background image

CUIDADO Y LIMPIEZA

1.  Repase el exterior de la batidora con un 

trapo húmedo y séquela con un trapo 
suave y seco. NUNCA sumerja la 
batidora de mano, el soporte, enchufe o 
cable de alimentación en agua o 
cualquier otro líquido.

2.  Limpie las salpicaduras de comida del 

cable de alimentación. 

3.  Para facilitar la limpieza, quite las 

aspas/ganchos para amasar y lávelos 
inmediatamente después de usarlos. 
Lave el tazón mezclador, las aspas y 
ganchos para amasar con agua tibia y 
jabón. El tazón de acero inoxidable, 

Advertencia

: Antes de limpiar su

batidora, verifique que la llave de 

encendido esté apagada y que el cable 
de alimentación esté desenchufado.  
Siempre apáguela y desenchúfela antes 
de limpiarla.

Puede dejar su batidora en un lugar 
conveniente de la mesada de su cocina, 
lista para usar. Coloque las aspas y 
ganchos para amasar dentro del tazón. 
Si guarda las aspas y ganchos para 
amasar en un cajón junto con otros 
utensilios, podrían dañarse.
Nunca enrolle el cable de alimentación 
alrededor del motor luego de usarla ya 
que el calor del motor podría dañarlo.

Cómo Guardar su Batidora

13

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

NUNCA 

expulse los accesorios con la unidad en 

funcionamiento.

NUNCA 

deje que el cable de alimentación 

cuelgue por el borde de una mesa o mesada, 
entre en contacto con superficies calientes o se 
anude.

NUNCA 

deje este artefacto sin supervisión 

mientras esté funcionando.

NUNCA 

permita que los niños usen este 

artefacto sin supervisión.

NUNCA 

utilice limpiadores fuertes, abrasivos o 

cáusticos para limpiar este artefacto.

SIEMPRE 

evite el contacto con las partes móviles 

cuando la unidad esté funcionando. Mantenga las 
manos, el cabello, la ropa y otros utensilios lejos de 
las aspas o ganchos para amasar mientras esté 
funcionando.

NUNCA 

bata mezclas secas, espesas o pesadas 

por más de 60 segundos sin apagar la batidora y 
mezclar los ingredientes antes de continuar.

SIEMPRE 

quite las aspas o ganchos para amasar 

antes de limpiarla.

NUNCA 

utilice este artefacto para ningún otro 

uso distinto al indicado. Este artefacto eléctrico 
es para uso domiciliario solamente.

SIEMPRE 

desenchufe la unidad cuando no la use o 

al quitarle partes y antes de limpiarla.

NUNCA 

use este artefacto en el exterior.

SIEMPRE 

use la batidora sobre una superficie seca 

y nivelada.

NUNCA 

ponga su mano dentro del tazón cuando 

la unidad esté funcionando.

SIEMPRE 

asegúrese de que sus manos estén secas 

de manipular el cable o encender el artefacto.

NUNCA

SIEMPRE

aspas y ganchos para amasar se 
pueden lavar en el lavavajillas.  El 
tazón de plástico, la tapa y la espátula 
se pueden poner ÚNICAMENTE en el 
estante superior del lavavajillas. No use 
esponjillas abrasivas, detergentes 
fuertes o limpiadores abrasivos para 
limpiar los tazones, aspas o ganchos 
para amasar. Séquelo con un trapo 
suave y limpio.

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

EURO-PRO Operating LLC 

garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra 

por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para 
uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro 
del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envió prepagado. Para 
Srvicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com.

Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, 

EURO-PRO Operating LLC 

lo 

reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y 

$ 6,95 para cubrir los gastos de envío.*

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC 

se limita únicamente al costo de reparación o 

reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y 
no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía 
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por 
embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. 

Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal 
y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

, de existir, se limita a las 

obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo 
ninguna circunstancia 

EURO-PRO Operating LLC 

será responsable por daños incidentales o 

indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 

 

consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los 
que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de 
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, 
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de 
modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no 
cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos 
esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas 
pueden cambiar sin previo aviso.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE

SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES

Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro 
nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. 
Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en 
estas instrucciones. Enviar a:

Canadá: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7

________________________________________________________________________________ 

Modelo

________________________________________________________________________________ 

Fecha de Compra 

Nombre de la Tienda

________________________________________________________________________________ 

Nombre del Usuario

________________________________________________________________________________ 

Domicilio 

Ciudad 

Provincia 

Código Postal

Impreso en China

14

EP585L – EP585R

EP585L

EP585R

Содержание EP585L

Страница 1: ...585L EP585R 127V 60Hz 325 Watts Vatios Two Motor 10 Speed Pro Mixer Batidora Profesional de Dos Motores y 10 Velocidades Malaxeur Bimoteur Professionnel à 10 Vitesses EURO PRO Operating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Страница 2: ...the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 10 Extreme caution must be used when moving any appliance containing hot liquids 11 Do not leave appliance unattended while in use 12 Do not use outdoo...

Страница 3: ...hat the beaters or dough hooks are fully inserted into the correct sockets or your mixing results may be affected Fig 2 Fig 3 3 Looking at the under side of the hand mixer you will see that one of the sockets has a red dot over it Fig 3 Insert the dough hook with the grommet into this socket OPERATING INSTRUCTIONS 1 Press the tilt button located on the top of the support pivot While the button is ...

Страница 4: ...leaning easier remove beaters dough hooks and wash right away after use Wash the mixing bowl beaters and dough hooks in warm soapy water The stainless steel mixing bowl beaters and dough hooks are dishwasher safe The plastic bowl bowl lid and spatula are top rack dishwasher safe ONLY Do NOT use scouring pads harsh detergents or abrasive cleaners to clean the bowls beaters or dough hooks Dry with a...

Страница 5: ..._____________________________________________________ Model ________________________________________________________________________________ Date of Purchase Name of Store ________________________________________________________________________________ Owner s Name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code Printed in China 7 EP58...

Страница 6: ... esté en la posición 0 apagado 2 Inserte las aspas en los orificios de la parte inferior de la batidora de mano y gírelas en sentido contra horario hasta que queden trabadas en su lugar 3 Para quitar las aspas de la unidad presione el botón expulsor de las aspas que está en el frente de la unidad y serán expulsadas Fig 1 Advertencia Para evitar heridas al colocar o quitar las aspas o ganchos para ...

Страница 7: ...dora de mano con la otra mano hasta que salga del soporte Fig 8 Presione el botón de inclinación y levante lentamente la batidora Fig 7 Botón de liberación de la batidora de mano Fig 8 11 INSTRUCCIONES DE USO 1 Coloque la base del tazón sobre el plato giratorio de la base Para trabar el tazón en su lugar presiónelo hacia abajo y gírelo en sentido horario hasta que se trabe en su lugar Fig 9 Coloca...

Страница 8: ... Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios con envió prepagado Para Srvicio al Cliente llame al 1 800 798 7398 o visite nuestro sitio Web www euro pro com Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará si...

Страница 9: ...lifié N altérez la fiche d aucune façon CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l utilisation de votre appareil électrique incluant 10 Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant un liquide chaud 11 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant l utilisation 12 N UTILISEZ PAS à l extérieur 13...

Страница 10: ...urs ou les crochets pétrisseurs sont bien insérés dans la prise appropriée sans quoi votre malaxage pourrait en souffrir Fig 2 Fig 3 3 Repérez la prise présentant un point rouge sur la face inférieure du malaxeur à main Fig 3 Insérez le crochet pétrisseur doté de l oeillet dans cette prise MODE D EMPLOI 1 Appuyez sur le bouton d inclinaison situé sur le dessus du support pivotant Le bouton enfoncé...

Страница 11: ... d acier inoxydable les batteurs et les crochets pétrisseurs peuvent être lavés au lave vaisselle Mise en garde Avant de nettoyer votre malaxeur assurez vous qu il est éteint et que le cordon d alimentation n est pas branché à la prise électrique Éteignez toujours l appareil et débranchez le avant le nettoyage Vous pouvez laisser votre malaxeur sur le comptoir à un endroit pratique à l emploi Plac...

Страница 12: ... que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects Ainsi la disposition ci devant pourrait ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d un état ou d une province à l autre Important Emballez soigneusement l appareil afin d éviter tout dommage durant le transport Avant d emballer l appa...

Отзывы: