background image

DE 5

GEBRAUCH

Bedienung 

T4340T 

Gebläse ein- und ausschalten 

Stellen Sie mit dem Schieberegler B die gewünschte Absaugstufe ein: 

1, 2 oder 3.

Die Abzugshaube wird auf die entsprechende Stufe geschaltet.

Stellen Sie den Schieberegler B auf die Stufe 0.

Der Ventilator wird ausgeschaltet.

Beleuchtung ein- und ausschalten

Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 1. 

Die Beleuchtung ist eingeschaltet.

Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 0.

Die Beleuchtung ist ausgeschaltet.

T4335T 

Gebläse ein- und ausschalten 

Stellen Sie den Schieberegler B auf Stand 1.

Das Steuerventil der Abzugshaube öffnet sich.

Stellen Sie den Schieberegler B auf Stand 0.

Das Steuerventil der Abzugshaube schließt sich.

Beleuchtung ein- und ausschalten

Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 1. 

Die Beleuchtung ist eingeschaltet.

Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 0.

Die Beleuchtung ist ausgeschaltet.

A

B

C

Содержание T4335T

Страница 1: ...700005269000 T4335T T4340T GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE ASPIRANTE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD 3...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 11 DE Anleitung DE 3 DE 11 EN Manual EN 3 EN 11 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...nleiding 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 Het koolstoffilter vervangen 7 Verlichting 7 Installatie Algemeen 8 Elektrische aansluiting 9 Montage van de schouwkap 10 B...

Страница 4: ...ze gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaa...

Страница 5: ...et de schuifregelaar A op stand 1 De verlichting gaat aan Zet de schuifregelaar A op stand 0 De verlichting gaat uit T4335T Ventilator in en uitschakelen Stel de schuifregelaar B naar stand 1 De regel...

Страница 6: ...igheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lak...

Страница 7: ...rs 2 Bevestig de koolstoffilters aan de motor 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waar...

Страница 8: ...estaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasap...

Страница 9: ...installatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de...

Страница 10: ...het draagvlak voor de afvoer van de afzuigkap Bevestig de kap met behulp van de schroeven aan het draagvlak Sluit de afvoerpijp aan op de motorflens Sluitprofiel De ruimte tussen de rand van de kap e...

Страница 11: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden af...

Страница 12: ...NL 12...

Страница 13: ...on 4 Utilisation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Elimination des filtres 7 Remplacement des filtres charbon 7 clairage 7 Installation G n ralit s 8 Connexion lectrique 9 Montage de la hotte chemin e...

Страница 14: ...oi offre une vue d ensemble rapide de toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de s curit et l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le g...

Страница 15: ...t de l clairage Mettez le s lecteur de r glage A en position 1 L clairage s allume Mettez le s lecteur de r glage A en position 0 L clairage s teint T4335T Marche et arr t de la ventilation R glez le...

Страница 16: ...ent mentionn es Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laqu e de votr...

Страница 17: ...les filtres charbon au moteur 3 Placez les filtres graisse Remarque Le charbon de bois activ sature apr s une utilisation plus ou moins prolong e selon le type de cuisson et la fr quence de nettoyage...

Страница 18: ...existant aucun autre appareil lectrom nager ne doit tre raccord au m me conduit exemples chauffe eau po le Ne pas oublier les r glements locaux en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un c...

Страница 19: ...nnection avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que la prise soit...

Страница 20: ...e cr ez une ouverture dans la surface portante pour le canal d vacuation de la hotte Fixez la hotte la surface portante avec les vis Raccordez le tuyau d vacuation la bride Profil de fermeture Il est...

Страница 21: ...produit un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix Cela signifie qu l issue de sa dur e de vie l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets m nagers classiques L appareil do...

Страница 22: ...FR 12...

Страница 23: ...4 Einleitung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter entfernen 7 Austausch der Kohlefilter 7 Lampen auswechseln 7 Installation Allgemein 8 Elektroanschluss 9 Montage der Haube 10 Anlagen...

Страница 24: ...nleitung gibt Ihnen eine schnelle bersicht aller M glichkeiten die das Ger t bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Ger ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die...

Страница 25: ...f die Stufe 1 Die Beleuchtung ist eingeschaltet Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 0 Die Beleuchtung ist ausgeschaltet T4335T Gebl se ein und ausschalten Stellen Sie den Schieberegler B auf...

Страница 26: ...zur ckzuf hren sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube k nnen Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachsp len Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie...

Страница 27: ...en Sie die Kohlefilter am Motor 3 Setzen Sie die Fettfilter ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle ges ttigt je nach Art der Kochvorg nge und der regelm igen Reinigung d...

Страница 28: ...Abluftkanal angeschlossen wird d rfen auf diesem keine anderen Ger te angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die rtlichen Vorschriften bez glich Entl ftung von Gasger te...

Страница 29: ...romnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Brin...

Страница 30: ...die Ablagefl che f r das Abluftrohr der Abzugshaube Befestigen Sie die Abzugshaube mithilfe der Schrauben an der Ablagefl che Schlie en Sie das Abluftrohr an den Motorflansch an Abdeckprofil Der Bere...

Страница 31: ...ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den st dtischen Beh rden eingerichteten...

Страница 32: ...DE 12...

Страница 33: ...troduction 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Removing the grease filters 7 Replacing the carbon filter 7 Lighting 7 Installation General 8 Electrical connection 9 Mounting the canopy hood 10 App...

Страница 34: ...Introduction This user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain thi...

Страница 35: ...on and off Set the slide control A to 1 The lighting switches on Set the slide control A to 0 The lighting switches off T4335T Switching fan on and off Adjust slider control B to position 1 The cooke...

Страница 36: ...or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean...

Страница 37: ...rbon filters to the motor 3 Replace the filter grids in the extractor hood Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of coo...

Страница 38: ...55 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilatio...

Страница 39: ...nection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We r...

Страница 40: ...aw an opening in the surface for the cooker hood outlet Fit the hood to the surface using the screws Connect the exhaust air pipe to the motor flange Closing element The space between the edge of the...

Страница 41: ...sing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as ho...

Страница 42: ...EN 12...

Отзывы: