background image

Deutsch

8

Nahrungsmittelindustrie  üblichen  Desinfektionsmittel  behandelt  werden.

Nachdem der Schutzhandschuh getrocknet ist, muss er mit einem in der

Nahrungsmittelindustrie  üblichen  Desinfektionsmittel  behandelt  werden.

Die  Lagerung  sollte  möglichst  hängend  in  einem  besonderen  Aufbewah-

rungsschrank erfolgen.

EUROFLEX

®

SPRINGLIGHT Sicherheitshandschuhe

müssen  bei  jeder

Reinigung auf eventuelle Fehler am Band oder Löcher im Gewebe kontrolliert

werden. Ebenso ist das Gewebe auf geschwächte Gewebeteile zu überprü-

fen. Handschuhe mit schadhaftem oder geschwächtem Ringgewebe dürfen

nicht mehr verwendet und müssen zur Reparatur ausgemustert werden. 

Alle 

EUROFLEX

®

SPRINGLIGHT Sicherheitshandschuhe

sind  ein

Qualitätsprodukt. Trotzdem können chemische Verbindungen, Reinigungs-

mittel,  Fettsäuren  den  gebotenen  Schutz  herabsetzen.  Auch  Verschleiß,

Alterung  und  Beschädigungen  können  den  bestimmungsgemäßen  Ge-

brauch  beeinflussen.  Im  Zweifelsfall  geben  Sie  den  Handschuh  zu  einer

Überprüfung an eine Fachfirma.

Garantie

EUROFLEX

®

SPRINGLIGHT Sicherheitshandschuhe

kommen  in  fehler-

freiem Zustand zum Versand. Bei Beanstandungen sind wir nur verpflichtet,

fehlerhafte Produkte zu ersetzen oder zu reparieren.

Jeder 

EUROFLEX

®

SPRINGLIGHT Sicherheitshandschuh

hat eine indivi-

duelle Seriennummer auf einer fest angebrachten Plakette, womit eine naht-

lose Rückverfolgung gewährleistet ist. Diese Plakette ist Garantiebestandteil

und darf keinenfalls entfernt werden.

Für die Schweißstellen des Ringgewebes übernehmen wir eine Garantie von

2 Jahren. Löcher im Gewebe, die ohne äußere Einwirkung entstehen, wer-

den kostenlos repariert.

Während der Arbeit dürfen nur einwandfreie Sicherheitshandschuhe einge-

setzt werden. Ausschließlich der Käufer oder Benutzer ist für den fachge-

rechten  Einsatz  der  Sicherheitshandschuhe  verantwortlich.  Eine  weiterge-

Содержание SPRINGLIGHT HCXS49

Страница 1: ...rotective gloves Operating instructions fr Gants de protection Mode d emploi it Guanti protettivi Intruzioni per l uso es Guantes protectores Manual de instrucciones pt Lavas de protec a o Manual de i...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gen durch Handmesser DIN EN 14328 2005 Schutzkleidung Handschuhe und Armsch tzer zum Schutz gegen Schnittverletzungen durch angetriebene Messer 3 Typen Metallringgewebehandschuhe ohne Stulpe HCXS49 HC...

Страница 4: ...tzungen durch handgef hrte Messer und hnlichen Werkzeugen insbesondere bei Ausbein Ausl se und Zerlegearbeiten von Fleisch Zerschneiden von Nahrungsmitteln beim Bearbeiten von Leder Textilien oder Kun...

Страница 5: ...otwendig Alle Springlight Sicherheitshandschuhe sind aus einem rostfreien Chrom Nickel Edelstahl hergestellt welcher sensibilisierend wir ken oder allergische Reaktionen ausl sen kann Die Produkte sin...

Страница 6: ...darf nicht zu klein gew hlt werden da das Ringgewebe nicht elastisch ist Bei ge ffneter Hand ist daher ein Material berstand am Finger vorhanden der f r ein ungehindertes Bewegen erforderlich ist Insb...

Страница 7: ...UROFLEX SPRINGLIGHT Sicherheitshandschuhe haben ein Edelstahl federband Es ist sehr strapazierf hig und bis 130 C zu reinigen Es ist widerstandsf hig gegen ber den blichen Wasch und Desinfektionsmit t...

Страница 8: ...erabsetzen Auch Verschlei Alterung und Besch digungen k nnen den bestimmungsgem en Ge brauch beeinflussen Im Zweifelsfall geben Sie den Handschuh zu einer berpr fung an eine Fachfirma Garantie EUROFLE...

Страница 9: ...ges Sicherheitsprodukt Sie d rfen nur in der gelieferten Originalform verwendet werden Reparatur Service F r Reparaturen nutzen Sie bitte unseren schnellen RENOFLEX SERVICE der f r Stahlgewebe Handsch...

Страница 10: ...wounds by hand knives DIN EN 14328 2005 Protective clothing gloves and arm guards to protect against cutting injuries caused by mechanically operated knives 10 Types Metal ring fabric gloves without c...

Страница 11: ...oning triggering and dissolving of meat cutting of food processing of leather textiles or plastics and similar materials EN1082 1 1996 EUROFLEX SPRINGLIGHT safety gloves protect you even when working...

Страница 12: ...which areserrated Also they are not approved for using with saws and similar tools when working on skinners cutters etc as well as working with machines and devices that could trap the metal ring fabr...

Страница 13: ...LIGHT safety gloves are supplied as standard for right handed use i e for wearing on the left hand By changing these can also be worn on the right hand exception arm protection glove By simply turning...

Страница 14: ...C by adding commercially available cleaning agents Gloves and wristband should be brushed off vigorously After the protective glove has dried it must be trea ted with a disinfectant commonly used in t...

Страница 15: ...ll be repaired free of charge Only safety gloves in perfect condition may be worn when working The purchaser or user is solely responsible for correct use of the safety gloves The manufacturer and or...

Страница 16: ...gants et prot ge bras prot geant contre les coupures par des couteaux lectriques 16 Types Gants en cotte de mailles sans revers HCXS49 HCXS50 HCXS51 HCXS52 HCXS53 HCXS54 Gants en cotte de mailles avec...

Страница 17: ...ati res analogues EN 1082 1 1996 Les gants en cotte de mailles EUROFLEX SPRINGLIGHT prot gent gale ment lors de travaux avec des couteaux lectriques et pneumatiques entrant l g rement en contact avec...

Страница 18: ...u pneumatiques ou des lames de couteaux dent es De m me ils ne sont pas autoris s pour les scies ou outils analogues pour les travaux sur d couenneuses appareils de coupe d piauteuses etc ainsi que po...

Страница 19: ...sont fournis en standard pour les droitiers et doivent tre port s la main gauche En les retournant ceux ci peuvent tre port s la main droite Les gants en cotte de mailles EUROFLEX SPRINGLIGHT ont une...

Страница 20: ...d sinfectant de l industrie alimentaire Les gants doi vent tre autant que possible accroch s dans une armoire sp ciale Les gants de s curit EUROFLEX SPRINGLIGHT doivent tre soumis un contr le de d fau...

Страница 21: ...le client ou l utilisateur est responsable de l utilisation ad quate des gants Le fabri cant et ou le vendeur n assument aucune autre responsabilit ou garantie autre que celles mentionn es ci dessus...

Страница 22: ...i e proteggi brac cia contro tagli causati da coltelli motorizzati 22 Modelli Guanti in maglia metallica senza manichetta HCXS49 HCXS50 HCXS51 HCXS52 HCXS53 HCXS54 Guanti in maglia metallica con manic...

Страница 23: ...tessili o plastica e materiali simili EN1082 1 1996 I guanti di sicurezza EUROFLEX SPRINGLIGHT proteggono anche quan do si lavora con coltelli azionati elettricamente o pneumaticamente nel caso di mi...

Страница 24: ...non sono per messi con l uso di seghe e strumenti simili per lavori con macchine per scotennare cutter ecc nonch per lavori con macchinari e dispositivi in cui la maglia metallica o parti di guanti po...

Страница 25: ...i i guanti di sicurezza EUROFLEX SPRINGLIGHT sono forniti di serie per i destrimani ossia per indossarli sulla mano sinistra Voltandoli si pos sono anche indossare sulla mano destra Voltandoli possono...

Страница 26: ...i effettuare la pulizia con acqua calda a circa 50 C con l aggiunta di detergenti disponibili in commercio Guanti e cinturino dovrebbero essere spazzolati energicamente Dopo che il guanto protettivo s...

Страница 27: ...rna verranno riparati gratuitamente Durante il lavoro indossare solo guanti di protezione in condizioni perfet te Solo l acquirente o l utente sono responsabili dell uso conforme a destinazione dei gu...

Страница 28: ...otectora Guantes y protectores para los bra zos para proteger contraheridas por cortes debido a cuchillas accionadas 28 Tipos Guantes de tejido de malla met lica sin vuelta HCXS49 HCXS50 HCXS51 HCXS52...

Страница 29: ...tiles o pl sticos y materiales similares EN1082 1 1996 Los guantes de seguridad EUROFLEX SPRINGLIGHT protegen tambi n durante los trabajos con cuchillas accionadas el ctrica o neum ticamente en caso d...

Страница 30: ...e tengan dientes Asimismo no se permite su uso con sierras y herramientas similares durante los trabajos en m quinas desolladoras picadoras etc as como durante los trabajos en m quinas y disposi tivos...

Страница 31: ...er atrapado por las piezas m viles de la m quina Ajuste de los guantes Todos los guantes de seguridad EUROFLEX SPRINGLIGHT se sumini stran de forma est ndar para personas diestras es decir para usar e...

Страница 32: ...ra de guantes especial recomendamos limpiar con agua tibia a 50 C aprox a a diendo un producto limpiador corriente El guante y la cinta deben cepillarse en rgicamente Despu s de que el guante protecto...

Страница 33: ...reparados de modo gratuito Durante el trabajo s lo se pueden emplear guantes en perfecto estado El comprador o usuario es el nico responsable si los guantes de protecci n no se emplean adecuadamente E...

Страница 34: ...Luvas e protetores de bra os que protegem contra cortes por facas el tricas 34 Tipos Luva de malha met lica sem manga HCXS49 HCXS50 HCXS51 HCXS52 HCXS53 HCXS54 Luva de malha met lica com manga HCXS49...

Страница 35: ...ecidos ou materiais sint ticos e materiais similares EN1082 1 1996 As luvas de seguran a EUROFLEX SPRINGLIGHT protegem tamb m em trabalhos com facas el tricas em caso de contacto ligeiro com a l mina...

Страница 36: ...am serrilhas O uso das luvas tamb m n o permitido com serras e ferramentas similares em trabalhos com esfoladoras cortadoras etc bem como em trabalhos com m quinas e dispositivos que possam ficar pres...

Страница 37: ...a por pe as m veis da m quina Fabrico das luvas Todas as luvas de seguran a EUROFLEX SPRINGLIGHT s o fornecidas de f brica para utilizadores dextros ou seja para serem usadas na m o esquerda Virando a...

Страница 38: ...de seguran a EUROFLEX SPRINGLIGHT t m de ser completa mente limpas depois de cada utiliza o Caso n o esteja dispon vel uma m quina especial de lavagem de luvas recomendamos a limpeza com gua quente a...

Страница 39: ...ros no tecido que surgirem sem interfer ncia externa Durante o trabalho devem ser usadas exclusivamente luvas de protec o perfeitas Exclusivamente o comprador ou o utilizador s o respons veis pela uti...

Страница 40: ...n mundial Distribui o mundial Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Max Eyth Str 2 D 71665 Vaihingen Enz GERMANY Tel 49 0 7042 91115 80 Fax 49 0 7042 91115 99 info euroflex safety de www euroflex safety d...

Отзывы: