17
Inserting the bobbin / Colocación de la canilla
Attention: Turn the power switch to “off” before inserting or
removing the bobbin.
When inserting or removing the bobbin, the needle must be raised to its
highest position. (Fig. 1)
• Open the hinged cover (1).
• Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so that the thread
runs in a clockwise direction (arrow) (2).
• Pull the thread through the slot, down and to the left until it enters the
delivery eyelet (rectangular opening) under the tension spring (3).
• Hold the bobbin case by the hinged latch (4).
• Insert the bobbin case fully into the shuttle race and release the latch.
Make sure that the metal finger fits into the notch at the top of the race
cover (5).
Fig. 1
La aguja tiene que estar siempre arriba del todo al poner y sacar la canilla.
(Fig. 1)
Abrir la tapa con charnela (1).
Sujetar el porta-canilla con una mano. Poner la canilla de manera que el hilo
se devane en el sentido de las agujas del reloj (flecha) (2).
Pasar el hilo por la ranura y por debajo del muelle (3).
Introducir el porta-canilla en el carril de la lanzadera sujetando la charnela con
el pulgar y el indice (4/5).
Attentión: El interruptor principal tiene que estar a “off”.