EuroLite CLS-81 Скачать руководство пользователя страница 5

41907060X74NXS_V_2_0.DOC

5/31

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen werden.

Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen!

 

Seien Sie vorsichtig beim Umgang

mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf der Rückseite ange-
geben. Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schutzkontaktsteckdosen ein.

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden
kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.

Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an
der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Störung des Gerätes.

Achtung:

 Gerät niemals während des Betriebes berühren. Gehäuse erhitzt sich!

GESUNDHEITSRISIKO!

Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U.
epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)!

Kinder und Laien vom Gerät fern halten!

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
vorgesehen.

Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente
Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.

Nach Gebrauch das Gerät abschalten und 10 Minuten abkühlen lassen.

Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme
des Gerätes.

Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!

Das Bildzeichen 

- - -m

 bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand

zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,5 Meter nicht unterschreiten!

Achten Sie bei der Projektormontage, beim Projektorabbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten
darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.

Der Projektor ist immer mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil zu sichern.

Содержание CLS-81

Страница 1: ...hibida toda reproducci n BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO CLS 81 Lighting system F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d em...

Страница 2: ...CTIONS 11 OPERATING DETERMINATIONS 12 INSTALLATION 13 INSTALLING REPLACING THE LAMPS 13 OVERHEAD RIGGING 14 OPERATION 15 MASTER SLAVE OPERATION 15 FOOT CONTROLLER OPERATION 15 CLEANING AND MAINTENANCE...

Страница 3: ...OR DE PIE 30 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 30 REEMPLAZAR EL FUSIBLE 30 ESPECIFICACIONES T CNICAS 31 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find the latest update...

Страница 4: ...eingebautes Mikrofon einen Drehregler und einen Wahlschalter an der Ger ter ckseite um das Tempo und die Modi einzustellen Nehmen Sie die Lichtanlage aus der Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transport...

Страница 5: ...Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen u U epileptische Anf lle ausgel st werden k nnen gilt besonders f r Epileptiker Kinder und Laien vom Ger t fern halten BEST...

Страница 6: ...tecker ziehen Die Lampe muss gewechselt werden wenn diese besch digt ist oder sich durch W rme verformt hat ACHTUNG Vor dem Wechseln der Lampe das Ger t allpolig von der Netzspannung trennen Netzsteck...

Страница 7: ...en vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen nderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverst ndige gepr ft werden Der Unternehmer hat daf r zu sorgen dass sicherheitstechnische und ma...

Страница 8: ...Neigungswinkel ber den H ngeb gel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest Schlie en Sie das Ger t ber den Netzstecker ans Netz an Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt Leitung P...

Страница 9: ...orgen dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal j hrlich durch einen Sachkundigen gepr ft werden Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachte...

Страница 10: ...al Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gef hr...

Страница 11: ...one a rotary control and a selector switch on the rear panel in order to adjust the tempo and the modi Unpack your CLS 81 Before you initially start up please make sure that there is no damage caused...

Страница 12: ...into the light source as sensitive persons may suffer an epileptic shock especially meant for epileptics Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for c...

Страница 13: ...20 minutes During the installation do not touch the glass bulbs bare handed Please follow the lamp manufacturer s notes Do not install lamps with a higher wattage Lamps with a higher wattage generate...

Страница 14: ...person once a year Procedure The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limited to c...

Страница 15: ...TION After you connected the effect to the mains the CLS 81 start running The lamps light up with the dichroic colours red yellow blue and green You can do without a controller as the CLS 81 features...

Страница 16: ...ety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use a...

Страница 17: ...ient temperature ta 45 C Maximum housing temperature tB 90 C Fuse F 5 A 230 V Fitting lamp Article number 8 x GE ENH 120 V 250 W GY 5 3 No 88265000 8 x OMNILUX ENH 120 V 250 W GY 5 3 No 88265005 8 x P...

Страница 18: ...mploi INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un Syst me Lumineux CLS 81 Le CLS 81 dispose d un microphone integr d un potentiom tre et d un s lecteur permettant le r glage de la vitesse et d...

Страница 19: ...jamais regarder directement la source de lumi re parce que des personnes sen sibles peuvent subir une attaque pileptique surtout valable pour des pileptiques Tenir les enfants et les novices loign es...

Страница 20: ...minutes celle ci et d brancher l appareil Ne jamais manipuler l ampoule directement avec les doigts Veuillez respecter les instructions du fabricant Ne pas utiliser des ampoules d une puissance sup ri...

Страница 21: ...a s curit des machines soient examin s au moins une fois par an par une personne comp tente Proc dure Dans le cas id al l appareil devrait tre install en dehors du secteur de pr sence de personnes IMP...

Страница 22: ...re de 3 mm au minimum sur chaque p le Ne jamais connecter des effets lumineux un dimmer pack DANGER DE MORT Avant la premi re mise en marche l installation doit tre contr l par un organisme agr e MANI...

Страница 23: ...e doivent pas avoir aucun endommagement viellissement de mat riel par ex des lignes poreux ou des d p ts D autres r gulations adapt es au lieu d utilisation respectif et l utilisation seront respect e...

Страница 24: ...UES Alimentation 230 V 50 Hz Puissance de rendement 700 W Dimensions LxlxH 405 x 200 x 310 mm Poids 5 5 kg Maximale temp rature ambiante ta 45 C Temp max du bo tier l quilibre tB 90 C Fusible F 5 A 23...

Страница 25: ...star la velocidad y los modos Desembale su CLS 81 Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su proveedor y n...

Страница 26: ...la fuente de luz las personas sensibles pueden recibir un shock epil ptico especialmente dirigido a los epil pticos Mant ngalo lejos del alcance de los ni os y de personal no profesional INSTRUCCIONE...

Страница 27: ...enfrie Durante la instalaci n no toque las bombillas de cristal con las manos sin protecci n Por favor siga las indicaciones del fabricante de las l mparas No instalar una l mpara con m s vatios Una l...

Страница 28: ...or un perito en la extension de una inspecci n inicial cada cuatro a os por lo menos El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de m quinas son inspeccionados por un baquiano una vez...

Страница 29: ...mm por m nimo en cada polo Los efectos de luz no deben ser conectados a dimming packs PELIGRO DE MUERTE Antes de la primera puesta en marcha la instalaci n debe ser inspeccionada por un perito OPERACI...

Страница 30: ...dependente del sitio de instalaci n y la utilisation deben que ser observadas por el instalador competente y problemas de seguridad deben ser elimindados PELIGRO DE MUERTE Siempre desenchufe el aparat...

Страница 31: ...310 mm Peso 5 5 kg M xima temp ambiente ta 45 C M xima temp de la casa inercia tB 90 C Fusible F 5 A 230 V L mpara Referencia 8 x GE ENH 120 V 250 W GY 5 3 Referencia 88265000 8 x OMNILUX ENH 120 V 2...

Отзывы: