Euro-Pro Bravetti TT200NB Скачать руководство пользователя страница 12

Consignes d’Utilisation

Comment Utiliser Votre Grille-Pain

1. Placez l’appareil sur une surface 

sèche et plate.

2. Branchez la prise dans une prise 

d’alimentation de 120V. 60 Hz. 
L’appareil peut émettre une odeur 
et/ou une fumée au cours des 
premières utilisations du fait des 
lubrifiants utilisés lors de la fabrication. 
C’est tout à fait normal pour un nouvel 
appareil.

3. Le voyant d’alimentation s‘allumera 

pour chaque fonction et s’éteindra 
lorsque la fonction est finie ou 
annulée.

Remarque

N’utilisez jamais

le grille-

pain sans que le ramasse-miettes ne soit 
en place.  Ne couvrez pas le ramasse-
miettes ou toute partie du grille-pain avec 
une feuille d’aluminium. 

Instructions pour le Grillage

1. Réglez le bouton de commande de la 

couleur de grillage à la couleur de 
grillage désirée.  Pour les premières 
utilisations, réglez le bouton de 
commande au milieu entre le réglage 
léger (1) et foncé (6).  Grillez le pain 
mince sur le plus bas réglage de 
couleur de grillage.

2. Insérez le pain ou les aliments à griller 

dans les fentes à tartines et poussez 
vers le bas le levier du chariot de 
tartines. 

Grillage de plats préparés

Nous disposons aujourd’hui d’une gamme large de plats préparés
emballés disponible, tant surgelés que frais (pâtisseries de 
comptoir), qui peuvent être grillés dans votre grille-pain. 

Ne laissez pas

le grille-pain sans surveillance lorsque vous 

décongelez ou grillez des plats préparés.

Étant donné que les aliments grillés et les goûts individuels 
varient, il est difficile de recommander des réglages exacts de 
contrôle de couleur de grillage, même si après quelques 
expériences vous découvrirez vite les réglages correspondant à vos besoins.  Vous 
pouvez également vous référer aux instructions de réchauffage indiquées sur l’emballage 
des aliments.  Pour des plats préparés plus épais, il peut être nécessaire d’ajuster le 
contrôle de couleur de grillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour un cycle de 
grillage plus long. 

ATTENTION

:   N’UTILISEZ JAMAIS D’USTENSILES MÉTALLIQUES POUR 

RETIRER DES ÉLÉMENTS DE VOTRE GRILLE-PAIN.

4. Pour interrompre le grillage, appuyez 

sur le bouton annuler.

Remarque

Ne

laissez pas 

d’emballages plastiques reposer contre 
le grille-pain lorsque celui-ci fonctionne. 
Cela provoquerait l’adhésion du 
plastique à la surface de votre grille-
pain.

21

Remarque

: Utilisez n’importe laquelle 

des fentes lorsque vous ne grillez 
qu’une seule tartine ou une seule 
portion.  N’utilisez que des portions 
entrant librement dans les fentes.  Les 
guides dans les fentes à tartines 
maintiennent les aliments en position 
verticale pour un grillage uniforme.
3. Lorsque le grillage est achevé, le 

levier du chariot à tartines se relève 
automatiquement et l’alimentation se 
désactive automatiquement.  Levez 
le levier du chariot à tartines pour un 
retrait plus facile d’aliments plus 
petits, tels que les bagels et les 
muffins anglais. (Fig. 1)

Fig. 1

Instructions pour la Décongélation/ 
le Grillage

1. Pour la première utilisation, réglez la 

commande de couleur pour le grillage à 
léger (1).

2. Placez les aliments congelés dans les 

fentes du grille-pain.  Poussez le levier 
du pain vers le bas en premier et 
appuyez ensuite sur le bouton 
décongeler.  Le voyant lumineux de 
décongélation s’allumera.

Remarque

:

Ce cycle grille automati-

quement pendant approximativement 20 
secondes de plus pour s’assurer que 
l'aliment sera décongelé aussi bien que 
grillé.  Utilisez n'importe quelle fente lorsque 
vous grillez seulement un article congelé.  
Utilisez des aliments qui entrent dans les 
fentes.  Les guides dans les fentes à pain 
maintiendront à la verticale les aliments 
pour un grillage uniforme. 
3. Lorsque l’aliment est prêt, le levier de 

transport du pain se soulèvera et le 
bouton de décongélation se relâchera. 
L’alimentation s’arrêtera 
automatiquement et le voyant de 
dégivrage s’éteindra .  La fonction de 
réinitialisation automatique fait revenir 
le grille-pain à son fonctionnement 
normal après chaque cycle de 
décongélation ou de grillage.  Soulevez 
le levier de transport du pain pour 
faciliter l’enlèvement des petits aliments 
comme les bagels ou les muffins 
anglais.  (Fig. 1)

4. Pour interrompre le grillage, appuyez sur 

le bouton annuler.

Instructions pour les Bagels

1. Pour la première utilisation, réglez la 

commande de couleur pour le grillage 
à Léger (1).

2. Placez les moitiés des bagels sur les 

côtés coupés vers l’extérieur dans les 
fentes du grille-pain.  Poussez le levier 
du pain vers le bas en premier et 
appuyez ensuite sur le bouton bagel.  
Le voyant lumineux pour bagel 
s’allumera.

Remarque

: Utilisez n’importe laquelle des 

fentes lorsque vous ne grillez qu’une seule 
moitié de bagel.  N’utilisez que des bagels
entrant librement dans les fentes. 

Consignes d’Utilisation

ATTENTION

:    N’UTILISEZ JAMAIS D’USTENSILES MÉTALLIQUES POUR 

RETIRER DES ÉLÉMENTS DE VOTRE GRILLE-PAIN.

22

Les guides dans les fentes à tartines 
maintiennent les bagels en position 
verticale pour un grillage uniforme. 
3. Lorsque le grillage du bagel est 

achevé, le levier du chariot à tartines 
se relève automatiquement et le 
bouton bagel revient automatiquement 
en position.  L’alimentation se 
désactivera automatiquement et le 
voyant bagel s’éteindra.  La fonction 
de réinitialisation automatique ramène 
le grille-pain en fonctionnement normal 
après chaque cycle de bagel.  Levez le 
levier du chariot à tartines pour un 
retrait plus facile d’aliments plus petits, 
tels que les bagels et les muffins 
anglais. (Fig. 1)

4. Pour interrompre le grillage, appuyez 

sur le bouton annuler.

Instructions de Réchauffage 

1. Placez les aliments dans les fentes du 

grille-pain.  Abaissez tout d’abord le 
levier puis appuyez sur le bouton 
réchauffage.  Le voyant réchauffage 
s’allumera.

Remarque

: Le processus de 

réchauffage consiste en un cycle de 
grillage de 30 secondes, qui assure que 
l’élément soit réchauffé.  Utilisez n’importe 
laquelle des fentes lorsque vous ne grillez 
qu’une seule tartine ou une seule portion. 
N’utilisez que des portions entrant 
librement dans les fentes.  Les guides 
dans les fentes à tartines maintiennent les 
aliments en position verticale pour un 
grillage uniforme.
2. Lorsque le grillage est achevé, le levier 

du chariot à tartines se relève 
automatiquement et le bouton 
réchauffage revient automatiquement 
en position.  L’alimentation se 
désactivera automatiquement et le 
voyant réchauffage s’éteindra.  La 
fonction de réinitialisation automatique 
ramène le grille-pain en 
fonctionnement normal après chaque 
cycle de réchauffage.  Levez le levier 
du chariot à tartines pour un retrait 
plus facile d’aliments plus petits, tels 
que les bagels et les muffins anglais. 
(Fig. 1)

3. Pour interrompre le grillage, appuyez 

sur le bouton annuler.

Содержание Bravetti TT200NB

Страница 1: ...ille Pain Deux Tranches INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS Model Modelo Modèle TT200NB 120 V 60 Hz 850 W Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2009 EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Страница 2: ... in Should it be necessary to dislodge food always unplug the toaster and use only a wooden utensil 18 Do not cover crumb tray or any part of toaster with metal foil This will cause overheating and risk of fire 19 Use only with plug and cord provided 20 Use toaster in an open area with 4 6 inches of air space above and on all sides for air circulation A fire may occur if toaster is covered or touc...

Страница 3: ...ill be reheated Cancel To stop a cycle midway through the operation press the Cancel Button Before Using for the First Time 1 Make sure that you have read and understood the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS and the SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS sections 2 Remove all packing materials from unit Check inside the bread slots to make sure that no packaging materials or literature have fallen inside Make su...

Страница 4: ... and then press the defrost button The defrost light will go on Note The defrost toasting process will automatically toast for approximately 20 seconds longer to assure that the item will be defrosted as well as toasted Use food that fits freely into slots The guides in the bread slots will hold food upright for uniform toasting 5 Fig 1 3 When the food is done the bread carriage lever will pop up ...

Страница 5: ...te of Purchase Name of store ________________________________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code Model TT200NB PRODUCT REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY TT200NB Printed in China 8 ONE 1 YEAR LIMITED WARRANTY EURO PRO Operating LLC warrants this produc...

Страница 6: ...mentos con utensilios metálicos especialmente con el tostador enchufado Si necesita desatascar alimentos siempre desenchufe el tostador y utilice utensilios de madera únicamente 18 No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del tostador con papel metálico Esto causará sobrecalentamiento y peligro de incendio 19 Utilícelo únicamente con el cable y el enchufe suministrados 20 Use el tos...

Страница 7: ...tado de 30 segundos para recalentar el artículo Cancelar Para cancelar un ciclo en medio de su funcionamiento presione el botón de Cancelar Antes de Usarlo por Primera Vez 1 Asegúrese de haber leído y comprendido las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y las INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 2 Remueva todos los materiales de empaque de la unidad Revise el interior de las ranuras del pan par...

Страница 8: ...El proceso de descongelar tostar tostará automáticamente por aproximadamente 20 segundos más para asegurar que el artículo se descongele y se tueste Utilice cualquier ranura al tostar un solo artículo de alimento congelado Utilice alimentos que entren libremente en las ranuras Las guías de las ranuras para el pan mantendrán los alimentos verticales para un tostado uniforme 3 Cuando el alimento est...

Страница 9: ...___________________________________________________________ Fecha de Compra Nombre del Comercio _______________________________________________________________________________ Nombre del Dueño _______________________________________________________________________________ Domicilio Ciudad Provincia Código Postal Modelo TT200NB TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES TT2...

Страница 10: ...ses semblables 17 N essayez pas de déloger la nourriture avec des ustensiles de métal spécialement lorsque le grille pain est branché dans l alimentation S il s avérait nécessaire de déloger de la nourriture toujours débranchez le grille pain avant et utilisez seulement un ustensile de bois 18 Ne couvrez pas le ramasse miettes ou toute autre partie du grille pain avec du papier aluminium Ceci prov...

Страница 11: ...Pour stopper un cycle en plein fonctionnement appuyez sur le bouton Annuler Avant la Première Utilisation 1 Assurez vous que vous avez lu et compris toutes les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES et les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 2 Retirez tout le matériel d emballage de l appareil Vérifiez à l intérieur des fentes à tartines pour vous assurer qu aucun matériel d emballage ou qu aucun...

Страница 12: ...allumera Remarque Ce cycle grille automati quement pendant approximativement 20 secondes de plus pour s assurer que l aliment sera décongelé aussi bien que grillé Utilisez n importe quelle fente lorsque vous grillez seulement un article congelé Utilisez des aliments qui entrent dans les fentes Les guides dans les fentes à pain maintiendront à la verticale les aliments pour un grillage uniforme 3 L...

Страница 13: ...__________ Modèle de l appareil ________________________________________________________________________________ Date d achat Nom de la boutique ________________________________________________________________________________ Nom du propriétaire ________________________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code Postal Modèle TT200NB CARTE D ENREGISTREMENT ...

Отзывы: