EUFAB 17471 Скачать руководство пользователя страница 10

10

5.  NOTICE D‘UTILISATION

•  Les tâches de nettoyage et d‘entretien ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous  

surveillance.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
•  N‘utilisez cet appareil qu‘aux fins pour lesquelles il a été prévu !
•  Ne manipulez ni démontez jamais l‘appareil !
•  Le téléphone portable fixé avec le support ne doit pas gêner la vue du conducteur.
•  Le téléphone portable fixé avec le support ne doit pas gêner le conducteur lorsqu‘il conduit le véhicule.
•  Toutes les commandes du véhicule doivent rester accessibles.
•  Respectez toujours toutes les lois locales en vigueur relatives aux téléphones portables et la circulation routière.

Avant de monter le support de téléphone portable sur la grille de ventilation 
de votre véhicule, choisissez si vous souhaitez fixer votre téléphone portable en 
position verticale ou en position horizontale. Tournez la pince en caoutchouc dur 
du support de téléphone portable en conséquence, voir figure 1. Procédez à ce 
réglage avant de fixer le support de téléphone portable au niveau de l‘aération.

Figure 1: Régler la pince

 

 

Ne placez pas votre téléphone portable directement dans le flux d‘air. Fermez les volets de ventilation concernés. 
Autrement, le chauffage peut surchauffer et le climatiseur peut former de l‘eau de condensation.

Ce procédé de réglage peut endommager les lamelles de la grille d‘aération lorsque le support de téléphone portable 
est monté.

En cas d‘utilisation fréquente ou prolongée, des légères égratignures et traces d‘usure peuvent apparaitre sur la sur-
face du téléphone portable à cause des soubresauts et vibrations lors des déplacements.

Placez maintenant la pince en caoutchouc dur sur une lamelle de la grille d‘aération.

Pour mettre votre téléphone portable dans le support, ouvrez les mâchoires de 
serrage, voir figure 2. Placez le téléphone portable entre les mâchoires de serrage 
et relâchez-les. Le téléphone portable est fixé grâce au revêtement en caoutchouc 
à l‘intérieur des mâchoires de serrage.

Pour reprendre le téléphone portable, tenez-le avec une main et ouvrez les mâchoires de serrage du support avec l‘autre main. 
Retirez l‘appareil du support.
Pour retirer le support de téléphone, enlevez-le prudemment de la lamelle de la grille de ventilation. Il peut être nécessaire de 
maintenir les lamelles afin de ne pas endommager la grille de ventilation et son mécanisme.

 

Figure 2 : Ouvrir les mâchoires de serrage

À condition d‘être utilisé conformément aux spécificités pour lesquelles il a été conçu, le support de téléphone portable ne 
nécessite pas d‘entretien. Nettoyez régulièrement l‘intérieur des mâchoires de serrage de toute salissure, poussière et graisse 

6. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Содержание 17471

Страница 1: ...mounting to vetilaton grate Operating instructions 6 R f art 17471 Support de t l phone portable pour grille de ventilation Manuel de l op rateur 9 Cod art 17471 Porta telefonino per griglia di aeriz...

Страница 2: ......

Страница 3: ...es L ftungsgitters Gewicht 30 g 2 LIEFERUMFANG 1x Handyhalter Handyhalter f r L ftungsgitter WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch und beachten Sie alle Sicherh...

Страница 4: ...kann dieser Einstellvorgang die Lamellen des L ftungsgitters besch digen Bei l ngerem oder h ufigem Gebrauch k nnen durch die Ersch tterungen und Vibrationen w hrend der Fahrt leichte Kratzspuren und...

Страница 5: ...ycelbar Durch Recycling stofflicheVerwertung oder andere Formen derWiederverwendung von Altge r ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 7 HINWEISEZUMUMWELTSCHUTZ 8 KONTAKTINF...

Страница 6: ...tructionsthroughcarefullypriortoinitialuseandobserveallofthesafetynotes Not observing such may lead to personal injury damages to the device or your property Store the original packaging the receipt a...

Страница 7: ...ngisoperating When the mobile phone holder is mounted this adjustment process may damage the fins of the ventilation grate The impacts and vibrations during travel may when used for a longer time or f...

Страница 8: ...al collection points The materials are recyclable You make an important contribution to protecting our environment by recycling material utilisation or other forms of reusing waste equipment 8 CONTACT...

Страница 9: ...able est attach l aide des m choires de serrage du support Le support de t l phone portable est con u pour un positionnement vertical ou horizontal du t l phone portable Cetappareiln estpasdestin treu...

Страница 10: ...on concern s Autrement le chauffage peut surchauffer et le climatiseur peut former de l eau de condensation Ceproc d der glagepeutendommagerleslamellesdelagrilled a rationlorsquelesupportdet l phonepo...

Страница 11: ...eneurs pour mat riaux recyclables ou aupr s des services de collecte publics communaux cantonaux Les mat riaux sont recyclables En effet gr ce au recyclage l utilisation de mati res ou d autres formes...

Страница 12: ...ntatie van de mobiele telefoon Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste ervaring en of vakkennis Kinderen moeten u...

Страница 13: ...e de lamellen van het ventilatierooster beschadigen Bij langdurig of veelvuldig gebruik kunnen kleine krasjes en schuurplekken op de behuizing van de mobiele telefoon ontstaan door de schokken en tril...

Страница 14: ...oor recyclebaar materiaal De materialen kunnen worden gerecycled Door recycling of andere vormen van hergebruik van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu 8...

Страница 15: ...lefonino Il porta telefonino consente di posizionare il telefono in verticale o in orizzontale Questo dispositivo non destinato all uso da parte di bambini e persone con capacit mentali limitate o che...

Страница 16: ...a regolazione pu danneggiare le lamelle della griglia di aerazione In caso di utilizzo prolungato o frequente le scosse e le vibrazioni durante la guida possono provocare leggeri graffi e sfregamenti...

Страница 17: ...li sono riciclabili Con il riciclo il recupero del materiale e altre forme di riutilizzo di prodotti usati si fornisce un contributo importante per la protezione dell ambiente 7 AVVERTENZE SULLA TUTEL...

Страница 18: ...EALGmbH 17471 07 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: