background image

07

06

FR

Utilisation de votre RoboVac

Retirez l'autocollant à côté de 

l'interrupteur d'alimentation, 

ainsi que les blocs de mousse 

à côté du pare-chocs avant 

utilisation.

- Gardez toujours la station de recharge branchée, sinon 

le RoboVac n’y retournera pas automatiquement.

- Lorsque la base de chargement se connecte à 

l'alimentation secteur, l'indicateur LED sur la station 

de charge est blanc.

Chargez complètement le RoboVac avant 

utilisation. Le voyant LED du RoboVac est orange 

clignotant pendant le chargement et bleu fixe une 

fois chargé.

Reportez-vous au mode d'emploi pour 

apprendre à sélectionner d'autres 

modes de nettoyage et à régler les 

programmes de nettoyage.

Consejos importantes

La primera vez que utilice el RoboVac, sígalo para observarlo y resolver cualquier problema que pueda 

producirse.

 

Retire los cables y objetos pequeños del suelo que podrían quedar atascados en el RoboVac.

 

Pliegue los bordes con flecos de las alfombras para evitar enredos. Evite limpiar alfombras con 

mucho pelo, de colores muy oscuros o de un grosor superior a 26 mm (1,02 pulgadas), ya que el 

RoboVac podría no funcionar correctamente.

 

No limpie espacios de menos de 73 mm (2,87 pulgadas) de altura para evitar que el RoboVac 

quede atascado. Si es necesario, coloque una barrera física para bloquear zonas problemáticas.

 

Mantenga el RoboVac lejos de zonas húmedas.

 

El RoboVac podría subirse a objetos de hasta 16 mm (0,63 pulgadas) de altura. Si es posible, 

retire estos objetos.

 

Los sensores anticaída del RoboVac detectan escaleras y desniveles bruscos para evitar caídas. 

Es posible que su eficacia se vea reducida si están sucios o se usan en suelos reflectantes y de 

colores muy oscuros. Se recomienda colocar barreras físicas para bloquear las zonas por las que 

el RoboVac podría caerse.

Coloque barreras físicas delante de chimeneas y zonas en las que el RoboVac podría sufrir daños.

ES

Содержание RoboVac Series

Страница 1: ...tanleitung Gu a de inicio r pido Guide de d marrage rapide Guida Introduttiva Snelstartgids Quick Start Guide RoboVac T2108 T2109 T2110 51005001163 V02 For FAQs and more information please visit www e...

Страница 2: ...boVac will not automatically return When the Charging Base connects to AC power the LED indicator on the Charging Base is SOLID WHITE Fully charge RoboVac before use The LED indicator on RoboVac breat...

Страница 3: ...ms that may occur Remove power cords and small objects from the floor that may entangle RoboVac Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling RoboVac Avoid cleaning very dark colored...

Страница 4: ...rn k nnten vom Boden Falten Sie Teppichfransen unter den Teppich um ein Festh ngen im RoboVac zu vermeiden Die Reinung sehr dunkler und hoher Teppiche dicker als 26 mm sollte vermieden werden da dadur...

Страница 5: ...del suelo que podr an quedar atascados en el RoboVac Pliegue los bordes con flecos de las alfombras para evitar enredos Evite limpiar alfombras con mucho pelo de colores muy oscuros o de un grosor sup...

Страница 6: ...petits objets qui pourraient se coincer dans le RoboVac Plier les bords houppes des tapis en dessous pour viter l emm lement du RoboVac viter de nettoyer des tapis de couleur fonc e ou poils pais de p...

Страница 7: ...capitare Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal pavimento in quanto potrebbero impigliarsi in RoboVac Ripiegare bordi di tappeti con frange nappe all interno per evitare che si aggroviglino con Robovac...

Страница 8: ...jn dan 73 mm om te voorkomen dat de RoboVac vast komt te zitten Plaats indien nodig een fysieke barri re om de probleemzones te blokkeren Houd de RoboVac uit de buurt van natte gebieden De RoboVac kan...

Отзывы: