Euroclean PS 2000 Скачать руководство пользователя страница 8

 8 - FORM NO. 56041523 - PS 2000

120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER!

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician
or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance.
If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below. A temporary adapter illustrated
in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter
should be used only until a properly grounded outlet (Figure 1) can be installed by a qualified electrician. The green-colored  rigid ear, tab, or the like extending
from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw.  Grounding adapters are not approved for use in Canada.

Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken.

The Green (or Green/Yellow) wire in the cord is the grounding wire.  When replacing a plug, this wire must be attached to the grounding pin only.

Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire cords with three-prong plugs and outlets.  DO NOT use extension cords more than
50 feet (15 m) long.

PLEASE NOTE:  FOR NORTH AMERICA ONLY

120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA

Este aparato deberá ser conectado a tierra.  En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos.  Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y con un enchufe
con toma a tierra.  Ese enchufe deberá ser enchufado a un receptáculo en buen estado con instalación a tierra según los códigos y ordenanzas de la zona.

¡PELIGRO !

Si el conductor a tierra no está instalado correctamente pueden producirse riegos de choques eléctricos.  En caso de duda, consulte
con un electricista o personal de servicio autorizados.  No modifique el cordón provisto con el aparato.  Si no calza en el receptáculo,
llame a un electricista calificado para que coloque un receptáculo adecuado.

Este aparato se usa con un circuito de 120-voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la figura 1, a continuación.  Se puede
usar un adaptador provisorio tal como se ve en las figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a tierra como en la figura 2.  Dicho adaptador
provisorio se usará solamente hasta que un electricista calificado instale un receptáculo con la toma a tierra correspondondiente (figura 1).  La lengüeta de conexión
de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra.  Siempre
que se use el adaptador, hay que sostenerlo en su lugar con un tornillo de metal.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo verde (o verde/amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, trifilares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas.  NO UTILICE cables
alargadores de más de 15 m.

ATENCIÓN : PARA AMÉRICA DE NORTE SOLAMENTE.

Содержание PS 2000

Страница 1: ...9312 or 800 331 3339 MI OH IN only 2011 N High St Lansing Michigan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServ Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line...

Страница 2: ...7 02 Form Number 56041523 PS 2000 OPERATOR MANUAL AND PARTS LIST OPERATOR MANUAL AND PARTS LIST OPERATOR MANUAL AND PARTS LIST OPERATOR MANUAL AND PARTS LIST OPERATOR MANUAL AND PARTS LIST Euroclean M...

Страница 3: ...e only manufacturer s recommended attachments Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a...

Страница 4: ...r el fabricante Noutilizarconloscablesda ados Encasodenofuncionarcomodeber a obiensisehaca do da ado dejadoenelexterior o ca do sobre el agua devolver el electrodom stico al centro de servicio No tira...

Страница 5: ...lorsque la prise ou le cordon sont ab m s Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait est tomb ab m a t laiss l ext rieur est tomb dans l eau retournez le un centre de service Ne le tirez ou...

Страница 6: ...o en f brica y mantiene un inventario de accesorios y piezas de repuestos originales de Euroclean Llame al REPRESENTANTE DE EUROCLEAN que se indica m s abajo para obtener piezas de repuesto y servicio...

Страница 7: ...ite superpolishpads Lightcleaningcan be done with the light scrub pads commonly available The Hi Speed gold pads are excellent Be sure to reverse sides of pad as soon as they become clogged and change...

Страница 8: ...more than 50 feet 15 m long PLEASE NOTE FOR NORTH AMERICA ONLY 120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deber ser conectado a tierra En caso de malfuncionamiento o de desperfectos...

Страница 9: ...s 1 Un adaptateur temporaire semblable celui illustr par le croquis 2 et C peut tre utilis pour brancher cette fiche une prise bipolaire comme l illustre le croquis 2 si une prise avec mise la terre n...

Страница 10: ...10 FORM NO 56041523 PS 2000 02 6 HANDLE ASSEMBLY 02 7...

Страница 11: ...11 56649504 Coil Spring 12 56649507 Switch Nut 13 56649508 Washer 14 56649332 Washer 15 56649505 Switch Bracket 16 56649506 Switch 17 56649498 Cable Spring 18 56649605 Cable Assembly 19 56649502 Stra...

Страница 12: ...12 FORM NO 56041523 PS 2000 02 6 MOTOR ASSEMBLY 02 7...

Страница 13: ...11 56649387 Brush Band Cover 12 56649389 Top End Bell 13 56649390 Helical Washer 14 56649402 Brush Board Assy 15 56649510 Varistor 16 56649393 Motor Brush 17 56649392 Motor Brush Spring 18 56649669 R...

Страница 14: ...14 FORM NO 56041523 PS 2000 02 6 BASE ASSEMBLY...

Страница 15: ...racket Mtg Bolt 50 56649379 Wheel Bracket 51 56649293 Nut 52 56649492 Nut 56 56649039 Motor Mtg Bolt 57 56649278 Nut 58 56649608 Wheel Bracket Adj Bolt 59 56649374 Spindle 60 56649368 Apron 61 5664940...

Страница 16: ...2002 Printed in USA Kent Euroclean 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www eurocleanusa com Phone 800 334 1083 Fax 866 261 4779...

Отзывы: