3
7. CONTATTI
WAARSCHUWING
Lees vóór de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in
acht! Het nalaten hiervan kan leiden tot persoonlijk let-
sel, schade aan het apparaat of uw eigendom! Controleer
vóór de ingebruikneming of de inhoud van de verpakking
intact en compleet is! Bewaar de originele verpakking, het
aankoopbewijs en deze handleiding voor later gebruik!
Geef bij het doorgeven van het apparaat ook de gebruik-
saanwijzing mee.
1. REGLEMENTAIR GEBRUIK
Deze adapter dient voor het opladen van accu‘s van apparaten met USB-aanslui-
ting aan de 12-V-aansluiting van een voertuig. Met deze adapter kunt u comfor-
tabel smartphones, mobiele telefoons, digitale camera‘s en andere apparaten met
USB-aansluiting opladen.
3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
2. SPECIFICATIES
4. GEBRUIKSAANWIJZING
Steek de Dual USB laadadapter in de 12-V-aansluiting van uw voertuig. Wanneer
de controle-LED brandt is het apparaat gereed voor gebruik- U kunt nu uw smart-
phone, mobiele telefoon of digitale camera met een USB-kabel aan de Dual USB
laadadapter aansluiten. Let er op dat de USB-aansluitingen van de adapter ver-
schillende laadstromen (2,1 A/1 A) ter beschikking stellen. Na het uitschakelen
van het voertuig moet u de Dual USB laadadapter weer uit de 12-V-aansluiting
verwijderen, omdat anders de accu van uw voertuig wordt ontladen. Het apparaat
heeft een automatische uitschakeling in geval van kortsluiting of oververhitting.
Benaming : Dual USB laadadapter
Ingangsspanning: 12/24 V DC
Uitgangsspanning : 5 V DC
Max. stroom: 2,1 A / 1 A
1. Buiten bereik van kinderen houden en het apparaat niet door kin-
deren laten bedienen!
2. Gebruik dit product alleen voor het beoogde gebruik!
3. Wijzig, open of demonteer het apparaat niet!
4. Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of verva-
ngingsonderdelen, die zijn aangegeven in de handleiding of waar-
van het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen!
5. Zorg ervoor dat u niet gehinderd wordt door de gemonteerde Dual
USB-lader bij het besturen van uw voertuig.
De Dual USB laadadapter heeft bij juist gebruik geen onderhoud nodig. Reinig het
apparaat uitsluitend met een zachte, droge doek.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
5. ONDERHOUDA
6. AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Elektrische apparaten mogen niet worden afgevoerd met het nor-
male huishoudelijke afval! Voer dit apparaat af via de openbare/
gemeentelijke verzamelplaatsen. De materialen kunnen worden
gerecycled, zoals aangegeven door de markering. Door hergebruik,
recycling van materiaal of andere vormen van hergebruik van oude
apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu!
INDICE
AVVERTENZA
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della
messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di si-
curezza! La mancata osservanza di queste istruzioni può
provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla vostra
proprietà! Conservare la confezione originale, la prova
d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro!
In caso di cessione del prodotto, consegnare anche le pre-
senti istruzioni. Verifi care l‘integrità e la completezza del
contenuto della confezione prima di utilizzare il prodotto!
1. USO CONFORME
Questo adattatore serve a caricare la batteria di dispositivi con attacco USB alla
presa da 12 V di un veicolo. Con questo adattatore potete caricare con comodità
smartphone, cellulari, fotocamere digitali e altri dispositivi con attacco USB.
Adattatore da carica Dual USB
1. USO CONFORME _________________________________ 3
2. SPECIFICHE ____________________________________ 3
3. INDICAZIONI DI SICUREZZA __________________________ 3
4. ISTRUZIONI PER L’USO _____________________________ 3
5. MANUTENZIONE _________________________________ 3
6. INDICAZIONI PER LA TUTELA AMBIENTALE _________________ 3
7. CONTATTI _____________________________________ 3
3. INDICAZIONI DI SICUREZZA
2. SPECIFICHE
4. ISTRUZIONI PER L’USO
Inserire l’adattatore da carica Dual USB nella presa da 12 V del veicolo. Quando
la spia di controllo a LED s’illumina, il dispositivo è pronto all’uso. Ora potete col-
legare il vostro smartphone, il cellulare o la fotocamera digitale con cavo USB
all’adattatore da carica Dual USB. Osservare che gli attacchi USB dell’adattato-
re presentano diverse correnti di carica (2,1 A / 1 A). Dopo aver parcheggiato il
veicolo, staccare l’adattatore da carica Dual USB dalla presa da 12 V, altrimenti
potrebbe scaricarsi la batteria del veicolo. Il dispositivo dispone di un sistema
automatico di spegnimento in caso di cortocircuito o di surriscaldamento termico.
Nome : Adattatore da carica Dual USB
Tensione d’uscita: 12/24 V DC
Tensione d’ingresso : 5 V DC
Corrente massima: 2,1 A / 1 A
1. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non lasciare ai bambini il
controllo del dispositivo!
2. Utilizzare questo prodotto solo per l’uso previsto!
3. Non maneggiare, aprire o smontare il dispositivo!
4. Al fi ne di garantire la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente gli
accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni oppure quelli
consigliati dal produttore!
5. Assicurarsi che l’installazione dell’adattatore da carica Dual USB
non sia d’ostacolo durante la guida del veicolo.
7. CONTACTINFORMATIE
L’adattatore da carica Dual USB non necessita manutenzione se utilizzato in modo
appropriato. Pulire il dispositivo solo con un panno morbido e asciutto. Conservare
il dispositivo in un luogo asciutto.
5. MANUTENZIONE
6. INDICAZIONI PER LA TUTELA AMBIENTALE
Elektrische apparaten mogen niet worden afgevoerd met het nor-
male huishoudelijke afval! Voer dit apparaat af via de openbare/
gemeentelijke verzamelplaatsen. De materialen kunnen worden
gerecycled, zoals aangegeven door de markering. Door hergebruik,
recycling van materiaal of andere vormen van hergebruik van oude
apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu!
7. CONTACT INFORMATION
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Germany, Allemagne, Duitsland, Germania
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
[email protected]
www.eal-vertrieb.com
7. DONNÉES DE CONTACT
Содержание 16551
Страница 4: ...4...