mikrofon oder Eingangsbuchse Audio Eingangsbuchse Cinch Audio Eingangsempfindlichkeit 0 1 1 V DMX 512 Ausgang 3 polige XLR Einbaukupplung mit Polungsschalter Ma e LxBxH 483 x 222 x 85 mm 19 Einbauma...

Страница 15: ...iginal manual 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE KRX 16 You will see you acquired a powerful and versatile device Unpack your KRX 16 Before you initial start up please make sure tha...

Страница 16: ...endanger your own and the safety of others Operate the device only after having familiarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages...

Страница 17: ...ANNEL FADERS 1 16 These faders will adjust the output of 1 to 16 channel from 0 to 100 or 0 to 255 3 FLASH BUTTONS 1 16 Press to activate maximum channel output 4 PATTERN BUTTONS 5 PATTERN LEDS 6 ADD...

Страница 18: ...ntenance and service operations only by authorized dealers 31 32 33 24 25 26 27 28 29 30 24 Power switch 25 Power supply socket 26 MIDI THRU socket 27 MIDI OUT socket 28 MIDI IN socket 29 DMX output s...

Страница 19: ...order to select OFF Release the Program button Release the Step button and Blackout button and the program mode is unlocked 6 3 Switch the dimmer display The dimmer display can be switched from percen...

Страница 20: ...ton and the respective Flash button In order to switch the channel on again press the Kill button 6 10 Call up several chasers Via the Add function you can run several chasers Press the Pattern button...

Страница 21: ...ed cloth Never use alcohol or solvents There are no servicable parts inside the device Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers Should you need any spare par...

Страница 22: ...reil s assurer qu en cas de besoin chaque modification obtenue soit ajout e au mode d emploi 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un EUROLITE KRX 16 Vous tes en possession d un appareil...

Страница 23: ...connaissance de ses fonctions et possibilit s Ne laissez pas des personnes incomp tentes utiliser cet appareil La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues une utilisation inappropri e p...

Страница 24: ...ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 10 20 1 DELS CANAUX 2 FADERS CANAUX 1 16 Pour ajuster les valeurs DMX 3 TOUCHES FLASH 1 16 Pour ajuster la sortie maximale 4 TOUCHES PATTERN 5...

Страница 25: ...ons only by authorized dealers 31 32 33 24 25 26 27 28 29 30 24 Interrupteur ON OFF 25 Douille d alimentation 26 Douille MIDI THRU 27 Douille MIDI OUT 28 Douille MIDI IN 29 Douille de sortie DMX 30 S...

Страница 26: ...a touche Program Liberer la touche Step et Blackout et le mode de programmation est libre 6 3 Ajuster l indication de l affichage Vous pouvez commuter l affichage du mouvement de fader de valeur DMX 0...

Страница 27: ...gr ce la fonction Add Appuyer sur la touche Pattern du chaser d sir Appuyer sur la touche Add Appuyer sur la touche Pattern du deuxi me chaser 6 11 Fonction Go Quand vous ne voulez pas que le niveau...

Страница 28: ...d origine Pour tout renseignement compl mentaire n h sitez pas nous contacter t l phoniquement Notre sp cialiste se tient votre enti re disposition pour r pondre toutes les questions que vous pourrie...

Страница 29: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones Para mantener esta condici n y asegurar un manejo seguro es absolutamente necesario para e...

Страница 30: ...n causados por manejo inadecuado de inexpertos Si el aparato debe ser transportado utilize el embalaje original para evitar da os de transporte Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad l...

Страница 31: ...READY PROGRAM LOCK MIDI SIGNAL STAND BY MANUAL LOCK FLASH PATTERNS PATTERNS CONTROL PROGRAM 16 CH DIMMER CONSOLE DMX MIDI LOCK OPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 10 20 1 LED...

Страница 32: ...6 27 28 29 30 24 Interruptor On Off 25 Conexion a la red 26 Casquillo MIDI THRU 27 Casquillo MIDI OUT 28 Casquillo MIDI IN 29 Salida DMX 30 Selector DMX POLARITY 31 Casquillo REMOTE 32 Casquillo AUDIO...

Страница 33: ...n de programaci n Antes de programar es necesario de decodificar la protecci n de programaci n Presione y mantiene la tecla Step y Blackout Presione la tecla Program para seleccionar OFF Soltar la tec...

Страница 34: ...da mediante el Audio fader Como alternativa Vd puede ajustar la velocidad del programa en presionar la tecla Tapsync dos veces El intervalo de tiempo entre los dos presiones corresponde a la velocidad...

Страница 35: ...del aparato Por favor utilice un pa o suave que no suelte pelusa humedecido No utilizar nunca alcohol o disolventes No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato Las operaciones de mante...

Отзывы: