Eton POWER 150.6 Скачать руководство пользователя страница 31

NOTIZEN

NOTES

31

ETON behält sich das Recht vor, die beschriebenen Produkte ohne 
jegliche Vorankündigung zu verändern oder zu verbessern. Alle 
Rechte sind vorbehalten. Die auch teilweise Vervielfältigung des 
vorliegenden Handbuchs ist untersagt.

ETON reserves the right to modify or improve the described pro-
ducts without prior notice. All rights reserved. Reproduction of this 
manual, even in part, is prohibited.

Содержание POWER 150.6

Страница 1: ...Class D Power Amplifier POWER 450 2 POWER 220 4 POWER 150 6 POWER 450 2 POWER 220 4 POWER 150 6 EINBAU BEDIENUNG INSTALLATION OPERATION ...

Страница 2: ...lungen Fehlerbehebung Technische Daten Kabelstärken und Sicherungen Introduction Intension Safety Table of Contents Tools Precautions Read first Before Installation Configuration suggestions Installation and Wiring Control panel Trouble shooting Specifications Cable sections and Fuses 3 4 5 6 6 7 9 11 14 21 26 28 29 3 4 5 6 6 7 9 11 14 21 26 28 29 INHALT CONTENTS 2 ...

Страница 3: ...ünschen Ihnen viel Freude beim Ge nießen Ihrer Lieblingsmusik mit den Produkten aus unserem Hause Ihr Team ETON 3 EINFÜHRUNG INTRODUCTION Dear music lovers At ETON we have been making products that allow you to enjoy authentic and na tural music reproduction for more than 35 years Alongside the speaker chassis developed and produced in house we have also al ways developed and offered high end am p...

Страница 4: ...op timiert um die Wärmeabgabe trotz der sehr kompakten Baugröße zu verbessern Engineered with Y 4 INTENSION INTENSION ETON Advanced Class D Technology Amps Intention and objectives The finest music signals also mean the fi nest electrical signals for driving the spea ker chassis Indeed they generate sound pressure at familiar listening volumes with just a few milliwatts It is therefore vital to op...

Страница 5: ...ation is highligh ted in frames and is included to inform you of the potential danger of perso nal injury or damage to property Hearing Damage CONTINOUS EXPOSURE TO SOUND PRESSURE LEVELS OVER 85dB MAY CAUSE PERMANENT HEARING LOSS HIGH POWERED AUTO SOUND SYS TEMS MAY PRODUCE SOUND PRES SURE LEVELS WELL OVER 130dB USE COMMON SENSE AND AVOID SUCH RISKS Volume and Driver Awareness Use of sound compone...

Страница 6: ...rts please contact immediately your dealer providing the model name as well as the serial number that is shown on the bottom of the amplifier Contents Amplifier Speaker connector Connector for remote power supply Connector with open cable ends for high power input Operating instructions Connection cable for high level mode 4 pcs Mounting feets and screws Allen keys for terminals 6 VERPACKUNG UND I...

Страница 7: ... Flüssigkeiten in den Verstärker gelan gen können Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gehäuses 7 Caution Before installation disconnect the battery negative terminal to prevent damage to the unit fire and or possible in jury This is not possible in every modern vehicle Please ask your carmaker or see your ow ners handbook regarding battery change Note The installation and a...

Страница 8: ...a den um eine Überlastung der Netzteilkon densatoren zu vermeiden Die Vorladung sollte in 2 Minuten abgeschlossen sein 8 Caution The amplifier should be moun ted in a vertical position within an area of the vehicle that allows good air circulation Caution The heat sinking device can reach a temperature over 80 centigrade Be careful to avoid contact with temperature sensitive surfaces or materials ...

Страница 9: ... stromkabeln 6 Verwenden Sie nur Qualitätsstecker um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal und Stromverlust zu minimie ren 9 This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new am plifier Preplanning your system layout and best wi ring routes will save installation time When deciding on the layout of your new system be sure that each component will b...

Страница 10: ...schlossen sein das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweißt ist Sicherheitsgurtschrauben sollten NIEMALS zum Erdungsanschluss verwendet werden 10 7 Check before you drill Be careful not to cut or drill into gas tanks fuel lines brake or hydraulic lines vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle 8 Never run wires underneath the vehicle Running the wires inside the vehicl...

Страница 11: ...11 KONFIGURATIONSBEISPIELE CONFIGURATION SUGGESTIONS 2 KANAL 2 CHANNEL ...

Страница 12: ...KONFIGURATIONSBEISPIELE CONFIGURATION SUGGESTIONS 12 4 KANAL 4 CHANNEL ...

Страница 13: ...KONFIGURATIONSBEISPIELE CONFIGURATION SUGGESTIONS 13 6 KANAL 5 KANAL MODUS 6 CHANNEL 5 CHANNEL MODE ...

Страница 14: ...aches Anschließen des Signalpe geleingangs Die Eingänge sind Massefrei um bestmögliche Störabstände zu gewähr leisten Power input connections 1 Negative earth 2 Remote 12 V switched 3 Plus from battery 12V Source connections 4 RCA inputs channel 1 2 5 RCA inputs channel 3 4 6 RCA inputs channel 5 6 7 RCA pass throughs only on 2 channel units The pass through allows pure unal tered signals to be ro...

Страница 15: ...ies kann durch Löten oder passendes Werkzeug und richtiger Ringschuh vorausgesetzt durch Verpressen ausgeführt werden Use the examples provided to select the right configuration for your audio system and power amplifier Specify which channels are to be used for which speakers and already activate the required active crossovers now On 2 channel models the remote level control supplied operates chan...

Страница 16: ...ie Sie es als Pluskabel gewählt haben Bringen Sie gleich wie beim Pluskabel an einem Ende einen passenden Ring schuh des Kabels an Befestigen Sie das Massekabel an der Karosserie Verlegen Sie nun die Lautsprecherlei tungen Hochtöner ab 0 75mm Mit tel Tieftöner ab 1 5mm Subwoofer ab2 5mm und schließen Sie diese an Ihren Lautsprechern durch die am Chassis vorgesehenen Maßnahmen an Siehe Einbauanleit...

Страница 17: ...chrauben sich durch Straßenvibra tionen oder plötzliches Anhalten lösen Den Verstärker niemals direkt an Blech schrauben sondern auf eine isolierende Montageplatte Route the cinch or high level signal cables high level twisted 2x 0 51 mm cable from your audio source to the amplifier in the required and desired number based on your configuration If you are using cinch outputs you will re quire a re...

Страница 18: ...solierung der Leitung umschlossen Auch hier ist die Verwend ung von Aderendhülsen empfohlen Trim your power speaker remote cable to the correct length for the installation location selected Now connect the power cable and if applicable your remote cable as per the labelling on the power conector To this end strip 15 mm of insulation from the ends and guide the cable into the connector all the way ...

Страница 19: ...det wird When using the high level inputs con nect the free ends of the adapters pro vided to the high level cables of your audio source as per the connection markings You can for example do this by soldering and then applying a heat shrink tube to prevent any risk of short circuit This is the kind of connection we recommend We also recommend using a 2x0 5 mm twisted pair cable per channel Now plu...

Страница 20: ...entsprechende Kenntnisse und kann auch von Ihrem Eton Fachhändler ausgeführt werden Bypassing the external level remote control If the power amplifier is to be used for ex ample for fully active use in a mid high frequency system the signal can be fed directly into the power amplifier for further optimization of the signal to noise ratio and maximum freedom from distortion of the audio signal For ...

Страница 21: ...21 EINSTELLUNGEN CONTROL PANEL ...

Страница 22: ...n falls DC nicht funktioniert und eine automatische Einschaltung erwünscht wird 1 Operating LED protection LED This LED lights up white when the device is ready for use The LED lights up red when a short circuit inadequate impedance at the speaker con nections or overheating is detected Should this occur the amplifier switches itself off automatically 2 3 way switch Auto On DC OFF SIG The switch o...

Страница 23: ...in zusätzliches Element im Signalweg und die Audiosignale werden direkt von der Ein gangsstufe in die High Power Sektion ge leitet 3 Push switch x1 x20 This switch extends the effective frequency range of the filter HP 1x 15 Hz 300 Hz or 20x 300 Hz 6000 Hz LP 1x 30 300 Hz or 20x 600 6000 Hz 4 Frequency setting control dial Selects the frequency to be set with which the frequencies above the 12 dB ...

Страница 24: ...requenz um den Faktor 20 er höht Hierdurch ist es Ihnen möglich aktive Mehrwegesysteme mittels der eingebauten Frequenzweiche zu betreiben SETTING THE VOLUME GAIN This controller is used to adjust your amp lifier channels to the output signal of your audio source To ensure the lowest possible noise distortion set up your audio source to deliver the highest possible level and then adjust your ampli...

Страница 25: ...annung auf Ihren 0 7 fachen Wert verringert Jetzt ist die Fre quenzweiche auf Ihre Wunschfrequenz ein gestellt When selecting the crossover frequencies always pay attention to the manufacturer s information regarding proper use and ranges and always avoid overloading the speakers with crossover frequencies that are too low Technical tip When setting up the system for the first time use a 3 3 µF ca...

Страница 26: ...gelöst worden sein in Verbindung mit dem Abrufen hoher Leistung oder zu nied riger Widerstandslast an den Ausgängen Note If you encounter problems after ins tallation follow the troubleshooting proce dure described below Test 1 Check that the amplifier s connections are all set up correctly Check whether the OPERATING LED lights up white or red If the OPERATING LED lights up red pro ceed to Test 3...

Страница 27: ...tärker auf übermäßige Motoren geräusche prüfen 1 Alle signalübertragenden Kabel RCA Lautsprecherkabel von Strom und Er dungskabeln entfernt verlegen Check the connected impedance and make arrangements to provide for better ventila tion Should none of these measures provide any relief the amplifier may be defective In this case please contact your specialist dealer Test 3 Check Amplifier for audio ...

Страница 28: ...es Spannungs reglers usw 3 Remove existing ground wires for all electrical components Reground wires to different locations Verify that grounding location is clean shiny metal free of paint rust etc 4 Add secondary ground cable from nega tive battery terminal to the chassis metal or engine block of vehicle 5 Have alternator and battery load tested by your mechanic Verify good working or der of veh...

Страница 29: ...0 CH 3 4 HP 15 300Hz HP 30 300Hz CH 3 4 x20 for LP Mindest Querschnitte für Stromkabel bei angegebener Leitungslänge inkl Sicherung Empfehlung ist Mini ANL ANL Streifensiche rung Bei High Power immer den nächst größeren Querschnitt verwenden Bitte verwenden Sie mindestens 1 5mm Lautsprecherleitung für Lautsprechersyste me und 2 5mm für Subwoofer Als Zuleitung für das High Pegel Eingangs signal wir...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...g zu verändern oder zu verbessern Alle Rechte sind vorbehalten Die auch teilweise Vervielfältigung des vorliegenden Handbuchs ist untersagt ETON reserves the right to modify or improve the described pro ducts without prior notice All rights reserved Reproduction of this manual even in part is prohibited ...

Страница 32: ......

Отзывы: