19
INSTRUCCIONES DE USO
Cable de Alimentación Removible
Su freidora de inmersión ha sido diseñada
específicamente para su seguridad. El
tiene incorporado un cable de alimentación
removible especial. Este cable de
alimentación está diseñado para
“desconectarse” del cuerpo de la freidora
en caso de sufrir un tirón accidental. Esto
evita que el artefacto se caiga y que se
derrame el aceite caliente.
El enchufe hembra del cable de
alimentación está montado en la parte
posterior del panel de control.
Para conectar el enchufe macho del cable
de alimentación al enchufe hembra del
artefacto, haga coincidir la orientación de
los enchufes. El enchufe macho puede
enchufarse de una sola forma. Si no entra
en el enchufe hembra, gírelo 180º.
IMPORTANTE:
Si el enchufe macho se
desconecta del artefacto mientras se lo
está usando, es importante que:
1. Desenchufe el cable de alimentación
del tomacorriente.
2. Apague el artefacto desde el panel de
control.
3. Vuelva a enchufar el cable de
alimentación al artefacto.
4. Vuelva a enchufar el cable al
tomacorriente.
5. Vuelva a encender el artefacto.
• Siempre deje enfriar completamente
la freidora.
• Levante y quite el panel de control de
l a unidad.
• Presione el botón de reposición del
termostato ubicado en la parte de
atrás del panel de control con la
punta de un bolígrafo. (Fig. 15). La
unidad emitirá un pitido para indicar
que se ha reiniciado.
Si la freidora de inmersión deja de
calentar por cualquier motivo, puede
haberse desconectado el interruptor
automático de seguridad. Para volver a
conectar la freidora de inmersión, siga
las instrucciones siguientes:
Fig. 15
Reinicio
Reinicio de la Freidora de Inmersión
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC
garantiza este producto contra defectos de materiales y
mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original,
siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes
condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas
normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los
accesorios, con envío prepagado. Para Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o
visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.
Si
EURO-PRO Operating LLC
determina que el artefacto presenta un defecto de
materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un
comprobante de la fecha de compra y $18.95 para cubrir los gastos de envío.*
La responsabilidad de
EURO-PRO Operating LLC
se limita únicamente al costo de
reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el
desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o
utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por
uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o
maltrato durante el transporte.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra
garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de
EURO-PRO Operating LLC,
de
existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los
términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia
EURO-PRO Operating
LLC
será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por
lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos los que varían de estado a estado.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el
transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de
colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número
de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de
modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete
(puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del
paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos
constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones
aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CLIENTES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días
posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de
existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta
tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias
incluidas en estas instrucciones.
RETORNAR A EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
______________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
______________________________________________________________________
Fecha de compra
Nombre del Negocio
______________________________________________________________________
Nombre del Usuario
______________________________________________________________________
Dirección
Ciudad
Provincia
Código Postal
Impreso en China
Modelo F1075
Model F1075
20