background image

NL 20

ONDERHOUD

Reinigen sproeiarmen

Het is noodzakelijk dat u de sproeiarmen regelmatig reinigt. 

Vervuiling verstopt op den duur de sproeikoppen en de lagers van de 

sproeiarmen. Reinig de sproeiarmen als volgt:

•  Draai de moer los om de sluitring te kunnen verwijderen. 

•  Verwijder vervolgens de sproeiarm. 

•  Reinig de sproeiarmen in een warm sopje en maak de sproeikoppen 

met een zachte borstel schoon. 

•  Spoel de sproeiarmen grondig af en plaats ze terug.

Reiniging van de zeven

Filtergroep

Voor een optimale werking van de afwasmachine moet de gehele 

filtergroep worden gereinigd.

De filtergroep haalt op efficiente wijze voedselresten uit het water en 

zorgt ervoor dat het waswater gedurende het wasprogramma kan 

blijven circuleren. Het is dan ook een goed idee om na iedere wasbeurt 

de grotere voedselresten uit de filtergroep te verwijderen door de 

halfronde zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen. 

•  Verwijder de filtergroep door hem te draaien (linksom) en 

rechtstandig omhoog te verwijderen. Alle onderdelen van de 

filtergroep moeten minstens een keer per maand gereinigd worden.

•  Gebruik een afwasborstel om de grove zeef en de fijne zeef schoon 

te maken. Zet de filtergroep volgens de illustratie hiernaast weer 

in elkaar en plaats de gehele filtergroep weer in de kuip van de 

afwasmachine. 

Gebruik de afwasmachine nooit zonder de filtergroep. Incorrect 

terugplaatsen van de filtergroep heeft tot gevolg dat de afwasmachine 

niet meer optimaal presteert. Een ander gevolg kan zijn dat er 

beschadigingen optreden aan bestek en vaatwerk.

Reinigen deur

Reinig de rand van de deur inclusief het afdichtingsrubber met 

een zachte, vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen water in het 

deurslot en de elektrische componenten kan binnendringen. Gebruik 

geen schoonmaakmiddelen in een spuitbus. Gebruik ook geen 

agressieve schoonmaakmiddelen, zoals schuursponsjes. Deze 

schoonmaakmiddelen kunnen de lak beschadigen.

Содержание TFI8016ZT

Страница 1: ...700005552100 TFI8016ZT GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE VAATWASSER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSP LER DISHWASHER...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 24 DE Anleitung DE 3 DE 24 EN Manual EN 3 EN 24 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...Zout bijvullen 11 Glansspoelmiddelreservoir 12 Vaatwasmiddelen 13 De korven beladen 15 Beschadiging van glaswerk en servies 18 Filtersysteem 19 Onderhoud Reinigen sproeiarmen 20 Reinigen van de zeven...

Страница 4: ...ten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installat...

Страница 5: ...erust met een geaard snoer en stekker Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact dat is gemonteerd volgens de lokaal geldende voorschriften Incorrecte aansluiting van het snoer kan resulteren i...

Страница 6: ...n geplaatst Open de deur niet tijdens het programmaverloop Plaats geen zware voorwerpen op de geopende deur Ga er ook niet op staan Het toestel kan kantelen en er kan schade aan het toestel optreden P...

Страница 7: ...telde start 6 Toets halve belading 3 in 1 tablet functie 7 Programmatoets 8 Aan uit toets 9 Controlelampje aan uit Onderdelen 10 bovenste korf 11 sproeiarmen 12 onderste korf 13 waterontharder 14 grov...

Страница 8: ...en 12 uur Elke druk op de toets 5 wijzigt de uitsteltijd De controlelampjes 1 geven de gekozen uitgestelde starttijd aan Halve belading selecteren Deze vaatwasser is uitgevoerd met een halve belading...

Страница 9: ...de acht seconden een geluidssignaal Schakel het toestel uit met de aan uit toets Open de deur van de vaatwasmachine Wacht enkele minuten voordat u de wasmachine uitlaadt Direct na afloop van het progr...

Страница 10: ...C Normaal schalen borden glazen niet hoofdwas 55 C 5 25 gr 160 1 3 16 erg vieze pannen Standaard spoelen of 3 in 1 programma spoelen 65 C tablet drogen voorspoelen Eco Niet erg vieze vaat zoals borde...

Страница 11: ...waarschuwingslampje 3 van de waterontharder gaat branden Het kan voorkomen dat hoewel het zoutreservoir is gevuld het lampje enige tijd blijft branden Het dooft wanneer er voldoende zout in het water...

Страница 12: ...oelmiddelreservoir open naar links naar de pijl met open Giet het glansspoelmiddel in het reservoir Let er hierbij op dat u er niet teveel in giet Het reservoir heeft een capaciteit van ca 100 ml Plaa...

Страница 13: ...reerde vaatwasmiddelen met natuurlijke enzymen Het gebruik van geconcenteerd vaatwasmiddel in combinatie met normale wasprogramma s levert minder vervuiling op en is goed voor uw vaat deze wasprogramm...

Страница 14: ...gemiddelden afhankelijk van de hardheid van het water en de vervuiling van de vaat kan een andere dosering nodig zijn Vullen 1 Druk op de ontgrendeling als de deksel gesloten is De deksel springt open...

Страница 15: ...korf kan in hoogte versteld worden door de korf uit te nemen en in een andere stand in de geleiderails te plaatsen Hoogteverstelling van de bovenkorf U kunt de bovenkorf in hoogte verstellen om meer r...

Страница 16: ...laatst worden zodat het water eruit kan lopen De onderkorf kan zodanig worden aangepast dat er ook grotere of meer potten en pannen in passen Bordenrekken neerklappen Om potten en pannen makkelijker t...

Страница 17: ...sser Sommige glassoorten kunnen dof worden na een groot aantal wasbeurten Zilver en aluminium kunnen verkleuren na gebruik in de vaatwasser Geglazuurde motieven kunnen vervagen na regelmatig wassen Le...

Страница 18: ...en koffie en theekopjes Waarschuwing Lange messen die rechtop staan in het bestekmandje kunnen letsel veroorzaken Plaats lang en of scherp bestek zoals vleesmessen in een liggende positie in de bovenk...

Страница 19: ...l op de onderste sproeiarm naar de grove zeef gespoeld 2 Grove zeef Grotere delen zoals botresten of stukjes glas die de afvoer zouden kunnen verstoppen worden opgevangen in de grove zeef Om de vervui...

Страница 20: ...de zeef en filterhuis onder stromend water te reinigen Verwijder de filtergroep door hem te draaien linksom en rechtstandig omhoog te verwijderen Alle onderdelen van de filtergroep moeten minstens een...

Страница 21: ...kt een brommend geluid Slecht vaatwasmiddel Verstopte filters Glansspoelmiddel geknoeid Oplossing Vervang de zekering of reset de werkschakelaar Verwijder andere apparaten die op dezelfde groep zijn a...

Страница 22: ...achtiger programma Zorg ervoor dat het functioneren van het vaatwasmiddelenbakje en de sproeiarmen niet belemmerd wordt door grote schalen schotels Om vlekken van glazen voorwerpen te verwijderen Verw...

Страница 23: ...tonen toevoerkraan sluiten en de servicedienst waarschuwen Capaciteit couverts 12 Hoogte 820 mm Breedte 595 mm Diepte 540 mm Geluidsniveau 47 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Vermo...

Страница 24: ...betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente w...

Страница 25: ...0 Remplissage de sel 11 R servoir du liquide de rin age 12 D tergents 13 Chargement des paniers 15 Endommagement des verres et du service 18 Syst me de filtration 19 Entretien Nettoyage des bras de la...

Страница 26: ...ormations sur les commandes ainsi que des informations de base sur le fonctionnement de l appareil Vous y trouverez galement des conseils d entretien Les consignes de s curit qui sont importantes lors...

Страница 27: ...prise Ne branchez l appareil que dans une prise mise la terre qui est mont e selon les prescriptions en vigueur localement Un raccordement incorrect du cordon peut entra ner une situation mortelle En...

Страница 28: ...plac s N ouvrez pas la porte pendant le d roulement du programme Ne placez pas d objets lourds sur la porte ouverte Ne montez pas sur celle ci L appareil pourrait basculer et causer des d g ts l appa...

Страница 29: ...7 Touche de programme 8 Touche marche arr t 9 Voyant marche arr t El ments 10 panier sup rieur 11 bras de lavage 12 panier inf rieur 13 anticalcaire 14 gros tamis tamis plat 15 compartiment d tergent...

Страница 30: ...6 9 et 12 heures Chaque pression sur la touche 5 modifie le temps de d part diff r Les voyants 1 indiquent le d part diff r s lectionn S lectionner une demi charge Le lave vaisselle avec fonction demi...

Страница 31: ...lavage un signal sonore retentit pendant huit secondes Eteignez l appareil au moyen de la touche marche arr t Ouvrez la porte du lave vaisselle Attendez quelques minutes avant de vider le lave vaisse...

Страница 32: ...Normal des plats des assiettes des lavage principal 55 C 5 25 g 160 1 3 16 verres des casseroles peu rin age ou pastille sales Standard programme rin age 65 C 3 en 1 s chage Vaisselle peu sale comme p...

Страница 33: ...e voyant 3 de l anticalcaire s allume Il peut arriver que le voyant reste allum un certain temps bien que le r servoir de sel soit rempli Il s teint lorsque sel s est suffisamment dissous dans l eau A...

Страница 34: ...iquide de rin age gauche vers la fl che ouvert Versez le liquide de rin age dans le r servoir Faites attention ne pas verser trop de liquide Le r servoir a une capacit d environ 100 ml Remettez le bou...

Страница 35: ...de d tergent concentr en combinaison avec des programmes de lavage normaux occasionne moins de pollution et profite votre vaisselle ces programmes de lavage sont sp cialement adapt s aux caract risti...

Страница 36: ...dosage peut s av rer n cessaire en fonction de la duret de l eau et du degr de salet de la vaisselle Remplir 1 Appuyez sur le d verrouillage si le couvercle est ferm Le couvercle s ouvre 2 Remplissez...

Страница 37: ...r sup rieur peut tre r gl en hauteur en retirant le panier et en pla ant les rails de guidage dans une autre position R glage en hauteur du panier sup rieur Vous pouvez r gler la hauteur du panier sup...

Страница 38: ...eau puisse s en couler Le panier inf rieur peut tre adapt de fa on pouvoir y installer plus de casseroles et de po les ou des pi ces plus grandes Rabaisser les tiges rabattables pour les assiettes Vou...

Страница 39: ...es L argent et l aluminium peuvent se d colorer apr s un lavage en lave vaisselle Les motifs maill s peuvent se ternir apr s des lavages fr quents Attention Ne placez pas d objets qui sont salis avec...

Страница 40: ...erres et les tasses caf et th Avertissement Les longs couteaux qui sont debouts dans le panier couverts peuvent provoquer des blessures Placez les couverts longs et ou tranchants comme les couteaux vi...

Страница 41: ...gros tamis par un jet sp cial sur le bras de lavage inf rieur 2 Gros tamis Les r sidus plus grands comme les restes d os ou les bouts de verre qui pourraient boucher l coulement sont recueillis dans...

Страница 42: ...alimentaires plus grossiers en rin ant sous l eau courante le tamis demi circulaire et le corps du filtre Retirez le groupe de filtration en le tourner verticalement Tous les l ments du groupe de fil...

Страница 43: ...un bruit de vrombissement Mauvais d tergent Filtres bouch s Liquide de rin age renvers Solution Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur Enlevez les autres appareils qui sont raccord s su...

Страница 44: ...rin age soit plein S lectionnez un programme plus puissant V rifiez que le fonctionnement du compartiment d tergent et des bras de lavage ne soit pas entrav par de grands plats Pour ter les taches su...

Страница 45: ...z le service apr s vente Donn es techniques Classe nerg tique 12 couverts Hauteur 820 mm Largeur 595 mm profondeur 540 mm Niveau sonore 47 dB A re 1 pW Raccordement lectrique 220 240 V 50 Hz Puissance...

Страница 46: ...qu la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res dites normales L appareil doit tre port dans un centre communal sp cialement d di la collecte s...

Страница 47: ...mwahltabelle 10 Salz einf llen 11 Klarsp lerbeh lter 12 Sp lmaschinenreiniger 13 Die K rbe beladen 15 Sch den an Gl sern und Geschirr 18 Filtersystem 19 Pflege Spr harme reinigen 20 Reinigung der Sieb...

Страница 48: ...inden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Ger ts Daneben erhalten Sie Tipps zur Pflege des Ger ts Die f r die Installation relevanten Sicherheitsvorschr...

Страница 49: ...el und Stecker ausgestattet Stecken Sie den Stecker ausschlie lich in eine geerdete Steckdose die nach den vor Ort g ltigen Vorschriften installiert ist Ein falsch angeschlossenes Kabel kann zu lebens...

Страница 50: ...r ge ffnet ist Achten Sie darauf dass alle lose Unterteile des Geschirrsp lers richtig eingesetzt sind ffnen Sie w hrend des Programmablaufs nicht die T r Legen Sie keine schweren Gegenst nde auf die...

Страница 51: ...z gerter Start 6 Taste halbe Ladung 3 in 1 Funktion 7 Programmtasten 8 Tasten Ein Aus 9 Kontrollleuchte Ein Aus Teile 10 Oberer Korb 11 Spr harme 12 Unterer Korb 13 Wasserenth rter 14 Grobes Sieb flac...

Страница 52: ...hen einer Verz gerung von 3 6 9 und 12 Stunden Mit jedem Druck auf die Taste 5 ndert sich die Verz gerungszeit Die Kontrollleuchten 1 geben die gew hlte verz gerte Startzeit an Halbe Ladung ausw hlen...

Страница 53: ...signal Schalten Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste aus ffnen Sie die T r der Geschirrsp lmaschine Warten Sie einige Minuten bevor Sie den Geschirrsp ler ausr umen Direkt nach Ablauf des Programms sin...

Страница 54: ...5 25 g 160 1 3 16 Teller Gl ser weniger Sp len oder 3 in 1 stark verschmutzte Pfannen Sp len 65 C Tab Standard programm Trocknen Vorsp len kono Weniger verschmutztes Hauptw sche 50 C 5 25 g 165 1 02...

Страница 55: ...n Salzbeh lter wenn das Warnl mpchen 3 des Wasserenth rters leuchtet Es kann vorkommen dass das L mpchen auch bei gef lltem Salzbeh lter einige Zeit weiterleuchtet Es verlischt wenn sich ausreichend S...

Страница 56: ...ach links in Richtung des Pfeils offen Geben Sie Klarsp ler in den Beh lter Achten Sie darauf nicht zu viel einzusch tten Der Beh lter hat ein Fassungsverm gen von ca 100 ml Schrauben Sie den Deckel w...

Страница 57: ...lkalische konzentrierte Geschirrsp lmittel mit nat rlichen Enzymen Die Nutzung eines konzentrierten Geschirrsp lmittels in Kombination mit normalen Sp lprogrammen ist besser f r die Umwelt und auch gu...

Страница 58: ...iese Angaben sind Durchschnittswerte je nach Wasserh rte und Verschmutzung des Geschirrs kann eine andere Dosierung n tig sein F llen 1 Dr cken Sie bei geschlossenem Deckel auf die Entriegelung Der De...

Страница 59: ...in der H he verstellt werden hierzu den Korb herausnehmen und in anderer Stellung in die F hrungsschienen einsetzen H henverstellung des oberen Korbs Der obere Korb kann in der H he verstellt werden u...

Страница 60: ...in den Sp lkorb gestellt werden so dass das Wasser herauslaufen kann Der untere Korb kann so angepasst werden dass auch gr ere oder einfach mehr T pfe und Pfannen hinein passen Tellerhalter herunter...

Страница 61: ...n Sp lg ngen tr b anlaufen Silber und Aluminium k nnen sich verf rben Gasierte Motive k nnen nach regelm igen Sp len im Geschirrsp ler verblassen Achtung Geben Sie keine Gegenst nde in den Geschirrsp...

Страница 62: ...arnung Lange Messer die im Besteckkorb aufrecht stehen k nnen Verletzungen verursachen Platzieren Sie langes und oder scharfes Besteck wie Fleischmesser in liegender Position in den oberen Korb Sch de...

Страница 63: ...t einem Wasserstrahl vom unteren Spr harm ins Grobsieb gesp lt 2 Grobsieb Gr ere Teile wie Knorpel oder Glasst ckchen die den Ablauf verstopfen k nnten werden im Grobsieb aufgefangen Um das Sieb zu re...

Страница 64: ...h use unter flie endem Wasser gereinigt wird Entfernen Sie die Filtergruppe indem Sie diese durch Drehung senkrecht nach oben herausnehmen Alle Teile der Filtergruppe m ssen mindestens ein Mal im Mona...

Страница 65: ...h Schlechtes Geschirrsp lmittel Verstopfte Filter Zu viel Glanzsp lmittel eingef llt L sung Tauschen Sie die Sicherung aus oder setzen Sie den Trennschalter zur ck Entfernen Sie andere Ger te die an d...

Страница 66: ...Sie daf r dass die Funktion des Sp lmittelfachs und der Spr harme nicht durch gro e Schalen Teller behindert wird Um Flecken von Glasgegenst nden zu entfernen Entfernen Sie alle Gegenst nde aus Metall...

Страница 67: ...echnische Daten Anzahl Ma gedecke 12 couverts H he 820 mm Breite 595 mm Tiefe 540 mm Betriebsger usch 47 dB A re 1 pW Electrische aansluiting 220 240 V 50 Hz Elektro anschluss 1930 W Anschlusswert Aus...

Страница 68: ...enen M lleimers angebracht Dies bedeutet dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Das Ger t muss in einem Spezialzentrum f r getrennte Abfalleinsa...

Страница 69: ...10 Adding salt 11 Rinse agent reservoir 12 Dishwasher detergents 13 Loading the baskets 15 Damage to glassware and other crockery 18 Filter system 19 Maintenance Cleaning the spray arms 20 Cleaning th...

Страница 70: ...on how to operate the appliance as well as background information about how it works You will furthermore also find maintenance tips The safety instructions that are relevant during the installation...

Страница 71: ...This appliance is fitted with an earthed power lead and plug Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code Incorrect connection of...

Страница 72: ...ave been fitted correctly Do not open the door during the cycle Do not place heavy objects on the opened door Do not stand on the door The appliance may tip over which can result in damage to the appl...

Страница 73: ...1 tablet function button 7 Programming button 8 On Off button 9 On Off indicator Components 10 upper basket 11 spray arms 12 lower basket 13 water softener 14 coarse filter flat filter 15 detergent r...

Страница 74: ...h press of the button 5 changes the delay time The indicators 1 show the delayed start time that has been selected Selecting a half load The dishwasher with Half Load Washing Function adapt to your ne...

Страница 75: ...sound for eight seconds Switch the appliance off using the on off button Open the door to the dishwasher Wait a few minutes before unloading the dishwasher The dishes and cutlery will still be very ho...

Страница 76: ...l dishes plates glasses lightly main wash 55 C 5 25 g 160 1 3 16 not excessively soiled Standard rinse or 3 in 1 cycle rinse 65 C tablet dry Economy prewash EN50242 Lightly soiled dishes such as main...

Страница 77: ...ator 3 lights up It is possible that the light will remain lit for a short while after the salt reservoir is filled It will go out automatically when enough salt has been dissolved in the water Note N...

Страница 78: ...to the left toward the arrow with open Pour the rinse agent into the reservoir taking care not to overfill it The reservoir has a capacity of approximately 100 ml Replace the cap Make sure that the c...

Страница 79: ...ine concentrated detergents with natural enzymes Using concentrated detergent in combination with normal wash cycles produces less pollution and is good for your dishes these wash cycles are specially...

Страница 80: ...rent dosage may be necessary depending on the hardness of the water and how soiled the dishes are Filling 1 Press the release catch if the lid is closed The lid will spring open 2 Fill the detergent c...

Страница 81: ...the upper basket can be adjusted by removing the basket and replacing it in a different position in the runners Adjusting the height of the upper basket You can adjust the height of the upper basket...

Страница 82: ...ng downwards to allow water to escape The lower basket can be adjusted to allow for larger or more pots and pans Folding down the plate racks You can fold down the rear plate rack to make it easier to...

Страница 83: ...an become dull after undergoing a large number of wash cycles Silver and aluminium may tarnish after use in the dishwasher Glazed patters may fade as a result of regular washing Note Do not place any...

Страница 84: ...ter objects such as glasses and coffee and tea cups Warning Long knives standing upright in the cutlery basket can cause injury Long and or sharp items of cutlery such as carving knives should be laid...

Страница 85: ...filter by a special jet on the lower spray arm 2 Coarse filter Larger articles such as leftover bones or pieces of glass that could block the drain are trapped in the coarse filter In order to remove...

Страница 86: ...ash cycle by cleaning the half round filter and filter housing under running water Remove the filter section by turning in anti clockwise direction and pulling upwards All components in the filter sec...

Страница 87: ...fallen out of the basket The motor makes an unusual noise Poor quality detergent Blocked filters Rinse agent has been spilled Solution Replace the fuse or reset the isolating switch Remove other appl...

Страница 88: ...servoir is filled Select a higher cycle Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes pans To remove spotting from glass objects Remove all metal objects f...

Страница 89: ...ervice department Technical data sheet Capacity 12 place settings Height 820 mm Width 595 mm Depth 540 mm Noise level 47 dB A re 1 pW Power supply 230 V 50 Hz Connected load 1930 W Connected load off...

Страница 90: ...ing of electrical household appliances This means that the appliance cannot be added to your normal household waste at the end of its lifecycle The appliance must be taken to a special municipal waste...

Отзывы: