10
9
CE-Konformitätszertifikat
Certificate of Conformity
Einbau und Verkabelung
Installation and wiring
Sichern Sie den Subwoofer mit der mitgeliefer-
ten Montageschraube & ggf. Halterings an der
bestehenden Ersatzradhalterung Ihres Fahr-
zeuges. Gehen Sie sicher dass der Subwoofer
ordentlich verschraubt und gesichert ist. Über
die kabelgebundene Fernbedienung kann der
Subwoofer eingestellt werden.
Sollten Störgeräusche aufgrund von zu ho-
her Auslenkung der Membrane zu hören
sein, ist das Eingangssignal zu hoch. Län-
gerer Betrieb mit Störgeräuschen kann den
Subwoofer in seiner Leistung beeinträchti-
gen oder sogar schädigen!
If there is distortion of a popping noise from
the subwoofer input level is too high. If the
subwoofer has prolonged use in this con-
dition, this may result in deterioration of
performance or may cause damage to the
subwoofer!
Securely mount the subwoofer to chass is
with the provided bolt. After the connection,-
place in the spare wheel active subwoofer to
the spare loction,make sure to press down the
subwoofer firmly. By using the cable remote
control, the subwoofer can be adjusted.