background image

MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DO UTILIZADOR

13

FME SERIE

WATER HIGH WALL

A. Air Intake
B. Front Cover
C. Manual Control Panel
D. Secondary Air Filters 
(accessories pair optional)
E. Operation Displays
F. Automatic Up-Down 
Louver
G. Manual Right-Left Airflow Deflector 
H. Primary Air Filter
I. Filter Handle (press the handle and it will eject 
for easy removal of filter)
J. Infra-red Remote Control Handset
K. Air Outlet

CARE AND MAINTENANCE

Shut  off  the  machine  and  turn  main  power  off 
before maintenance.

• When cleaning the outside surfaces of the unit 
use a soft cotton cloth with a mild detergent in 
warm water and wipe casing gently.

• Remove the fibre air filter once every 2 weeks 
and clean it using warm water and a soft brush 
to ensure high efficiency.

•  Do  Not  use  any  form  of  alcohol,  oils  or 
chemical  agents  which  may  cause  damage  to 
the casing.

•  Do  Not  wash  the  unit  with  water  directly  to 
avoid short circuiting the unit.

UNIDAD MURAL HIDRÓNICA

A. Entrada de aire
B. Cubierta frontal
C. Panel de Control Manual
D. Filtros de aire secundarios 
(accesorios opcionales)
E. Visualización de funcionamiento
F. Rejilla automática
G. Deflector manual de flujo de aire
derecha-izquierda 
H. Filtro de aire principal 
I. Pestaña del filtro (empuje la pestaña y podrá 
extraer el filtro con facilidad)
J. Unidad de telemando por infrarrojos
K. Salida de aire

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Apague  la  unidad  y  desconecte  la  corriente 
principal  antes  de  realizar  cualquier  tarea  de 
mantenimiento.

•  Cuando  limpie  las  superficies  exteriores  de 
la  unidad,  utilice  un  paño  de  algodón  con  un 
detergente suave y agua caliente y suavemente 
frote la carcasa.

• Extraiga el filtro de aire una vez cada dos se-
manas y límpielo con agua caliente y un cepillo 
suave a fin de garantizar una eficiencia elevada.

•  No  utilice  ningún  tipo  de  alcohol,  aceite  o 
agente  químico  que  pudiera  causar  daños  a 
la carcasa.

• Para evitar cortocircuitos, no limpie la unidad 
directamente con agua.

UNITE HYDRAULIQUE 

MURALE HAUTE

A. Entrée d'air
B. Couvercle avant
C. Panneau de commandes manuelles
D. Filtres à air secondaires 
(paire d’accessoires optionnelle)
E. Affichages de mode
F.  Volet Haut-Bas automatique 
G. Gauche-droite manuelle
Déflecteur de flux d’air 
H. Filtre à air principal
I. Poignée du filtre (appuyez sur la poignée et le 
filtre sera éjecté)
J. Télécommande à infrarouges
Télécommande
K. Sortie d’air

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Eteignez  la  machine  et  éteignez  l’alimentation 
principal avant la maintenance.

•  Lors  du  nettoyage  des  surfaces  extérieures 
de l’unité, utilisez un chiffon et un produit doux 
dilué dans de l’eau chaude et nettoyez le boîtier 
soigneusement.

•  Retirez  les  fibres  du  filtre  à  air  toutes  les  2 
semaines  avec  de  l’eau  chaude  et  brossez 
soigneusement  pour  garantir  une  efficacité 
optimale.

•  N’utilisez  PAS  d’alcool,  d’huiles  ou  d’agents 
chimiques qui endommageraient le boîtier.

•  Ne  nettoyez  PAS  l’unité  directement  avec 
de l’eau pour éviter le court-circuitage de l’unité.

APARELHOS HIGH WALL DE 

AR CONDICIONADO

A. Entrada de Ar
B. Tampa frontal
C. Painel de Controlo Manual
D. Filtros de Ar Secundários 
(par acessórios opcional)
E. Visores de Funcionamento
F. Deflector Automático
Horizontal
G. Deflector Manual
Vertical 
H. Filtro de Ar Primário
I. Puxador do Filtro (premir o puxador e o filtro 
será ejectado para fácil remoção)
J. Controlo Remoto Manual
de Infra-vermelhos
K. Saída de Ar

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Desligar o aparelho e cortar a corrente no disjuntor 
principal antes de proceder à manutenção.

• Para limpar as superfícies externas do aparelho 
usar um pano macio de algodão com uma solução 
de  detergente  neutro  em  água  morna  e  limpar 
suavemente.

• Retirar o filtro de ar de fibra todas as 2 semanas 
e lavá-lo com água morna e uma escova suave 
para garantir uma melhor eficiência.

•  Não  usar  qualquer  forma  de  álcool,  óleos 
ou  agentes  químicos  que  podem  danificar  a 
estrutura.

• Não lavar o aparelho directamente com água 
para evitar curto-circuitos.

Содержание FME Series

Страница 1: ...USTITUYE SUPERSEDES REMPLACE SUBSTITUI FME SERIE 12 04 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR UNIDAD MURAL HIDR NICA SERIE SERIES SERIE S RIE FMMU 01 WALL TYPE FAN COI...

Страница 2: ...FME SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 2...

Страница 3: ...A UNIDAD INTERIOR Y VISUALIZACIONES 12 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 13 NOTAS PARA SERVICIOS FUTUROS 14 TABLES DES MATI RES GUIDE POUR UNE UTILISATION CORRECTE 5 AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR 7 U...

Страница 4: ...gerencias para ahorrar energ a y crear un entorno confortable ESTABLEZCA EL AJUSTE DE TEMPERATURA CORRECTO Durante la refrigeraci n para crear el entorno m s confortable ajuste la tem peratura de la e...

Страница 5: ...it est en marche le Basculement auto du flux d air s arr tera dans la direction de votre choix NETTOYEZ LES FILTRES A AIR PRINCIPAUX REGULIEREMENT La performance sera affect e si le filtre air princip...

Страница 6: ...ertical y horizontalmente AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE ARRIBA ABAJO 1 Flujo de aire de oscilaci n autom tica arriba abajo El aire se distribuir de forma m s uniforme si se selecciona la funci n de flujo d...

Страница 7: ...ontal pendant le mode chauffage l air chaud sera mieux r parti dans la pi ce D flecteur horizontal Deflector Horizontal D flecteur Vertical Deflector Vertical Basculement auto du flux d air Automatic...

Страница 8: ...rigeraci n deshumidificaci n ventilador o calefacci n C Bot n de oscilaci n Distribuci n del aire en todos los modos D Bot n ENCENDIDO APAGADO Este bot n se utiliza para encender y apagar la unidad de...

Страница 9: ...I Timer off J R seau K Swing balayage L Cycle Timer on et Timer off M Emission de signaux N R glage Temp rature O Chauffage auxiliaire P Chauffage Q Ventilateur CONTROLO REMOTO MANUAL A Tecla Sleep de...

Страница 10: ...funciona autom ticamente en lugar del sensor de la PCB principal B Autom tico Refrigeraci n Deshumidificaci n Ventilaci n o Calefacci n C N mero de unidad El n 00 es la unidad maestra Puede controlar...

Страница 11: ...ichage du r glage de la temp rature C R glage de l unit ma tresse esclave l aide du tableau de commandes mural 1 Ouvrez la bo te en plastique du tableau de commandes mural 2 Vous trouverez le sch ma c...

Страница 12: ...Cuando la pulsaci n de un bot n es efectiva el zumbador emitir un sonido para indicar que la se al ha sido recibida MANUELLES ET AFFICHAGES DE L UNITE INTERIEURE A COUVERCLE DE SECURITE ELECTRIQUE Ga...

Страница 13: ...que pudiera causar da os a la carcasa Para evitar cortocircuitos no limpie la unidad directamente con agua UNITE HYDRAULIQUE MURALE HAUTE A Entr e d air B Couvercle avant C Panneau de commandes manuel...

Страница 14: ...tima sustituci n de los filtros Fecha de la ltima sustituci n de las pilas del tele mando MEMO POUR LES ENTRETIENS A VENIR VEUILLEZ INSERER Mod le Evaporateur int rieur Date d achat Distributeur et Ce...

Страница 15: ...ted in this manual is purely indicative The manufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Os dados indicados neste manual s o puramente indicativos O fabricant...

Страница 16: ...FME SERIE MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DO UTILIZADOR 16...

Отзывы: