background image

10

ENG

INTRODUCTION

Otus is a single alternate flow decentralized (single point) residential heat recovery unit, also called «push&pull» unit, designed to ensure 

adequate ventilation in enclosed environments without energy losses. 

It is recommended that two units are installed in a pair: when one unit is pulling, the other is pushing. 

The pair of units can be installed in the same room or in different rooms (i.e. living-room and bedroom). The unit is suitable for installation on an 
outside wall.

Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference.   

This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by 

technically qualified personnel.  The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe 
the regulations contained in this booklet.

• 

Design front cover (A) removable for cleaning without the use of tools. 

• 

Inner ventilation unit (B) and wall support base (D) made of high quality, impact and UV-resistant ABS, colour RAL 9010. 

• 

Integrated multi-colour led (C ) to obtain a visual feedback of the unit status.

• 

Smart humidity control

• 

Integral temperature sensor for the automatic management of the inversion time (comfort mode)

• 

Automatic anti-frost protection to prevent frost building up on the heat exchanger.

• 

Wall support base (D) provided with a magnet “coupling/uncoupling” system which allows the ventilation unit to be removed from its base 

 

during maintenance.

• 

Back-up touch button (J) at the side of the ventilation unit 

• 

Unique design winglet-type impeller, providing enhanced aerodynamic properties, low noise and increased efficiency.

• 

High efficient reversible EC motor with integral thermal protection, mounted on sealed for life high quality ball bearings. 

 

Designed for continuous reversible running.

• 

Telescopic pipe (F) adaptable to the wall thickness.

• 

Antimortar cap designed to be used also as template during the installation of the wall support base

• 

Regenerative heat exchanger with ceramic core (G) with high thermal efficiency, equipped with washable anti-dust filters (H).

• 

External grille (I) made of high quality, impact and UV-resistant ABS, colour RAL 9010, with anti-insect net and water drip guard.

• 

Infra-red remote controller with touch technology, LCD display and wall base supplied as standard. Made from ABS, RAL 9010.

• 

The unit is double insulated: no earth connection is required. 

• 

No need of condensation drainage system

• 

IPX4 degree of protection. 

• 

Power supply 220V to 240V~ 50Hz.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model

Airflow (m³/h) 

Power (W) 

Weight (Kg)

Otus

20/30/40/50/60

2/2,5/3,5/4,5/6

5,9

External grille in high quality, impact and UV-resistant ABS colour RAL 9010.

or external hood in aluminium, painted in white (RAL 9010), acoustically lined.

VERSIONS

The unit should operate continuously, and only stopped for maintenance or service.

When heat exchange is not useful (for example in mid-seasons when indoor and outdoor temperatures are similar), or when heat 

exchange is not recommended (for example with the option “summer free cooling”), it is recommended to set the unit in “extract-only” or 

“intake-only” mode and NOT to switch it off.

F

C B

A

E

D

G

H

H

I

J

Содержание OTUS

Страница 1: ...www elek trends be Installatiehandleiding Notice d installation Installation manual OTUS 05 2018 V 1 NL FR ENG ...

Страница 2: ...t verwijderd kan worden van zijn basis gedurende het onderhoud Back up aanraaktoets J aan de zijkant van de ventilatie unit Uniek design winglet type schroef voorziet verbeterde aerodynamische eigenschappen stil geluid en verhoogde efficiëntie Hoge efficiëntie omkeerbare EC motor met geïntegreerde thermische beveiliging gemonteerd met gesloten voor het leven hoog kwalitatieve rollagers Ontwikkeld ...

Страница 3: ...vloeden regen zon sneeuw enz Dompel de unit of onderdelen niet onder in water of andere vloeistoffen Schakel de hoofdschakelaar uit van zodra er zich een probleem voordoet of bij onderhoud van de unit Voorzie voor de installatie reeds een meerpolige schakelaar in de elektrische bedrading volgens de geldende richtlijnen zodat bij overspanning de installatie gegarandeerd spanningsvrij kan gemaakt wo...

Страница 4: ...30m h groen kort Snelheid 3 40m h groen kort Snelheid 4 50m h groen kort Snelheid 5 60m h groen kort Off positie Druk 3 seconden op de toets om de unit uit te schakelen u hoort een lang geluidssignaal Druk op een toets om de unit terug in te schakelen rood lang BOOST snelheid De unit werkt op snelheid 5 maximum in afvoer gedurende 15 minuten daarna keert het terug naar de voorgaande mode snelheid ...

Страница 5: ... te synchroniseren via bedrading 2 polig twisted pair type max lengte 30m om de modus en inversietijd gesynchroniseerd te hebben Wanneer de unit voor de eerste maal in werking is zal de rotatierichting van elke unit met de klok mee of tegen de klok richting automatisch gegenereerd worden Andere functies zoals snelheid slimme vochtigheidscontrole en boost blijven onafhankelijk werken op elke unit Z...

Страница 6: ...entretien Bouton tactile de secours J sur le côté de l unité de ventilation Impeller de type winglet de conception unique offrant des propriétés aérodynamiques améliorées un faible bruit et une efficacité accrue Moteur EC réversible haute efficacité avec protection thermique intégrée monté sur des roulements à billes scellés de haute qualité Conçu pour le fonctionnement continu réversible Tuyau té...

Страница 7: ...inflammables ou explosifs Ne laissez pas l appareil exposé à des agents atmosphériques pluie soleil neige etc Ne plongez pas l appareil ou ses composants dans l eau ou d autres liquides Éteignez l interrupteur principal lorsqu un dysfonctionnement est détecté ou lors du nettoyage Pour l installation un interrupteur omnipolaire doit être incorporé dans le câblage fixe conformément aux réglementatio...

Страница 8: ...se 4 50m h vert court Vitesse 5 60m h vert court Position arrêt En appuyant sur le bouton pendant 3 secondes les unités s éteignent émettant un signal acoustique long Pour réactiver l appareil appuyez sur n importe quel bouton rouge long Vitesse BOOST L unité fonctionne à la vitesse 5 maximum pendant 15 minutes en extraction puis il revient au mode vitesse précédemment sélectionné La vitesse BOOST...

Страница 9: ...dant 7 secondes après que le voyant vert clignote pour indiquer que le signal acoustique soit éteint Pour réactiver le signal acoustique répéter la même fonctionnement pendant 7 secondes jusqu à ce que la led devienne verte et qu un signal acoustique soit émis vert court BOUTON DE SAUVEGARDE Si la télécommande est perdue ou si les piles sont épuisées vous pouvez sélectionner les vitesses 1 3 et OF...

Страница 10: ...ase during maintenance Back up touch button J at the side of the ventilation unit Unique design winglet type impeller providing enhanced aerodynamic properties low noise and increased efficiency High efficient reversible EC motor with integral thermal protection mounted on sealed for life high quality ball bearings Designed for continuous reversible running Telescopic pipe F adaptable to the wall ...

Страница 11: ... exposed to atmospheric agents rain sun snow etc Do not immerse the device or its parts in water or other liquids Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring regulations to provide a full disconnection under overvoltage category III conditions contact openi...

Страница 12: ...ed 2 30m h green short Speed 3 40m h green short Speed 4 50m h green short Speed 5 60m h green short Off position Pressing the button for 3 seconds the units switches off emitting a long acoustic signal To re activate the unit press any button red long BOOST speed The unit runs at speed 5 maximum for 15 minutes in extract only then it returns to the previously selected mode speed The BOOST speed c...

Страница 13: ... acoustic signal is emitted This can be deactivated by pressing the button for 7 seconds after when a green led flashes to indicate that the acoustic signal is off To reactivate the acoustic si gnal repeat the same operation for 7 seconds until the led becomes green and an acoustic signal is emitted green short BACK UP BUTTON In case the remote controller gets lost or the batteries are dead speeds...

Страница 14: ... protected by privacy and copyright laws No part of this document may be reproduced adapted trasmitted or disclosed without the specific written consent of Aerauliqa srl All right are reserved aera a q i l u AERAULIQA SRL Sede legale Registered office via Corsica 10 25125 Brescia Sede operativa Warehouse offices via M Calderara 39 41 25018 Montichiari Bs Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 C F e ...

Страница 15: ...H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 8 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA aggiungere freccia x aprire il coperchietto a x INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm 9 aggiungere freccia x togliere passacavo apertura presfon aggiungere freccia x togliere passacavo apertura presfondabile 10 ...

Страница 16: ...16 12 11 14 13 15 L N R R B B L N L N 16B L N 16A 4 x Ø5mm ...

Страница 17: ...17 17 20 21 KLIK CLAQUE CLICK ON OFF 115 mm colorare filtro 22 18 19 ...

Страница 18: ...E for one unit wiring CÂBLE EXTÉRIEUR pour le câblage d une unité H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 25 aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm aggiungere freccia x aprire il coperchietto INIZIO INSTALLAZIONE SOTTOTRACCIA Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm Ø 5 mm COLLEGAMENTI ELETTRICI 26 aggiungere freccia x togliere passacavo apertura presfon Ø10mm 29 28...

Страница 19: ...19 aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo aggiungere freccia x chiudere il coperchietto L N 30 31 32 34 35 36 37 33 ...

Страница 20: ...enuto aggancio ON OFF 115 mm aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base aggiungere scritte ALTO TOP 40 41 42 43 44 45 MUURMONTAGE VAN DE AFSTANDSBEDIENING MONTAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE 39 Ø5mm 38 REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING KLIK CLAQUE CLICK ...

Страница 21: ...BUITENROOSTER VOOR OTUS Grille extérieure pour Otus External grille for Otus EXTERNE BUITENKAP VOOR OTUS Capot extérieure pour Otus External hood for Otus 50 Ø 5x40mm 3 5mm 49 Ø 5x40mm 3 5mm 47 46 48 51 52 ...

Страница 22: ...НИЕ scambiatore colorare filtro e strisce mousse colorare aggiunge colorare filtro e strisce mousse aggiungere frecce x distacco parte ventilante E E DUE LE INSTALLAZIONI 56 57 58 49 55 aggiungere frecce x distacco parte ventilante 60 59 ONDERHOUD ENTRETIEN MAINTENANCE ...

Страница 23: ...23 61 62 66 65 64 63 68 67 ...

Страница 24: ...CEMENT DU FILTRE FILTER REPLACEMENT WARMTEWISSELAAR REINIGING NETTOYAGE DE L ÉCHANGEUR DE CHALEUR HEAT EXCHANGER CLEANING DATUM DATE DATUM DATE DATUM DATE DATUM DATE DATUM DATE DATUM DATE DATUM DATE DATUM DATE ONDERHOUD REINIGINSREGISTER REGISTRE ENTRETIEN NETTOYAGE MAINTENANCE CLEANING REGISTER ...

Страница 25: ...ot de boost tijd eindigt 15 minuten of deactivateer de boost functie door de knop in te drukken De toestelsnelheid versterkt plots De slimme vochtigheidscontrole is geactiveerd Wacht tot de slimme vochtigheidscontrolefase eindigt 10 minuten of deactiveer de functie door de knop 5 seconden in te drukken Gele led licht constant op Vuile filters Filter onderhoud vervanging is nodig filter reset opdra...

Страница 26: ...5 minutes ou désactiver la fonction boost en appuyant sur le bouton La vitesse de l unité augmente soudainement Le contrôle intelligent de l humidité est activé Attendre la fin de la phase de contrôle intelligent de l humidité 10 minutes ou désactiver la fonction de contrôle de l humidité appuyez sur le bouton pendant 5 secondes Led jaune fixe filtres sales Le remplacement des filtres est nécessai...

Страница 27: ...shown Wait until the boost timing ends 15 minutes or deactivate the boost function pressing the button Unit speed suddenly increases The smart humidity control is activated Wait until the smart humidity control phase ends 10 minutes or deactivate the humidity control function pressing the button for 5 seconds Fixed yellow led Dirty fiters Filters maintenance replacement is needed reset filter oper...

Страница 28: ... conséquent jeter le produit en question dans des centres de collecte des déchets électro technique ou bien retourner le produit au détaillant lors de l achat d un nouvel appareil de type équivalent La collecte séparée des équipements mis hors service pour le recyclage le traitement et l élimination écologiquement compatible contribue à prévenir les effets négatifs sur l environnement et sur la sa...

Страница 29: ...emaakt het model of serienummer op het apparaat is veranderd doorgehaald verwijderd of onleesbaar gemaakt reparaties of wijzigingen zijn uitgevoerd door niet bevoegde service organisaties of personen een defect een gevolg is van externe oorzaken bijvoorbeeld blikseminslag wateroverlast brand verkeerd gebruikt of onachtzaamheid een defect veroorzaakt door aangesloten randapparatuur toebehoren of ge...

Страница 30: ...Récupération Recovery g Het thermisch rendement van de warmteterugwinning Rendement thermique Thermal efficiency of heat recovery 74 h Het maximumdebiet Débit maximal Maximum flow rate m3 h 60 i Het elektrisch ingangsvermogen bij maximaal debiet Puissance électrique assoribée au débit maximal Electric power input at maximum flow rate W 6 j Het geluidsvermogen niveau LWA Niveau de puissance acousti...

Страница 31: ...to pressure variations N A u Luchtdichtheid tussen binnen en buiten Etanchéi tè à l air intérieur extérieur Indoor outdoor air thightness m3 h 50 v1 Jaarlijkse elektriciteitsverbruik AEC klimaat warm Consommation d électricité annuelle CEA en climat chaud AEC Annual electricity consumption warm climates kWh 0 6 v2 Jaarlijkse elektriciteitsverbruik AEC klimaat Gematigd Consommation d électricité an...

Страница 32: ...ETP nv Moortelmeers 21 B 8740 Pittem Tel 32 0 56 48 15 90 Fax 32 0 56 48 15 91 info elek trends be www elek trends be ...

Отзывы: