background image

 

00137990.DOCX, Version 1.0 

9/36 

NETZANSCHLUSS 

Die  Stromversorgung  des  Geräts  kann  mittels  Netzspannung  und  für  den  mobilen  Einsatz  auch  über  den 
eingebauten Akku erfolgen.  
 

 

 

 
Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt.  
 

1  Schließen  Sie  das  beiliegende  Netzkabel  an  und  stecken  den  Netzstecker  in  eine  geerdete 

Schutzkontaktsteckdose ein.  

2  Drücken Sie die Einschalttaste. 

3  Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort 

verwenden Sie eine schaltbare Steckdose. 

4  Über  den  Netzausgang  POWER  OUT  können  weitere  Geräte  mit  Strom  versorgt  werden.  Zum 

Zusammenschalten  der  Geräte,  verbinden  Sie  immer  den  Ausgang  POWER  OUT  mit  dem  Eingang 
POWER IN des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. Passende Netzkabel sind optional 
erhältlich.  Auf  diese  Weise  lassen  sich  bis  zu  8  Geräte  bei  230/240  Volt  Netzspannung  und  bis  zu  4 
Geräte bei 110/115 Volt Netzspannung zusammenschalten. 

 

Akkubetrieb / Akku aufladen 

Bevor  das  Gerät  zum  ersten  Mal  netzunabhängig  betrieben  werden  kann,  muss  der  Akku  vollständig 
geladen werden. Sie können das Gerät mit dem Netzkabel laden. 

Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ein. Die Akku-Betriebszeit hängt vom Betriebsmodus und 
der Umgebungstemperatur ab (maximal 8 Stunden). Schalten Sie das Gerät nach dem Betrieb aus. 

Zum Aufladen des Akkus schließen Sie das Gerät über das Netzkabel an eine Steckdose an. Die 
Ladezeit beträgt 4 Stunden. Während des Ladevorgangs kann das Gerät weiter betrieben werden. 

Dank  der  integrierten  Ladeschutzschaltung  kann  der  Akku  nicht  überladen  werden.  Trennen  Sie 
dennoch nach dem Aufladen das Gerät  vom Netz.  Anderenfalls  wird auch  bei ausgeschaltetem Gerät 
stets ein geringer Strom verbraucht. 

Das Gerät erwärmt sich während des Ladevorgangs; dies ist ein normaler Vorgang. 

Laden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine Beschädigung des Akkus durch 
Tiefentladung zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät nicht mit komplett entladenem Akku und laden Sie 
bei langer Lagerung regelmäßig nach. 

 

Maximale Akkulaufzeit 

Ladezeit 

8 Stunden 

4 Stunden 

 

Ladezustand 

Der Ladezustand des Akkus wird über die Akku-Ladeanzeige oberhalb des Displays dargestellt. Die Anzeige 
zeigt  den  Ladezustand  des  Akkus  in  vier  Stufen.  Die  erste  LED  (25%)  leuchtet  immer  rot.  Leuchten  drei 
LEDs grün und die erste LED rot, ist der Akku vollständig geladen. Leuchtet nur noch LED grün, ist der Akku 
bald  erschöpft  und  muss  geladen  werden.  Das  Gerät  kann  in  diesem  Zustand  noch  einige  Minuten  weiter 
betrieben werden. Danach schaltet eine Schutzschaltung gegen Tiefentladung das Gerät automatisch aus. 

POWER OUT

POWER IN

100-240V~ 50/60H

z

DMX OUT

DMX IN

SAFETY EYELET

DIMMER

MIN

MAX

COLOR

TEMPERATURES

WW

CW

T1A/250V

MIC

MENU

UP

DOWN

ENTER

ON/OFF

25% 50% 75% 100%

POWER OUT

POWER IN

100-240V~ 50/60H

z

DMX OUT

DMX IN

SAFETY EYELET

DIMMER

MIN

MAX

COLOR

TEMPERATURES

WW

CW

T1A/250V

MIC

MENU

UP

DOWN

ENTER

ON/OFF

25% 50% 75% 100%

POWER OUT

POWER IN

100-240V~ 50/60H

z

DMX OUT

DMX IN

SAFETY EYELET

DIMMER

MIN

MAX

COLOR

TEMPERATURES

WW

CW

T1A/250V

MIC

MENU

UP

DOWN

ENTER

ON/OFF

25% 50% 75% 100%

Содержание 40001845

Страница 1: ......

Страница 2: ...21 SAFETY INSTRUCTIONS 22 DESCRIPTION OF THE DEVICE 24 INSTALLATION 25 POWER SUPPLY 26 Charging the battery pack 26 Battery status 26 DMX512 CONTROL 27 Via DMX cable 27 Wireless DMX transmission with...

Страница 3: ...t der Aufstellung Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Instandhaltung dieses Ger tes zu tun haben m ssen entsprechend qualifiziert sein diese Bedienungsanleitung genau beachten die Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...rofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit Adressierung und Einstellungen ber Steuereinheit mit 4 stelliger LED Anzeige Betrieb ber Netzanschluss oder eingebautem Lithium Ionen Akku mit bis zu 8...

Страница 5: ...erletzungen des Benutzers f hren Die Steckdose muss gut zug nglich sein damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen k nnen Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen H nden an da die Ge...

Страница 6: ...rell nicht f r den Dauerbetrieb konzipiert L ngere Betriebszeiten sollten immer durch Pausen unterbrochen werden um die Lebensdauer des Ger ts zu erh hen Vermeiden Sie es das Ger t in kurzen Intervall...

Страница 7: ...it 8 Mikrofon 9 Fangseil se 10 Netzausgang 11 Netzeingang 12 Sicherungshalter 13 LED Anzeige mit Bedientasten 14 USB Buchse f r QuickDMX Funkempf nger 15 DMX Ausgang 16 DMX Eingang 17 Feststellhebel 1...

Страница 8: ...und die Last des Ger ts tragen kann Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt Zubeh r 4 Sichern Sie das Ger t mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zus tzlich ab Diese...

Страница 9: ...gt 4 Stunden W hrend des Ladevorgangs kann das Ger t weiter betrieben werden 3 Dank der integrierten Ladeschutzschaltung kann der Akku nicht berladen werden Trennen Sie dennoch nach dem Aufladen das...

Страница 10: ...n Belegung der XLR Verbindung Drahtlose DMX bertragung mit QuickDMX Das Ger t verf gt ber einen weiteren DMX Eingang f r einen QuickDMX Empf nger separat erh ltliches Zubeh r CRMX und WDMX Empf nger s...

Страница 11: ...lungen Stat S 01 S 03 Konstantes Leuchten der Wei voreinstellungen Automatikbetrieb Auto Au01 Au03 Automatische Programme Musiksteuerung Soun So01 So03 Musikgesteuerte Programme Ablaufgeschwindigkeit...

Страница 12: ...e die Taste MENU so oft bis das Display SPEE anzeigt Best tigen Sie mit der Taste ENTER Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von SP 1 langsam bis SP 9 schnell...

Страница 13: ...art eingestellt werden 1 Konfigurieren Sie zuerst alle Slave Ger te vor dem Anschluss an das Master Ger t Dr cken Sie dazu die Taste MENU so oft bis das Display SLAU anzeigt Best tigen Sie mit der Tas...

Страница 14: ...nellen Zugriff auf die statischen Einstellungen PWM Pulsweitenmodulation Mit dieser Funktion l sst sich die PWM Frequenz der LEDs auf 900 1500 2500 4000 5000 6000 10000 15000 20000 oder 25000 Hz einst...

Страница 15: ...ie die Adresse mit den Tasten UP und DOWN ein Best tigen Sie mit der Taste ENTER 4 Beim Empfang von DMX Steuersignalen blinkt das Display nicht Fehlen die Steuersignale blinkt das Display Hinweis Bitt...

Страница 16: ...amm 3 mit zunehmender Geschwindigkeit CH 6 Farbtemperatur Voreinstellungen 000 009 Keine Funktion 010 014 2800K 015 019 2900K 020 024 3000K 025 029 3100K 030 034 3200K 035 039 3300K 040 044 3400K 045...

Страница 17: ...icherung des Ger ts defekt ist ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs 1 Trennen Sie das Ger t vom Netz und lassen Sie es abk hlen 2 ffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit e...

Страница 18: ...35 0 5 W Kaltwei CW 84 x SMD 2835 0 5 W Warmwei WW Farbtemperatur 2800K 6500K einstellbar Farbwiedergabeindex CRI gr er als 90 Ra Blitzrate 0 20 Hz DMX Kan le 2 4 6 DMX Eingang 3 pol XLR M Einbauversi...

Страница 19: ...Nr 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best Nr 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg schwarz Best Nr 58010344 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best Nr 302...

Страница 20: ...the product Every person involved with the installation operation and maintenance of this device has to be qualified follow the instructions of this manual consider this manual to be part of the tota...

Страница 21: ...lt in microphone with adjustable microphone sensitivity Addressing and setting via control panel with 4 digit LED display Operation via mains connection or built in lithium ion battery with up to 8 ho...

Страница 22: ...n unplug the device quickly if need be Never touch the mains plug with wet or damp hands There is the risk of potentially fatal electric shock The mains cable must not be bent or squeezed Keep it away...

Страница 23: ...will serve you for a long time without defects Never switch the device on and off at short intervals This will considerably reduce the service life of the device If the device has been exposed to dra...

Страница 24: ...ial for brightness 5 Microphone 6 Safety eyelet 7 Power output 8 Power input 9 Fuse 10 Display with operating buttons 11 USB port for QuickDMX wireless receiver 12 DMX output 13 DMX intput 14 Fixation...

Страница 25: ...Please refer to the Accessories section for a list of suitable rigging hardware 4 Secure the device with a safety bond or other secondary attachment This secondary safety attachment must be sufficient...

Страница 26: ...ice may be operated during the charging procedure 3 The device features a protective circuit for charging which prevents overload of the rechargeable battery However disconnect the device from the mai...

Страница 27: ...with QuickDMX The device features an alternative DMX input for a QuickDMX receiver sold separately CRMX and WDMX receivers are compatible and can also be used The connector allows a DMX control signal...

Страница 28: ...3 preset colors Automatic mode Auto Au01 Au03 Automatic programs Sound control Soun So01 So03 Sound controlled programs Running speed in automatic and sound controlled mode SPEE SP1 SP9 Program runnin...

Страница 29: ...in the display Confirm with the ENTER button Use the buttons UP and DOWN to adjust the running speed of the program from SP 1 slow to SP 9 fast Confirm with the ENTER button 3 Press the MENU button so...

Страница 30: ...et to the corresponding operating modes 1 Configure all slave units before connecting the master unit Press the MENU button so many times until SLAU is indicated on the display Confirm with the ENTER...

Страница 31: ...used Please refer to the controller s documentation 1 Press the MENU button so many times until Addr is indicated in the display Confirm with the ENTER button 2 The display indicates 2 CH 2 DMX channe...

Страница 32: ...ed 130 169 Sound control program 1 with increasing speed 170 209 Sound control program 2 with increasing speed 210 255 Sound control program 3 with increasing speed CH 6 Color temperature presets 000...

Страница 33: ...ne wire fuse of the device fuses only replace the fuse by a fuse of same type and rating 1 Disconnect the device from power and allow it to cool 2 Open the fuse holder of the mains connection with a f...

Страница 34: ...2835 0 5 W cold white CW 84 x SMD 2835 0 5 W warm white WW Color temperature 2800K 6500K adjustable Color rendering index CRI more than 90 Ra Flash rate 0 20 Hz DMX channels 2 4 6 DMX input 3 pin XLR...

Страница 35: ...ITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black...

Страница 36: ...Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas Bauer Str 5 97297 Waldb ttelbrunn Germany D00137990 docx Version 1 0 Publ 07 03 2022...

Отзывы: