EUFAB 17438 Скачать руководство пользователя страница 1

1

DE     Schaltknauf
Art.-Nr. 17

43

8

DE    GB    FR    NL    IT 

WARNUNG

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle 
Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Ei-
gentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum 
späteren Nachschlagen auf!
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und 

 

Vollständigkeit!

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieser Alu-Schaltknauf dient als Ersatz für den Originalschaltknauf in PKWs mit Handschaltgetriebe. Er ist geeignet für runde 
Schalthebel mit einem Durchmesser zwischen 8 und 15 mm.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erfor-
derliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die 
Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Per-
sonenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch 
entstehen.

2. Lieferumfang

• 1x Schaltknauf mit langer Befestigungshülse und Zierring 

• 3x Adapterhülse

• 1x kurze Befestigungshülse

• 1x Inbusschlüssel 2, 5 mm

• 6x Inbus-Madenschrauben, M5

3. Spezifikationen

Für runde Schalthebel mit einem Durchmesser von 8 -15 mm.
Gewicht: ca. 0,150 kg

Inhalt

 

 

 

 

Seite

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

 

1

2. Lieferumfang 

1

3. Spezifikationen 

1

4. Sicherheitshinweise 

2

5. Montageanleitung 

2

5.1 Übersicht 

2

5.2 Für Schalthebel ohne Rückwärtsgangarretierung 

5.3 Für Schalthebel mit Rückwärtsgangarretierung 

3

6. Wartung und Pflege 

3

6.1 Wartung 

3

6.2 Pflege 

3

7. Hinweise zum Umweltschutz 

 

3

8. Kontaktinformationen 

3

Содержание 17438

Страница 1: ...zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Zum bestimmungsgem em Gebrauch geh rt auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise Jed...

Страница 2: ...Sie vor der ersten Fahrt mit dem neuen Schalknauf einen Funktionstest mit ausgeschaltetem Motor durch indem Sie alle G nge einmal durchschalten Kontrollieren Sie den festen Sitz des Schaltknaufs 4 Si...

Страница 3: ...gen gend Platz f r die R ckw rtsgangarretierung bleibt Drehen Sie drei Inbus Madenschrauben Position4inder bersicht indieBohrungen der kurzen Befestigungsh lse Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgeli...

Страница 4: ...and completeness prior to use 1 Proper use of the product Thisaluminiumgearknobisdesignedasareplacementforthegearknobincarswithmanualgears Itissuitableforroundgear levers with a diameter between 8 and...

Страница 5: ...ith the new gear knob carry out a functional test with the motor switched off and switch into each gear Check the firm seating of the gear knob 4 Safety precautions 5 Assembly instructions 5 1 Overvie...

Страница 6: ...pace is left for the reverse gear lock Turn the three Allen grub screws Position 4 in the overview into the drilled holes of the short fixture sleeve at the bottom of the gear knob Tighten the screws...

Страница 7: ...dommag et v rifiez si toutes les pi ces sont pr sentes 1 Domaine d application Cepommeaudelevierdevitessesenaluminiumsertderemplacementpourlepommeauoriginaldansdesv hiculesparticuliers quip s d une tr...

Страница 8: ...remier trajet avec le nouveau pommeau effectuez un essai de fonctionnement en passant toutes les vitesses avec le moteur teint V rifiez le bon positionnement du pommeau 4 Consignes de s curit 5 Instru...

Страница 9: ...il reste suffisamment de place pour la bague de marche arri re Tournez la vis sans t te position 4 dans la vue d ensemble dans les per ages de la douille de fixation courte Serrez les vis l ai de de...

Страница 10: ...ud van de verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid 1 Reglementair gebruik Deze aluminium pookknop dient ter vervanging van de originele pookknop van auto s met handgeschakelde versnellingsba...

Страница 11: ...f informeer hierover bij uw garage Voer voor de eerste rit met de nieuwe pookknop een functionele test uit bij uitgeschakelde motor door alle versnellingen eenmaal door te schakelen Controleer of de p...

Страница 12: ...g dat voldoende ruimte overblijft voor de achteruitvergrendeling Draai drie inbus tapeinden positie 4 in het overzicht in de boorgaten van de korte bevestigingshuls Draaideschroevenmetdemeegeleverdein...

Страница 13: ...messa in funzione verificare l integrit e la completezza del contenuto della confezione 1 Uso conforme Questamanopolainalluminioserveasostituirelamanopolaoriginalenelleautovettureconcambiomanuale comp...

Страница 14: ...llare la manopola del cambio sia fissata correttamente 4 Avvertenze di sicurezza 5 Istruzioni di montaggio 5 1 Vista d insieme 1 manopola del cambio 1a boccola di fissaggio lunga 1b anello decorativo...

Страница 15: ...lasciare abbastanza spazio per il blocco della retromarcia Avvitare le tre viti di fermo con esagono incassato posizione 4 nella vista d insieme nei fori della boccola di fissaggio corta Stringere le...

Страница 16: ...16 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com EAL GmbH 17438 11 2018...

Отзывы: