Euroflex monster SC35 PLUS Скачать руководство пользователя страница 23

23

- Unir un des tubes d’extension au tuyau 

flexible. Pour unir les tubes d’extension 

entre eux ou à la poignée, presser le bouton de ver

-

rouillage en s’assurant qu’il soit entré correctement 

dans l’ouverture. 

Pour  le  détacher  répéter  l’opération  en  pressant 

le bouton de verrouillage et en séparant les deux 

éléments.

UTILISER LE SC35 AVEC LA BROSSE POUR LE SOL

Tuyau flexible

Bouton de verrouillage

Bouton de verrouillage

Manche

NOTE: 

monter la brosse pour sols avec l’adaptateur angulaire sur le tube d’extension.

- Si l’adaptateur angulaire n’est par accroché à la brosse pour sols, tenir la brosse les poils vers 

le haut avec la main gauche. Insérer l’adaptateur tourné vers le bas dans l’ouverture sur le 

revers de la brosse et le tourner de 180°.

- Insérer la fiche dans une prise de courant équipée de mise à la terre.

UTILISER LA BROSSE POUR LE SOL AVEC LE TISSU

- Utilisez un tissue en coton sur la brosse pour attraper la saleté et pour protéger les surfaces 

délicates.  

Il peut être employé aussi sur des surfaces lavables verticales en suivant le même 

procédé employé pour les sols.

IMPORTANT

: les poils peuvent être abîmés par des chiffons fins. Si vous n’avez pas de 

chiffons suffisamment épais, 

on conseille d’en employer deux.
- Mettre le tissue en coton sous la brosse et mettre ses bords sous les attaches

AVERTISSEMENT:

 Le tissue peut bruler. Laissez le refroidir avant de l’enlever.

ACCESSORIES

                       RACLETTE À VITRES: Cet accessoire est très utile pour nettoyer des fenêtres 

                     de grandes dimensions, matériaux en plastique, céramique, carreaux ou  

                     surfaces en marbre.Mode d’emploi: pour nettoyer les carreaux unir le 

                     lave vitre à la poignée ou l’employer avec le tube d’extension pour les 

                     surfaces difficiles à atteindre. Vaporiser abondamment, frotter avec 

l’extrémité en éponge souple, et enlever l’eau de trop et la saleté avec la raclette 

lave vitre. Mode d’emploi: pousser la brosse petite sur l’extrémité de la buse à haute 

concentration, qui peut être unie directement à la poignée ou aux tubes d’extension.

AVERTISSEMENT

: quand on nettoie les fenêtres éviter de soudains écarts de tempé

-

rature pour prévenir des ruptures de vitres.

LANCE  POUR  DÈTAILS:  Cet  accessoire  est  très  utile  pour  nettoyer  les 

surfaces difficiles à atteindre: il est idéal pour radiateurs, montants de 

portes et fenêtres, volets et installations sanitaires. La buse est insérée 

directement sur la poignée ou elle peut être employée avec les tubes 

d’extension.

Содержание monster SC35 PLUS

Страница 1: ...R R SC35 PLUS Manuale d istruzione Instruction Manual Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Manual de Instrucciones...

Страница 2: ...0417 1 indi ca Attenzione pericolo di scottature Questo apparecchio non adatto all uso per persone bambini compresi con possibilit fisiche sensitive o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e co...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Lancia per dettagli 9 Spazzola piccola 10 Panno spugna piccolo 11 Spazzolino piccolo ottone 12 Spazzolino piccolo nylon 13 Raschietto 14 Imbuto Pistola vapore Tubo...

Страница 4: ...Fase 2 Ruotare in senso antiorario il tappo di sicurezza e rimuoverlo Fase 3 Usando una bottiglia aggiungere 1 5 l di acqua Non superare questo livello Riavvitare il tappo di sicurezza ruotandolo in s...

Страница 5: ...dei pavimenti IMPORTANTE le setole si possono danneggiare con panni sottili Se non si possiedono panni abbastanza grossi si consiglia di usarne due Posizionare il panno in cotone sotto la spazzola e i...

Страница 6: ...fettuare la pulizia a fondo necessario apirare bene con l aspira polvere prima di erogare il vapore e successivamente ripetere l aspirazione per rimuovere lo sporco mosso dal vapore SPAZZOLA PICCOLA D...

Страница 7: ...assicurandovi che sia dritto vi consigliamo di usare una livella e usando il sostegno come sagoma segnate con una matita il punto in cui vanno fissate le viti 3 Usate un sistema di fissaggio adatto al...

Страница 8: ...uld only be replaced by technical support personnel authorised by the manufacturer Do not position the appliance externally Do not expose the appliance to external atmospheric agents damp or heat Use...

Страница 9: ...g fitted with a 13 amp fuse Should the fuse require replacement it must be replaced with a fuse rated at 13 amp and approved to BS1362 If the mains plug is unsuitable for the socket outlet in your hom...

Страница 10: ...team cleaner remove the plug from the mains wall socket Step 2 Turn Safety Filler Cap counter clockwise until removed Step 3 Use a refilling Bottle to add 1 5L 2_ pints of water Do not overfill Replac...

Страница 11: ...e used on vertical washable surfaces following the same procedure as for the floor IMPORTANT Please note that bristles may break through thin towels If you don t have thick enough towels please use 2...

Страница 12: ...ARPET SLIDER This attachment clips over the face of the floor brush preventing the bristles from interacting with the carpet and making steaming much easier To use Clip the carpet slider onto the floo...

Страница 13: ...vel we recommend you to use a spirit level and using the rack as a template mark the screw hole positions with a pencil 3 Use the correct fixing for the surface you are fixing to according to the manu...

Страница 14: ...nfl ssen Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen Zum Reinigen des Ger tes ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch verwenden Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller empfohlenes Zubeh r oder Ersatzteile D...

Страница 15: ...k nnen 1 Verl ngerungsrohre 2 Fensterreiniger 3 Bodenb rste 4 Teppich Gleiter 5 Baumwolltuch 6 Wandhalter 7 B rstenanschlussst ck 2pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Punktstrahld se 9 Kleinen B r...

Страница 16: ...en des Dampfreinigers den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Stufe 2 Den Sicherheitsverschluss ffnen indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und gleichzeitig herunterdr cken Stufe 3 Eine F llfl...

Страница 17: ...eiter benutzt werden WICHTIG le setole si possono danneggiare con panni sottili Wenn Sie keine dicken T cher haben legen Sie das Tuch doppelt Befestigen Sie das Baumwolltuch unter der B rste indem Sie...

Страница 18: ...eschlossen werden kann F r eine Tiefenreinigung sollten die Teppiche vorher und nachher mit einem Staubsauger ges ubert werden um den mit Hilfe des Dampfes freigesetzten Schmutz zu entfernen KLEINEN B...

Страница 19: ...n Position an die Wand berzeugen Sie sich davon dass sie gerade h ngt am besten benutzen Sie eine Wasserwaage verwenden Sie den Halter als Muster und zeichnen Sie mit einem Bleistift die Stellen f r d...

Страница 20: ...l appareil aux agents atmosph riques l humidit ou aux sources de chaleur Pour nettoyer l appareil utilisez un chiffon sec ou l g rement humide Utilisez exclusivement les accessoires et pi ces d tach...

Страница 21: ...longe 2 Raclette vitres 3 Brosse pour sois 4 Adaptateur pour tapis 5 Chiffon en coton 6 Porte accessoires 7 Adaptateur pour brosse 2pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Lance pour d tails 9 Petite b...

Страница 22: ...le nettoyeur vapeur enlever la fiche de la prise murale du secteur Phase 2 Tournez le bouchon de s curit dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu l enlever Phase 3 Utilisez une bouteille...

Страница 23: ...ent tre ab m s par des chiffons fins Si vous n avez pas de chiffons suffisamment pais on conseille d en employer deux Mettre le tissue en coton sous la brosse et mettre ses bords sous les attaches AVE...

Страница 24: ...pirateur avant et apr s l application de la vapeur pour enlever la salet d tach e par la vapeur PETITE BROSSE Utilisez avec l adaptateur pour brosse Quand nettoyez de la tapisserie des peintures et su...

Страница 25: ...droit nous vous conseillons d utiliser un niveau et en utilisant le support comme profil tracez avec un crayon l endroit o les vis doivent tre fix es 3 Utilisez le syst me de fixation adapt la surfac...

Страница 26: ...xponga el aparato a agentes atmosf ricos a la humedad o a fuentes de calor Para limpiar el aparato utilice un pa o seco o ligeramente h medo Utilice exclusivamente los accesorios y los recambios recom...

Страница 27: ...3 Cepillo para pisos 4 Cepillo para alfombras 5 Pag o del algod n 6 Contenedor para accesorios 7 Adaptador para cepillos 2pcs 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 14 10 9 13 8 Boquilla para rincones 9 Cepillo peque...

Страница 28: ...adora desconectar el enchufe de la toma de ali mentaci n Fase 2 Enroscar el tap n de seguridad de la caldera en sentido anti horario hasta que se pueda removerlo Fase 3 Utilizar una botella de rellena...

Страница 29: ...ja las superficies delicadas IMPORTANTE Tenga en cuenta que las cerdas podr an atravesar las toallas delgadas Si no dispone de toallas suficientemente gruesas use dos toallas a la vez Posicionar al pa...

Страница 30: ...radora antes y despu s de aplicar el vapor para remover la suciedad liberada por el vapor CEPILLO PEQUE O Utilisez avec l adaptateur pour brosse Quand net toyez de la tapisserie des peintures et surfa...

Страница 31: ...ue est derecho recomendamos utilizar un nivel y utilizando el soporte como perfil marcar con un lapiz el punto donde posicionar los tornillos 3 Utilizar un sistema para colgar el soporte id neo para l...

Страница 32: ...Cod 6807898 1 01 11 EUROFLEX srl via dei Colli 153 31058 Susegana TV Italy Tel 39 0438 661711 Fax 39 0438 661712 http www euroflex tv E mail euroflex euroflex tv R...

Отзывы: