background image

1

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter SGP-TW… 

(Twin)

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Sicherheitsschalter der Baureihe SGP-TW sind Ver-

riegelungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart 2). 

Der Betätiger besitzt eine geringe Codierungsstufe. 

In Verbindung mit einer beweglichen trennenden 

Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung 

verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche 

Maschinenfunktionen ausgeführt werden, solange die 

Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzein-

richtung während der gefährlichen Maschinenfunktion 

geöffnet wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:

 

f

Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-

funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-

den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.

 

f

Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-

befehl aus.

 

f

Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein 

selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-

nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater 

Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe 

EN ISO 12100 oder relevante C-Normen

Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung 

an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-

meine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und 

Risikominderung

 

f

IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  14119 (ersetzt EN  1088), Verriege-

lungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden 

Schutzeinrichtungen

 

f

EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-

nen.

Wichtig!

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres 

Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem 

z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.

 

f

Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-

vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach 

EN  ISO  13849-1:2008, Abschnitt 6.3 benutzt, 

reduziert sich möglicherweise der PL, wenn 

mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.

 

f

Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte 

ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere 

Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder 

Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen 

eine Personenschutz-Funktion.

 

f

Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt, 

weggedreht, entfernt oder auf andere Weise 

unwirksam gemacht werden. Beachten Sie 

hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-

ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.

 

f

Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür 

vorgesehene Betätiger ausgelöst werden.

 

f

Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch Er-

satzbetätiger stattfindet. Beschränken Sie hierzu 

den Zugang zu Betätigern und z. B. Schlüsseln 

für Entriegelungen.

 

f

Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-

me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-

nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang 

mit Sicherheitsbauteilen verfügt.

 VORSICHT

Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge-

bungstemperaturen größer 40 °C.

 

f

Schalter gegen Berühren durch Personen oder 

brennbarem Material schützen.

Funktion

Sicherheitsschalter der Baureihe SGP-TW... 

(Twin)

 

besitzen zwei Betätigerköpfe. Sie ermöglichen das 

gleichzeitige Überwachen von zwei beweglichen 

trennenden Schutzeinrichtungen.
Beim Einführen beider bzw. Herausziehen eines Betä-

tigers werden die Schaltkontakte betätigt.

Schaltzustände

Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter 

finden Sie in Bild 4. Dort sind alle verfügbaren Schal-

telemente beschrieben.

Schutzeinrichtung geöffnet

Die Sicherheitskontakte   sind geöffnet.

Schutzeinrichtung geschlossen

Die Sicherheitskontakte   sind geschlossen.

Auswahl des Betätigers

HINWEIS

Schäden am Gerät durch ungeeigneten Betätiger. 

Achten Sie darauf den richtigen Betätiger auszu-

wählen.
Achten Sie dabei auch auf den Türradius und die 

Befestigungsmöglichkeiten (siehe Bild 3).

Es gibt folgende Ausführungen:

 

f

Betätiger S für Sicherheitsschalter ohne Ein-

führtrichter.

Schlossfunktion mit Zustandsanzeige 

(optional)

Verfügt der Schalter über eine Schlossfunktion, kann 

der Sicherheitskreis des Antriebs geöffnet und in die-

ser Stellung gehalten werden (siehe Bild 1). Damit wird 

ein unbeabsichtigtes Anlaufen der Anlage verhindert.

Wichtig!

 

f

Beim manuellen Entsperren darf der Betätiger 

nicht unter Zugspannung stehen.

Die Stellung der Schlossfunktion wird im Sichtfenster 

angezeigt.

Sicherheitskreis 

geschlossen
Sicherheitskreis 

geöffnet

Pos. 1 

(Normalbetrieb)
Pos. 2 

(Sperrbetrieb)

Markierung

Bild 1: Schlossfunktion und Anzeige

Montage

HINWEIS

Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-

nete Umgebungsbedingungen

 

f

Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als 

Anschlag verwendet werden.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2 

und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters 

und des Betätigers.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7, 

zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten 

einer Verriegelungseinrichtung

 

f

Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung 

sowie vor eindringenden Fremdkörpern wie Spä-

nen, Sand, Strahlmitteln usw.

Umstellen der Betätigungsrichtung

HINWEIS

Die gesamte Kopfeinheit darf nicht umgestellt 

werden.

Bild 2: Umstellen der Betätigungsrichtung

1.  Schrauben am Betätigungskopf lösen.
2.  Gewünschte Richtung einstellen.
3.  Schrauben mit 0,6 Nm anziehen.
4.  Nicht benutzten Betätigungsschlitz mit beilie-

gender Schlitzabdeckung verschließen.

Elektrischer Anschluss

 WARNUNG

Verlust der Sicherheitsfunktion durch falschen 

Anschluss.

 

f

Für Sicherheitsfunktionen nur sichere Kontakte  

( ) verwenden.

Für Geräte mit Leitungseinführung gilt:

1.  Gewünschte Einführöffnung mit geeignetem 

Werkzeug öffnen.

2.  Kabelverschraubung mit entsprechender 

Schutzart montieren.

3.  Anschließen und Klemmen mit 0,5 Nm anziehen 

(Kontaktbelegung siehe Bild 4).

4.  Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
5.  Schalterdeckel schließen und verschrauben 

(Anzugsdrehmoment 0,5 Nm).

Funktionsprüfung

 WARNUNG

Tödliche Verletzung durch Fehler während der 

Funktionsprüfung.

 

f

Stellen Sie vor der Funktionsprüfung sicher, dass 

sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden.

 

f

Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur 

Unfallverhütung.

Überprüfen Sie nach der Installation und nach jedem 

Fehler die korrekte Funktion des Geräts.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:

Mechanische Funktionsprüfung

Der Betätiger muss sich leicht in den Betätigungskopf 

einführen lassen. Zur Prüfung Schutzeinrichtung mehr-

mals schließen. Vorhandene manuelle Entriegelungen 

(außer Hilfsentriegelung) müssen ebenfalls auf deren 

Funktion geprüft werden.

Содержание SGP-TW Series

Страница 1: ...efahr durch hohe Gehäusetemperatur bei Umge bungstemperaturen größer 40 C f f Schalter gegen Berühren durch Personen oder brennbarem Material schützen Funktion Sicherheitsschalter der Baureihe SGP TW Twin besitzen zwei Betätigerköpfe Sie ermöglichen das gleichzeitige Überwachen von zwei beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen Beim Einführen beider bzw Herausziehen eines Betä tigers werden die S...

Страница 2: ...iermit dass das Produkt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie n ist und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Angewendete Richtlinien f f Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewendete Normen f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 14119 2013 Die originale EG Konformitäts...

Страница 3: ... Schließer 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Schutzeinrichtung geschlossen Schutzeinrichtung offen Bild 5 Maßzeichnung SGP TW Erforderlicher Mindestweg zul Nachlauf Anfahrrichtung Betätiger S Standard horizontal h 24 5 5 vertikal v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73 79 41 2 16 22 32 160 4 B v v Eintau...

Страница 4: ...ial knowledge about handling safety components CAUTION Danger due to high housing temperature at ambi ent temperatures above 40 C f f Protect switch against touching by personnel or contact with inflammable material Function Safety switches series SGP TW Twin have two actuator heads They permit the simultaneous monitoring of two movable safety guards The switching contacts are actuated on the inse...

Страница 5: ...ave been applied EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Directives applied f f Machinery directive 2006 42 EC Standards applied f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 14119 2013 The original EC declaration of conformity can also be found at www euchner de Service If service support is required please contact EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstraße 16 D 70771 Leinfel...

Страница 6: ...2 NC contacts SGP TW 2131H 3 NC contacts 1 NO contact 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Safety guard closed Safety guard open Figure 5 Dimension drawing SGP TW Necessary minimum travel permissible overtravel Approach direction Actuator S Standard Horizontal h 24 5 5 Vertical v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 ...

Страница 7: ...composants de sécurité ATTENTION Danger en raison de la température élevée du boîtier si la température ambiante est supérieure à 40 C f f Protéger l interrupteur contre tout contact avec des personnes ou des matériaux inflammables Fonction Les interrupteurs de sécurité de la série SGP TW Twin possèdent deux têtes d actionnement Ils permettent de surveiller simultanément deux protec teurs mobiles ...

Страница 8: ...déclare par la présente que le produit est conforme aux dispositions de la ou des directive s précisée s ci après ainsi qu aux normes qui lui sont applicables EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Directives utilisées f f Directive Machines 2006 42 CE Normes utilisées f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 14119 2013 Vous trouverez aussi la déclaration de confo...

Страница 9: ...131H 3 contacts O 1 contact F 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Protecteur fermé Protecteur ouvert Figure 5 Dimensions SGP TW Course mini nécessaire surcourse adm Direction d attaque Languette S Standard Horizontale h 24 5 5 Verticale v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73 79 41 2 16 22 32 160 4 B v v P...

Страница 10: ...esenza di temperature ambiente superiori a 40 C f f Proteggere il finecorsa in modo che non venga a contatto con persone o materiale infiammabile Funzione I finecorsa di sicurezza della serie SGP TW Twin sono provvisti di due testine di azionamento Essi consentono il controllo contemporaneo di due ripari mobili di protezione Introducendo ambedue gli azionatori o estraendone uno si attivano i conta...

Страница 11: ...va e sottoelencata e e che sono state applicate le norme pertinenti EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Direttive applicate f f Direttiva Macchine 2006 42 CE Norme applicate f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 14119 2013 La dichiarazione CE di conformità originale si trova anche al sito www euchner de Assistenza Per informazioni e assistenza rivolgersi a E...

Страница 12: ...W 2131H 3 NC 1 NO 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Riparo di protezione chiuso Riparo di protezione aperto Figura 5 Dimensioni SGP TW Percorso minimo necessario oltrecorsa amm Direzione di aziona mento Azionatore S Standard orizzontale h 24 5 5 verticale v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 0 3 A 16 20 20 4 4 82 B M 20x1 5 3x 30 73 79 41 2 1...

Страница 13: ...ridad ATENCIÓN Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa cuando la temperatura ambiental supera los 40 C f f Proteja el interruptor para impedir que entre en contacto con personas o material inflamable Funcionamiento Los interruptores de seguridad de la serie SGP TW Twin tienen dos cabezales actuadores Permiten controlar dos resguardos de seguridad móviles al mismo tiempo Al introducirse ...

Страница 14: ...jo y que se ha aplicado la normativa correspondiente EUCHNER GmbH Co KG Kohlhammerstr 16 D 70771 Leinfelden Echterdingen Alemania Directivas aplicadas f f Directiva relativa a las máquinas 2006 42 CE Normas aplicadas f f EN 60947 5 1 2004 Cor 2005 A1 2009 f f EN 14119 2013 La declaración de conformidad CE original también se puede consultar en www euchner de Asistencia técnica En caso de requerir ...

Страница 15: ...os NC SGP TW 2131H 3 contactos NC 1 contacto NO 34 42 22 12 11 12 22 21 22 12 21 11 41 42 34 33 33 41 21 11 22 21 11 12 Resguardo de seguridad cerrado Resguardo de seguridad abierto Figura 5 Plano de dimensiones SGP TW Recorrido mín necesario recorrido por inercia autorizado Dirección de ataque Actuador S Estándar Horizontal h 24 5 5 Vertical v 24 5 5 0 3 B h h 31 30 40 72 Ø 5 2 Ø4 1 M 0 6Nm Ø5 1 ...

Отзывы: