background image

1

Betriebsanleitung

Sicherheitsschalter NM..WO/RB

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Sicherheitsschalter der Baureihe NM sind Verriege-

lungseinrichtungen ohne Zuhaltung (Bauart 1). Der Be-

tätiger ist uncodiert (z. B. Nocken). In Verbindung mit 

einer beweglichen trennenden Schutzeinrichtung und 

der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicher-

heitsbauteil, dass gefährliche Maschinenfunktionen 

ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung 

geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während 

der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, 

wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:

 

f

Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-

funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-

den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.

 

f

Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-

befehl aus.

 

f

Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein 

selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen Maschi-

nenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein separater 

Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu siehe 

EN ISO 12100 oder relevante C-Normen

Geräte dieser Baureihe können als sichere Positions-

geber eingesetzt werden.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung 

an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  12100, Sicherheit von Maschinen - All-

gemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung 

und Risikominderung

 

f

IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden 

Normen:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in 

Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen

 

f

EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-

nen.

Wichtig!

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres 

Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem 

z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.

 

f

Wird zur Bestimmung des Perfomance Le-

vels (PL) das vereinfachte Verfahren nach 

EN  ISO  13849-1:2015, Abschnitt 6.3 benutzt, 

reduziert sich möglicherweise der PL, wenn 

mehrere Geräte hintereinander geschaltet werden.

 

f

Eine logische Reihenschaltung sicherer Kontakte 

ist unter Umständen bis zu PL d möglich. Nähere 

Informationen hierzu gibt ISO TR 24119.

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder 

Umgehen (Manipulation). Sicherheitsbauteile erfüllen 

eine Personenschutz-Funktion.

 

f

Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt, 

weggedreht, entfernt oder auf andere Weise 

unwirksam gemacht werden. Beachten Sie 

hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-

ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach 

EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.

 

f

Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-

me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-

nal, welches über spezielle Kenntnisse im Umgang 

mit Sicherheitsbauteilen verfügt.

Funktion

Der Sicherheitsschalter überwacht die Stellung von 

beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen.
Beim Bewegen des Betätigungselements aus der 

Ruhestellung in die Endstellung werden die Schalt-

kontakte betätigt. Die Sicherheitskontakte   werden 

dabei zwangsweise geöffnet (siehe Bild 3).

Schaltzustände

Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter 

finden Sie in Bild 3. Dort sind alle verfügbaren Schal-

telemente beschrieben.
Betätigungselement in Ruhestellung
Die Sicherheitskontakte   sind geschlossen.
Betätigungselement in Endstellung
Die Sicherheitskontakte   sind geöffnet.

Montage

HINWEIS

Geräteschäden durch falschen Anbau und ungeeig-

nete Umgebungsbedingungen

 

f

Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht als 

Anschlag verwendet werden.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitte 5.2 

und 5.3, zur Befestigung des Sicherheitsschalters 

und des Betätigers.

 

f

Beachten Sie EN ISO 14119:2013, Abschnitt 7, 

zur Verringerung von Umgehungsmöglichkeiten 

einer Verriegelungseinrichtung

 

f

Schützen Sie den Schalterkopf vor Beschädigung.

 

f

Für NM..WO gilt: Das maximale Betätigungsmaß 

für die Sicherheitsschalter beträgt 28 mm (siehe 

Bild 4 und Bild 6)

 

f

Für NM..RB gilt: Um den ordnungsgemäßen 

Betrieb sicherzustellen, müssen die Steuernocken 

gemäß dem Maß 

32

+0,5

 (siehe Bild 5 und Bild 7) 

angebracht sein.

Umstellen der Betätigungsrichtung

A

M=0,6 Nm

Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung (Beispiel 

NM..RB)

1.  Schrauben am Betätigungskopf lösen.
2.  Gewünschte Richtung einstellen.
3.  Schrauben mit 0,6 Nm anziehen.

Elektrischer Anschluss

 WARNUNG

Verlust der Sicherheitsfunktion durch falschen 

Anschluss.

 

f

Für Sicherheitsfunktionen nur sichere Kontakte  

( ) verwenden.

Bild 2: Öffnen des Sicherheitsschalters (Beispiel 

NM..RB)

Anwendung des Sicherheitsschalters als 

Verriegelung für den Personenschutz
Es muss mindestens ein Kontakt   verwendet 

werden. Dieser signalisiert die Stellung der Schutz-

einrichtung (Kontaktbelegung siehe Bild 3).
Für Geräte mit Leitungseinführung gilt:
1.  Gewünschte Einführöffnung ausbrechen.
2.  Kabelverschraubung mit entsprechender 

Schutzart montieren.

3.  Anschließen und Klemmen mit 0,5 Nm anziehen 

(Kontaktbelegung siehe Bild 3).

4.  Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
5.  Schalterdeckel schließen und verschrauben 

(Anzugsdrehmoment 0,6 Nm).

Funktionsprüfung

 WARNUNG

Tödliche Verletzung durch Fehler bei der Funkti-

onsprüfung.

 

f

Stellen Sie vor der Funktionsprüfung sicher, dass 

sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden.

 

f

Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur 

Unfallverhütung.

Überprüfen Sie nach der Installation und nach jedem 

Fehler die korrekte Funktion des Geräts.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Mechanische Funktionsprüfung
Das Betätigungselement muss sich leicht bewegen 

lassen. Zur Prüfung Schutzeinrichtung mehrmals 

schließen.
Elektrische Funktionsprüfung
1.  Betriebsspannung einschalten.
2.  Alle Schutzeinrichtungen schließen.

¨

¨

Die Maschine darf nicht selbständig anlaufen.

3.  Maschinenfunktion starten.
4.  Schutzeinrichtung öffnen.

¨

¨

Die Maschine muss abschalten und darf sich nicht 

starten lassen, solange die Schutzeinrichtung 

geöffnet ist.

Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 für jede Schutzein-

richtung einzeln.

Kontrolle und Wartung

 WARNUNG

Gefahr von schweren Verletzungen durch den Verlust 

der Sicherheitsfunktion.

 

f

Bei Beschädigung oder Verschleiß muss der 

gesamte Schalter ausgetauscht werden. Der 

Austausch von Einzelteilen oder Baugruppen ist 

nicht zulässig.

 

f

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen und 

nach jedem Fehler die korrekte Funktion des Ge-

räts. Hinweise zu möglichen Zeitintervallen entneh-

men Sie der EN ISO 14119:2013, Abschnitt 8.2.

Содержание NM WO Series

Страница 1: ...Betätigungselements aus der Ruhestellung in die Endstellung werden die Schalt kontakte betätigt Die Sicherheitskontakte werden dabei zwangsweise geöffnet siehe Bild 3 Schaltzustände Die detaillierten Schaltzustände für Ihren Schalter finden Sie in Bild 3 Dort sind alle verfügbaren Schal telemente beschrieben Betätigungselement in Ruhestellung Die Sicherheitskontakte sind geschlossen Betätigungsele...

Страница 2: ... 14 32 22 12 22 32 22 14 NM01 NM12 NM03 NM11 NM11 C2069 NM02 21 11 22 12 11 21 12 22 NM02 C2069 Nicht betätigt Betätigt Technische Daten Parameter Wert Gehäusewerkstoff Glasfaserverstärkter Thermoplast Schutzart nach IEC 60529 IP67 Mech Schaltspiele 30 x 106 Umgebungstemperatur 20 80 C Verschmutzungsgrad extern nach EN 60947 1 3 Industrie Einbaulage beliebig Anfahrgeschwindigkeit max 60 m min Betä...

Страница 3: ...3 14 21 22 31 32 5 1 5 12 5 25 32 108 5 12 5 16 M 0 6Nm M 0 6Nm NM03 NM12 NM02 NM11 Betätigungs richtung Endstellung Ruhestellung fixierte Positionierung für Sicherheitsanwendungen M5 Bild 7 Maßzeichnung und Schaltwegdiagramme NM11RB NM02RB NM12RB NM03RB 32 36 R 6 25 18 16 5 17 4 2 M16x1 5 M16x1 5 M 0 6Nm 0 1 2 3 2 4 11 12 21 22 31 32 0 1 2 3 2 4 13 14 21 22 31 32 5 1 5 112 5 12 5 25 32 12 5 16 A ...

Страница 4: ...on 7 f f Mounting electrical connection and setup only by authorized personnel possessing special knowledge about handling safety components Function The safety switch monitors the position of movable safety guards The switching contacts are actuated when the actu ating element is moved from the free position to the end position The safety contacts are positively opened in this process see Figure ...

Страница 5: ...ng func tions 21 13 21 31 11 21 31 31 21 13 21 22 14 22 32 12 22 32 32 22 14 22 21 31 21 13 31 21 11 21 31 21 13 22 32 22 14 32 22 12 22 32 22 14 NM01 NM12 NM03 NM11 NM11 C2069 NM02 21 11 22 12 11 21 12 22 NM02 C2069 Not actuated Actuated Technical data Parameter Value Housing material Reinforced thermoplastic Degree of protection acc to IEC 60529 IP67 Mech operating cycles 30 x 106 Ambient temper...

Страница 6: ...4 11 12 21 22 31 32 0 1 2 3 2 4 13 14 21 22 31 32 5 1 5 12 5 25 32 108 5 12 5 16 M 0 6Nm M 0 6Nm NM03 NM12 NM02 NM11 Actuating direction End position Free position Fixed positioning for safety related applications M5 Figure 7 Dimension drawing and travel diagrams NM11RB NM02RB NM12RB NM03RB 32 36 R 6 25 18 16 5 17 4 2 M16x1 5 M16x1 5 M 0 6Nm 0 1 2 3 2 4 11 12 21 22 31 32 0 1 2 3 2 4 13 14 21 22 31...

Отзывы: