background image

DE 11

UMWELTSCHUTZ

Entsorgung des Geräts und der Verpackung

Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am 
Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine 
verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Die entsprechenden 
Behörden können Sie darüber informieren.

Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Für diese wurden die 
folgenden Materialien verwendet:

 

y

Pappe

 

y

Polyäthylenfolie (PE)

 

y

FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)

Entsorgen Sie diese Materialien verantwortungsbewusst und gemäß 
den gesetzlichen Bestimmungen.

Auf dem Produkt befindet sich ein Symbol eines durchgekreuzten 
Papierkorbs. Dies zeigt an, dass Haushaltsgeräte als Sondermüll 
entsorgt werden müssen. Das Gerät darf am Ende seiner 
Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden. 
Sie müssen es bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt abgeben 
oder bei einer Verkaufsstelle, die dies für Sie übernimmt.
 
Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden, wird vermieden, 
dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung geschädigt 
werden. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts 
verwendet wurden, lassen sich wiederverwerten, sodass auf diese 
Art und Weise eine erhebliche Menge an Energie und Rohstoffen 
eingespart werden kann.

Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass unsere Produkte die einschlägigen 
europäischen Richtlinien, Normen und Vorschriften sowie sämtliche 
Normen, auf welche diese verweisen, einhalten.

Содержание WL915

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE WARMHOUDLADE TIROIR CHAUFFANT W RMESCHUBLADE WARMING DRAWER WL915...

Страница 2: ...R 3 FR 11 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 11 EN Manual EN 3 EN 11 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Verwendete Symbole Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wichtige Inform...

Страница 3: ...4 Veiligheidsaanwijzingen 5 Installatie Inbouw 6 Gebruik van de warmhoudlade Algemeen 7 Bedieningselementen 7 Bedieningsprincipe 7 Selectie van de temperatuur 8 Voorverwarmingstijd 9 Onderhoud en rei...

Страница 4: ...nop voor het instellen van de temperatuur De ingestelde temperatuur is de temperatuur van de warmteplaat onder in de lade als de lade leeg is Eigen metingen kunnen afwijken en zijn niet geschikt om de...

Страница 5: ...ooking Elk ander gebruik is verboden en kan gevaarlijk zijn De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af in geval van niet conform gebruik De buitenkant van de servieswarmer kan in bepaalde gevallen 7...

Страница 6: ...n smeltzekering van 10 amp re Inbouw Schuif het toestel in de nis van het keukenmeubel Controleer of de behuizing goed op zijn plaats komt te zitten Open de lade en bevestig het toestel aan het meubel...

Страница 7: ...nop voor AAN UIT en een draaischakelaar voor de temperatuurregeling De draaischakelaar is alleen zichtbaar wanneer de lade open is Bij gesloten lade kunt u via het controlelampje aan de voorkant zien...

Страница 8: ...emperatuur Met de temperatuur knop kunt u een temperatuur tussen 30 en 80 C instellen 80 60 40 30 Symbool C Functie 30 C Defrosting 40 C Proving dough Cups glasses warming 60 C Crockery warming Keep f...

Страница 9: ...y y de temperatuurregeling Het is dus onmogelijk om op voorhand precieze gegevens te geven Enkele richtwaarden Bij een ingestelde temperatuur van 60 C bedraagt de duur voor een gelijkmatige verwarmin...

Страница 10: ...oonmaken met een stoomreiniger Het gebruik van schurende producten alcohol of oplosmiddel is af te raden ze zouden het toestel kunnen beschadigen De voorkant is van roestvrij staal of glas en is krasg...

Страница 11: ...ft aan dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inlever...

Страница 12: ...NL 12...

Страница 13: ...ptions de s curit 5 Installation Encastrement 6 Utilisation du tiroir chauffant G n ralit s 7 l ments de commande 7 Principe de commande 7 S lection de la temp rature 8 Temps de pr chauffage 9 Entreti...

Страница 14: ...le tiroir ferm 2 Bouton rotatif pour le r glage de la temp rature La temp rature r gl e est la temp rature de la plaque chauffante sous le tiroir lorsque le tiroir est vide Vos mesures peuvent varier...

Страница 15: ...utilisation est interdite et peut tre dangereuse Le fabricant rejette toute responsabilit en cas d utilisation non conforme L ext rieur du tiroir chauffant peut dans certains cas atteindre une temp r...

Страница 16: ...sible de 10 amp res Encastrement Faites glisser l appareil dans la niche du meuble de cuisine Assurez vous que le bo tier de l appareil est bien en place Ouvrez le tiroir et fixez l appareil sur les c...

Страница 17: ...on rotatif pour allumer teindre l appareil et pour r gler la temp rature Ce bouton n est visible que lorsque le tiroir est ouvert Lorsque le tiroir est ferm la diode de contr le sur la face avant vous...

Страница 18: ...emp rature Le bouton de temp rature vous permet de r gler la temp rature entre 30 et 80 C Symbool C Functie 30 C Defrosting 40 C Proving dough Cups glasses warming 60 C Crockery warming Keep food warm...

Страница 19: ...de la charge y y le r glage de la temp rature Il est donc impossible de fournir des donn es pr cises l avance Quelques valeurs indicatives Avec une temp rature r gl e sur 60 C la dur e pour une chale...

Страница 20: ...toy l aide d un nettoyeur vapeur N utilisez pas de produits abrasifs d alcool ou de solvant ces substances pouvant endommager l appareil La face avant en acier inoxydable ou en verre est sensible au r...

Страница 21: ...sur le produit Il signale l obligation de traitement s lectif des appareils lectrom nagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte s lective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le u...

Страница 22: ...FR 12...

Страница 23: ...bung 4 Sicherheitshinweise 5 Installation Einbau 6 Verwendung der warmhaltelade Allgemeine informationen 7 Bedienungselemente 7 Bedienungsprinzip 7 Auswahl der temperatur 8 Aufw rmzeit 9 Pflege und re...

Страница 24: ...hknopf zum Einstellen der Temperatur Bei der eingestellten Temperatur handelt es sich um die Temperatur der Heizplatte unten in der Schublade wenn diese leer ist Eigene Messungen k nnen davon abweiche...

Страница 25: ...nd kann gef hrlich sein Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Falle unsachgerechter Nutzung ab Die Au enseite der W rmeschublade kann in bestimmten F llen bis zu 70 C hei werden abh ngig von der ge...

Страница 26: ...0 Ampere gesichert sein Einbau Schieben Sie das Ger t in die Nische des K chenm bels berpr fen Sie ob das Geh use gut in der Nische sitzt ffnen Sie die Schublade und befestigen Sie das Ger t an dem Sc...

Страница 27: ...atureinstellung Der Drehschalter ist nur bei ge ffneter Schublade sichtbar Bei geschlossener Schublade k nnen Sie an der Kontrollleuchte an der Vorderseite sehen ob das Ger t eingeschaltet ist Bedienu...

Страница 28: ...ur Mit dem Temperaturschalter k nnen Sie eine Temperatur zwischen 30 und 80 C einstellen 80 60 40 30 Symbol C Function 30 C Defrosting 40 C Proving dough Cups glasses warming 60 C Crockery warming Kee...

Страница 29: ...peraturregelung Es ist somit nicht m glich im Vorhinein genaue Angaben zu machen Einige Richtwerte Bei einer eingestellten Temperatur von 60 C betr gt die Dauer f r eine gleichm ige Erw rmung y y des...

Страница 30: ...einem Dampfreiniger Von der Verwendung von Scheuerprodukten Alkohol oder L sungsmitteln ist abzuraten sie k nnten das Ger t besch digen Die Vorderseite ist aus Edelstahl oder Glas und verkratzt leich...

Страница 31: ...ierkorbs Dies zeigt an dass Haushaltsger te als Sonderm ll entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht ber den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie m ssen es bei eine...

Страница 32: ...DE 12...

Страница 33: ...ppliance 4 Safety instructions 5 Installation Built in 6 Using the warming drawer General 7 Operating elements 7 Operating principle 7 Selecting the temperature 8 Warming time 9 Maintenance and cleani...

Страница 34: ...is closed 2 Dial for setting the temperature The temperature set is the temperature of the hot plate at the bottom of the drawer when the drawer is empty Measurements using an external thermometer ca...

Страница 35: ...is prohibited and may be dangerous The manufacturer disclaims liability in the event of improper use Under certain conditions the outside of the warming drawer may reach 70 C depending on the selected...

Страница 36: ...by a 10 amp fuse Built in Slide the appliance in the kitchen cupboard aperture Check whether the casing fits correctly Open the drawer and secure the appliance to the cupboard using the 2 screws suppl...

Страница 37: ...ature regulation dial This dial is only visible when the drawer is open When the drawer is closed the indicator light on the front shows whether the appliance is switched on Operating principle y y Pl...

Страница 38: ...temperature Use the temperature knob to set a temperature between 30 and 80 C 80 60 40 30 Symbol C Functie 30 C Defrosting 40 C Proving dough Cups glasses warming 60 C Crockery warming Keep food warm...

Страница 39: ...of the load y y temperature control This means that it is not possible to give precise data in advance A few recommendations Even warming at a temperature of 60 C will take y y approximately 30 mins...

Страница 40: ...use a steam cleaner to clean the appliance Using abrasive products alcohol or solvents is not recommended these can damage the appliance The front is stainless steel or glass and is susceptible to sc...

Страница 41: ...a crossed out waste container This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its us...

Страница 42: ...EN 12...

Страница 43: ...EN 13...

Страница 44: ...rvice department have the complete type number to hand En cas de contact avec le service apr s vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Typennummer bereit wenn S...

Отзывы: