EUCHNER STP-TW AS1 Series Скачать руководство пользователя страница 1

1

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter STP-TW…AS1 (Twin) 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Sicherheitsschalter der Baureihe STP‑TW…AS1 

werden als Slave am Sicherheitsbus AS‑Interface 

Safety at Work betrieben und arbeiten als Verrie‑

gelungseinrichtungen mit Zuhaltung (Bauart 2). Der 

Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. In 

Verbindung mit einer beweglichen trennenden Schutz‑

einrichtung und der Maschinensteuerung verhindert 

dieses Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung 

geöffnet werden kann, solange eine gefährliche 

Maschinenfunktion ausgeführt wird.
Das bedeutet:

 

f

Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen‑

funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam 

werden, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen 

und zugehalten ist.

 

f

Die Zuhaltung darf erst dann entsperrt werden, 

wenn die gefährliche Maschinenfunktion beendet ist.

 

f

Das Schließen und Zuhalten einer Schutzeinrichtung 

darf kein selbstständiges Anlaufen einer gefährli‑

chen Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss 

ein separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hier‑

zu siehe EN ISO 12100 oder relevante C‑Normen.

Geräte dieser Baureihe eignen sich auch für den 

Prozessschutz.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung 

an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849‑1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen ‑ Allge‑

meine Gestaltungsleitsätze ‑ Risikobeurteilung und 

Risikominderung

 

f

IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek‑

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849‑1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  14119 (ersetzt EN  1088), Verriege‑

lungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden 

Schutzeinrichtungen

 

f

EN 60204‑1, Elektrische Ausrüstung von Maschi‑

nen.

Wichtig!

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres 

Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem 

z. B. nach EN ISO 13849‑2 validiert werden.

 

f

Wird zur Bestimmung des Perfomance Le‑

vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach 

EN  ISO  13849‑1:2008, Abschnitt 6.3 benutzt, 

reduziert sich möglicherweise der PL, wenn 

mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.

 

f

Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte 

ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere 

Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder 

Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen 

eine Personenschutz‑Funktion.

 

f

Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt, 

weggedreht, entfernt oder auf andere Weise 

unwirksam gemacht werden. Beachten Sie 

hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver‑

ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.

 

f

Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür 

vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.

 

f

Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er‑

satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu 

den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln 

für Entriegelungen.

 

f

Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System 

besteht in der Regel aus mehreren Meldegeräten, 

Sensoren, Auswerteeinheiten und Konzepten für 

sichere Abschaltungen. Der Hersteller einer Ma‑

schine oder Anlage ist für die korrekte und sichere 

Gesamtfunktion verantwortlich.

 

f

Alle Sicherheitshinweise und Vorgaben der 

Betriebsanleitung des verwendeten AS‑Interface 

Sicherheitsmonitors müssen eingehalten werden.

 

f

Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah‑

me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso‑

nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang 

mit Sicherheitsbauteilen verfügt.

 VORSICHT

Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge‑

bungstemperaturen größer 40 °C.

 

f

Schalter gegen Berühren durch Personen oder 

brennbarem Material schützen.

Funktion

Sicherheitsschalter der Baureihe STP‑TW...AS1 (Twin) 

besitzen zwei Betätigerköpfe. Sie ermöglichen das 

gleichzeitige Zuhalten oder Entriegeln von zwei be‑

weglichen Schutzeinrichtungen.
Zum Aktivieren der Zuhaltung müssen beide Betätiger 

eingeführt werden.
Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt‑

walze, die durch den Zuhaltebolzen blockiert/

freigegeben wird.
Beim Einführen/Herausziehen der Betätiger und 

beim Aktivieren/Entsperren der Zuhaltung wird der 

Zuhaltebolzen bewegt. Dabei werden die Schaltkon‑

takte betätigt.
Bei blockierter Schaltwalze (Zuhaltung aktiv) können 

die Betätiger nicht aus dem Schalterkopf gezogen 

werden. Konstruktionsbedingt kann die Zuhaltung 

nur aktiviert werden, wenn die Schutzeinrichtung 

geschlossen ist (Fehlschließsicherung).
Die Stellungsüberwachung der Schutzeinrichtung und 

die Verriegelungsüberwachung erfolgt dabei über 

zwei getrennte Schaltelemente (Türüberwachungs‑

kontakt SK und Magnetüberwachungskontakt ÜK).
Bei geschlossener Schutzeinrichtung und wirksamer 

Zuhaltung sendet jeder STP‑TW...AS1 über den AS‑

Interface Bus eine schalterspezifische unverwech‑

selbare Sicherheits‑Codefolge mit 8 x 4 bit. Diese 

Codefolge wird von einem AS‑Interface Sicherheitsmo‑

nitor ausgewertet. Der Zwangsöffner SK zur Türüber‑

wachung wird über die AS‑Interface Eingangsbits D0 

und D1 abgebildet. Der Magnetüberwachungskontakt 

ÜK über die AS‑Interface Eingangsbits D2 und D3.
Der Sicherheitsschalter muss im AS‑Interface Sicher‑

heitsmonitor entsprechend konfiguriert werden (siehe 

Betriebsanleitung des verwendeten AS‑Interface 

Sicherheitsmonitors und Zustandstabelle).
Die Konstruktion des Sicherheitsschalters ist so 

ausgeführt, dass Fehlerausschlüsse auf interne 

Fehler gemäß EN ISO 13849 2:2013, Tabelle A4, 

angenommen werden können.

Ausführung STP-TW3…AS1

(Zuhaltung durch Federkraft betätigt und durch Ener‑

gie EIN entsperrt)

Wichtig!
Zum Personenschutz vor nachlaufenden gefährli‑

chen Bewegungen, kann zusätzlich die schwarze 

AS‑Interface Leitung (Hilfsenergie), die zur AS‑

Interface Verteilerbox führt, an die der Schalter 

angeschlossen ist, über einen Stillstandswächter 

oder über die sichere Einschaltverzögerung eines 

zweikanaligen AS‑Interface Sicherheitsmonitors 

geschaltet werden (z.B. Türzuhaltung über Verzö‑

gerungszeit).

 

f

Zuhaltung aktivieren: Schutzeinrichtung schließen, 

keine Spannung am Magnet und/oder AS‑Interface  

Ausgangsbit D0 löschen

 

f

Zuhaltung entsperren: Spannung an Magnet anlegen 

und AS‑Interface Ausgangsbit D0 setzen

Die durch Federkraft betätigte Zuhaltung arbeitet 

nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbrechung 

der Spannung am Magnet bleibt die Zuhaltung aktiv 

und die Schutzeinrichtung kann nicht unmittelbar 

geöffnet werden.
Ist die Schutzeinrichtung bei Unterbrechung der 

Spannungsversorgung geöffnet und wird dann 

geschlossen, wird die Zuhaltung aktiviert. Das kann 

dazu führen, dass Personen unbeabsichtigt einge‑

schlossen werden.

Ausführung STP-TW4…AS1

(Zuhaltung durch Energie EIN betätigt und durch 

Federkraft entsperrt)

Wichtig!
Der Einsatz als Zuhaltung für den Personenschutz 

ist nur in Sonderfällen nach strenger Bewertung des 

Unfallrisikos möglich (siehe EN ISO 14119:2013, 

Abschn. 5.7.1)!

 

f

Zuhaltung aktivieren: Spannung an Magnet anlegen 

und AS‑Interface Ausgangsbit D0 setzen

 

f

Zuhaltung entsperren: Spannung vom Magnet trennen 

oder AS‑Interface Ausgangsbit D0 löschen

Die durch Magnetkraft betätigte Zuhaltung arbeitet nach 

dem Arbeitsstromprinzip. Bei Unterbrechung der Span‑

nung am Magnet, wird die Zuhaltung entsperrt und die 

Schutzeinrichtung kann unmittelbar geöffnet werden!

Schaltzustände

Die detaillierten Schaltzustände und Codefolgen für 

Ihren Schalter finden Sie in der Zustandstabelle.

Auswahl des Betätigers

HINWEIS

Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger. 

Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu‑

wählen (siehe Tabelle in Bild 4).
Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die 

Befestigungsmöglichkeiten (siehe Bild 5).

Es gibt folgende Ausführungen:

 

f

Betätiger S für Sicherheitsschalter ohne Ein‑

führtrichter.

Manuelles Entsperren

In einigen Situationen ist es erforderlich, die Zuhaltung 

manuell zu entsperren (z. B. bei Störungen oder im 

Notfall). Nach dem Entsperren sollte eine Funktions‑

prüfung durchgeführt werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Norm 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 5.7.5.1. Das Gerät 

kann folgende Entsperrfunktionen besitzen:

Hilfsentriegelung

Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriegelung 

die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Magnets, 

entsperrt werden.
Bei betätigter Hilfsentriegelung wird die Halbfolge 

gesendet.

Содержание STP-TW AS1 Series

Страница 1: ...egeln von zwei be weglichen Schutzeinrichtungen Zum Aktivieren der Zuhaltung müssen beide Betätiger eingeführt werden Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schalt walze die durch den Zuhaltebolzen blockiert freigegeben wird Beim Einführen Herausziehen der Betätiger und beim Aktivieren Entsperren der Zuhaltung wird der Zuhaltebolzen bewegt Dabei werden die Schaltkon takte betätigt Bei blockie...

Страница 2: ...kverbinder Sicherheitsschalter 4 3 1 2 Bild 3 Anschlussbelegung M12 Steckverbinder Für Geräte mit Steckverbinder gilt f f Auf Dichtheit des Steckverbinders achten Inbetriebnahme Einstellen der AS Interface Adresse Das Einstellen der Adresse ist vor oder nach der Montage möglich Die AS Interface Adresse des Sicherheitsschalters wird mit einem AS Interface Programmiergerät ein gestellt Adresse 1 bis...

Страница 3: ...ng gemäß den Anforderungen von UL muss ein Trenntransfor mator oder eine Spannungsversorgung mit sekundär em Überstromschutz 3 A verwendet werden EG Konformitätserklärung Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit dass das Produkt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie n ist und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind EUCHNER GmbH Co KG Kohlh...

Страница 4: ...lten Halbfolge 00 Rot Ungültiger Zustand Schutzeinrichtung offen Zuhaltung aktiv 00 Halbfolge Rot Schutzeinrichtung geöffnet 00 00 Rot Adresse 0 oder Kommunikation gestört Grau 2 kanalig abhängig Synchronisationszeit unendlich Schutzeinrichtung geschlossen und zugehalten Codefolge Grün wenn Schutzeinrichtung zuvor geöffnet war oder nach Anlauf gelb blinkend wenn nur Zuhaltung geöffnet war Schutzei...

Страница 5: ...3 2x für M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 M 0 8 Nm Ø 5 3 2x für M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Diese Befestigungs bohrungen nicht verwenden Schlüsselhilfsentriegelung Sicherungs schraube Hilfsentriegelung Hilfsentriegelung mit Dreikant 2 Dreikantschlüssel beigelegt 1 0 0 0 26 38 33 Mit Bowdenzugentriegelung Bild 5 Minimale Türradien Betätiger Türradius min mm Betaetiger S G 300 Betaetiger S W 300 Radius...

Страница 6: ...locking of two movable safety guards Both actuators must be inserted in order to activate guard locking In the switch head there is a rotating cam that is blocked released by the guard locking pin The guard locking pin is moved on the insertion removal of the actuators and on the activation release of the guard locking During this process the switching contacts are actuated If the cam is blocked g...

Страница 7: ... 4 Auxiliary voltage24V View of safety switch plug connector 4 3 1 2 Figure 3 Terminal assignment M12 plug connector The following information applies to devices with plug connector f f Check that the plug connector is sealed Setup Setting the AS Interface address The address can be set prior to or after assembly The AS Interface address of the safety switch is set using an AS Interface programmin...

Страница 8: ... declaration of conformity The manufacturer named below herewith declares that the product fulfills the provisions of the direc tive s listed below and that the related standards have been applied EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Directives applied f f Machinery directive 2006 42 EC Standards applied f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 1088 1995 A2 2008...

Страница 9: ...t locked Half sequence 00 Red Invalid state safety guard open guard locking active 00 Half sequence Red Safety guard open 00 00 Red Address 0 or communication disrupted Gray Dual channel dependent Synchronization time infinite Safety guard closed and locked Code sequence Green if safety guard was previously open or yellow flashing after startup if only the guard locking was open Safety guard close...

Страница 10: ...ard locking ready for operation Guard locking released Ø 5 3 2x for M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 M 0 8 Nm Ø 5 3 2x for M5 x 35 mm ISO 1207 ISO 4762 Do not use these mounting holes Mechanical key release Locking screw Auxiliary release Auxiliary release with triangular key 2 triangular keys included 1 0 0 0 26 38 33 With wire front release Figure 5 Minimum door radii Actuator Door radius min mm Act...

Отзывы: