background image

P

ANNES

FR  25

Que faire si…

Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne

veut pas dire forcément qu'il est en panne.

Essayez de résoudre d'abord le problème

vous-même comme suit. Appelez le service

après-vente si les conseils ci-dessous ne

vous aident pas.

Est-ce que l'appareil est branché ?

Est-ce que la porte est bien fermée ?

Est-ce que le fusible dans le placard à

compteurs est en panne ?

Est-ce que la puissance et le temps de

préparation sont bien programmés ?

Est-ce qu'il y a des objets dans le four à

micro-ondes qui ne doivent pas s'y 

trouver ?

Utilisez-vous les ustensiles de cuisine

corrects ?

Est-ce que les ouies de ventilation sont

obstruées ?

Est-ce que l'aliment est suffisamment

décongelé ?

Avez-vous retourné ou mélangé l'aliment

pendant la préparation ?

Généralités

Les adresses et les numéros de téléphone du

service après-vente se trouvent sur la carte

de garantie. Ou consultez le site Internet

www.hps.nl

. Vous trouverez également sur

ce site des astuces concernant le nettoyage

et l’utilisation. Vous pouvez aussi y

commander divers produits nettoyants.

Seul un installateur électrotechnique agrée

est autorisé à brancher cet appareil ! 

L'installation doit se produire conformément

aux consignes nationales et locales.

Des dommages provenant d'un branchement

ou d'un encastrement erronés ne tombent

pas sous le champ de la garantie. 

ENTRETIEN

FR  24

Nettoyer

Nettoyez directement l'intérieur après

usage. Utilisez un chiffon humide pour

éliminer la condensation, le liquide qui a

débordé et les restes d'aliments. 

Les miettes et le liquide restant absorbent

l'énergie du micro-ondes et prolongent les

temps de cuisson. Le gril peut se rabattre

ce qui vous permet de nettoyer aussi bien

le plafond que le dessus de l'élément gril.

Nettoyez régulièrement les faces

intérieures et extérieures ; utilisez de l'eau

mélangée à un produit de vaisselle.

Séchez ensuite correctement le four avec

un torchon sec. 

Le recouvrement du distributeur à micro-

ondes doit être propre. Vérifiez son état de

propreté (à droite de l'enceinte du four).

Un risque d'étincelles peut se présenter

en cas d'encrassement du recouvrement.

Nettoyez régulièrement les accessoires ;

utilisez une brosse avec de l'eau

mélangée à un produit de vaisselle.

Séchez ensuite correctement les

accessoires avec un chiffon sec.

Les odeurs vont disparaître si vous mettez

un verre de vinaigre ou d'eau avec du

citron dans l'enceinte du four. Enclenchez

le four pendant 2 minutes à pleine

puissance. Essuyez ensuite à l'aide d'un

chiffon humide.

Contrôlez régulièrement l'état de la

fermeture de la porte et le joint de la

porte.

N'utilisez pas l'appareil si ces parties ne

sont pas en parfait état.

Содержание T2130

Страница 1: ...vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complete item number ITEMNR to...

Страница 2: ...e koken 14 Hetelucht koken 15 Koken in meerdere fasen 17 Voorinstelfunctie 18 Ontdooien 19 Automatisch opwarmen 20 Auto menu 21 Kooktabel auto menu 22 Controlefunctie 23 Kinderslot 23 Onderhoud 24 Rei...

Страница 3: ...cht geven in alle mogelijkheden van dit toestel In het hoofdstuk bediening zijn de verschil lende functies overzichtelijk gerangschikt Er zijn ook tips opgenomen waarmee u uw voordeel kunt doen Voor d...

Страница 4: ...De oven is ge soleerd Desondanks vindt er altijd enige warmte overdracht plaats waarbij de buitenzijde van het toestel opwarmt Deze opwarming valt ruimschoots binnen de normen Het toestel wordt heet...

Страница 5: ...n deze spatten uit elkaar door de druktoename verhitten van frituurolie Verwijder metalen sluitstrips van plastic zakken en gebruik schalen en schotels die geschikt zijn voor de magnetron Vloeistoffen...

Страница 6: ...hakel de hetelucht functie n uur lang in op 230 C zie pagina 15 Tijdens de fabricage gebruikte beschermingsvetten worden dan verwijderd opmerking Als de oven voor de eerste maal sterk verhit wordt zul...

Страница 7: ...RT 30SEC CONFIRM U kookt nu 30 seconden met 100 magnetronvermogen Elke volgende bediening van de START 30SEC CONFIRM toets verlengt het kookproces met 30 seconden De maximale kooktijd is 95 minuten Cl...

Страница 8: ...4 Hetelucht koken met voorverwarmfunctie 1 Druk 1x toets GRILL CONV COMBI G 1 knippert 2 Draai regelknop TIMER WEIGHT rechtsom Selecteer de hetelucht functie Stel de gewenste temperatuur in de tempera...

Страница 9: ...rill Conv Combi 1 3 5 2 4 Koken in meerdere fasen U kunt maximaal 3 kookfasen instellen Stel de ontdooifunctie indien van toepassing als eerste fase in Na elke fase klinkt een pieptoon en begint de vo...

Страница 10: ...telde tijd 1 Druk 1x toets DEFROST In de display verschijnt d 1 2 Draai regelknop TIMER WEIGHT Stel de gewenste kooktijd in de maximaal in te stellen tijd is 95 minuten 3 Druk toets START 30SEC CONFIR...

Страница 11: ...ht g Display h 1 Automatisch opwarmen 150 150 250 250 350 350 450 450 600 600 h 2 maaltijd op bord 250 250 350 350 450 450 h 3 drank koffie 1 ongeveer 240g 1 2 ongeveer 480g 2 3 ongeveer 720g 3 h 4 br...

Страница 12: ...klinkt Het slot teken verschijnt in de display kinderslot uitschakelen Druk 3 seconden toets STOP CLEAR Een lange pieptoon klinkt Het slot teken verdwijnt uit de display Kooktabel auto menu Menu Gewi...

Страница 13: ...ombi magnetron niet wanneer de deur of deursluiting beschadigd zijn Wat te doen als Wanneer het toestel niet goed werkt betekent dit niet altijd dat het defect is Probeer het euvel eerst zelf als volg...

Страница 14: ...oudelijk apparaat zoals dit toestel voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaat en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het app...

Страница 15: ...Cooking using the microwave 12 Cooking using the grill 13 Combination cooking 14 Hot air cooking 15 Multistage cooking 17 Pre set function 18 Defrosting 19 Automatic reheating 20 Auto menu 21 Cooking...

Страница 16: ...ant to do in this manual is give you an idea of all the possibilities this appliance offers The various functions are arranged for easy reference in the operation section You will also find some usefu...

Страница 17: ...er and may cause it to explode Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand...

Страница 18: ...y covering thinner parts of foods such as chicken legs you prevent them from cooking too quickly SAFETY GB 8 when using the microwave function Place a plastic spoon in the cup if you want to boil a li...

Страница 19: ...g the oven into operation cleaning the microwave oven and accessories Remove the accessories from the combi microwave oven and clean the oven with a mild cleaning agent Switch the hot air function on...

Страница 20: ...rol knob Set the cooking time 3 Press the START 30SEC CONFIRM button to start the set programme example You want to cook the dish at 80 of the microwave power level for 20 minutes 1 Press the MICROWAV...

Страница 21: ...cooking time is 95 minutes 6 Press the START 30SEC CONFIRM button to start the set programme Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Reheat Grill Conv Combi 1...

Страница 22: ...he cooking time to 5 minutes 5 Press the START 30SEC CONFIRM button to start the set programme Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Reheat Grill Conv Combi...

Страница 23: ...R WEIGHT control knob Set the desired weight between 100 and 2 000 grams 3 Press the START 30SEC CONFIRM button to start the set programme Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confir...

Страница 24: ...g 1 Press the AUTO REHEAT button The display shows h 1 Press the AUTO REHEAT button repeatedly to select h 1 h 2 h 3 or h 4 2 Turn the TIMER WEIGHT control knob Set the desired weight or quantity 3 Pr...

Страница 25: ...symbol appears on the display turn the childproof lock off Press the STOP CLEAR button for 3 seconds A long beep will sound The lock symbol disappears from the display OPERATION GB 22 Cooking table a...

Страница 26: ...electrical connection must comply with national and local regulations Damage caused by incorrect connection incorrect use or incorrect building in is not covered by the guarantee MAINTENANCE GB 24 Cle...

Страница 27: ...olystyrene PS hard foam Dispose of these materials responsibly and in accordance with government regulations On the data plate is put the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the...

Страница 28: ...n dans les micro ondes 12 Cuisson au grill 13 Cuisson combin e 14 Cuisson air chaud 15 Cuisson en plusieurs tapes 17 Pr programmation 18 D cong lation 19 R chauffage automatique 20 Menu auto 21 Tablea...

Страница 29: ...et appareil Dans le chapitre commande les diverses fonctions sont class es avec clart Vous y trouverez galement des conseils int ressants Une consigne d installation s par e a t jointe ce document Con...

Страница 30: ...sion qui se pr sente dans la bo te celle ci risque d exploser N autorisez les enfants utiliser le four sans la surveillance d un adulte que s ils ont re u suffisamment de recommandations pour se servi...

Страница 31: ...oui oui oui non Lors de la d cong lation n utilisez pas d essuie tout d cor pour couvrir un plat ou sous un pain En couvrant les parties plus fines des mets comme les cuisses de poulet vous leur vitez...

Страница 32: ...ez les accessoires de l appareil et nettoyez avec un produit d entretien doux Enclenchez la fonction chaleur puls e sur 230 C Laissez fonctionner pendant une heure voir page 15 Pendant la fabrication...

Страница 33: ...ez sur la touche START 30SEC CONFIRM pour d marrer le programme s lectionn exemple Vous souhaitez utiliser un niveau de puissance de 80 pour un temps de cuisson de 20 minutes 1 Appuyez 1x sur la touch...

Страница 34: ...nutes 6 Appuyez sur la touche START 30SEC CONFIRM pour d marrer le programme s lectionn Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Reheat Grill Conv Combi 1 3 4 6...

Страница 35: ...le temps de cuisson sur 5 minutes 5 Appuyez sur la touche START 30SEC CONFIRM pour d marrer le programme s lectionn Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Re...

Страница 36: ...glez le temps de cuisson souhait entre 100 et 2000 g 3 Appuyez sur la touche START 30SEC CONFIRM pour d marrer le programme s lectionn Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Ti...

Страница 37: ...r la touche AUTO REHEAT h 1 s affiche sur l cran Appuyez de nouveau sur la touche AUTO REHEAT pour s lectionner h 1 h 2 h 3 ou h 4 2 Tournez le bouton TIMER WEIGHT R glez le poids souhait ou la quanti...

Страница 38: ...onore retentit Le signe verrouill appara t sur l cran d sactiver la s curit enfant Appuyez pendant 3 secondes sur la touche STOP CLEAR Un long signal sonore retentit Le signe verrouill n appara t plus...

Страница 39: ...ocales Des dommages provenant d un branchement ou d un encastrement erron s ne tombent pas sous le champ de la garantie ENTRETIEN FR 24 Nettoyer Nettoyez directement l int rieur apr s usage Utilisez u...

Страница 40: ...FC polystyr ne PS Evacuez ces mat riaux en bonne et due forme et conform ment aux dispositions l gales Sur la plaque signal tique porte le symbole d un caisson ordures barr Au terme de son utilisation...

Страница 41: ...llen 11 Kochen in der Mikrowelle 12 Garen mit Grill 13 Combi Kochen 14 Kochen mit Hei luft 15 Garen in mehreren Stufen 17 Vorprogrammieren 18 Auftauen 19 Automatisches Aufw rmen 20 Auto Men 21 Gartabe...

Страница 42: ...vor allem Einblick in alle M glichkeiten dieses Ger tes bieten Im Kapitel Bedienung sind die jeweiligen Funktionen bersichtlich angeordnet Auch n tzliche Tips finden Sie dort Zur Installation ist eine...

Страница 43: ...erdruck wodurch sie platzen kann Kindern darf die Benutzung des Ger tes unbeaufsichtigt nur berlassen werden wenn sie die Anweisungen f r die richtige Benutzung und die Gefahren bei unsachgem er Benut...

Страница 44: ...r Wenn Sie d nnere Teile von Speisen z B H hnchenkeulen abdecken wird ein zu schnelles Garen vermieden SICHERHEIT DE 8 bei Betrieb des Mikrowellenger tes Zum Kochen von Fl ssigkeit Wasser z B einen Pl...

Страница 45: ...llenger t und Zubeh r reinigen Nehmen Sie das Zubeh r aus dem Backofen heraus und reinigen Sie es mit einem milden Reinigungsmittel Schalten Sie jetzt bei 230 C siehe S 15 1 Stunde die Hei luftfunktio...

Страница 46: ...rzeit einstellen 3 Die Taste START 30SEC CONFIRM dr cken um das eingestellte Programm zu starten Beispiel Sie wollen 80 der Mikrowellenleistung und eine Garzeit von 20 Minuten 1 1x auf die Taste MICRO...

Страница 47: ...eit ist 95 Minuten 6 Die Taste START 30SEC CONFIRM dr cken um das eingestellte Programm zu starten Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Reheat Grill Conv Co...

Страница 48: ...Die Taste START 30SEC CONFIRM dr cken um das eingestellte Programm zu starten Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Timer Weight Auto Reheat Grill Conv Combi 1 3 5 2 4 BEDIENU...

Страница 49: ...gew nschte Gewicht einstellen zwischen 100 und 2000 g 3 Die Taste START 30SEC CONFIRM dr cken um das eingestellte Programm zu starten Clock Pre Set Microwave Defrost Stop Clear Start 30Sec Confirm Ti...

Страница 50: ...1 Die Taste AUTO REHEAT dr cken Im Display erscheint h 1 Die Taste AUTO REHEAT nacheinander dr cken um h 1 h 2 h 3 oder h 4 zu w hlen 2 Das Drehrad TIMER WEIGHT drehen Das gew nschte Gewicht oder die...

Страница 51: ...Das Zeichen verriegelt erscheint im Display Kindersicherung ausschalten 3 Sekunden die Taste STOP CLEAR dr cken Ein langer Signalton erklingt Das Zeichen verriegelt wird nicht mehr angezeigt BEDIENUN...

Страница 52: ...folgen Sch den durch unsachgem en Anschluss bzw Einbau sind von der Garantie ausge schlossen PFLEGE DE 24 Reinigen Reinigen Sie die Innenseite gleich nach Gebrauch Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch...

Страница 53: ...ypenschild ist gekennzeichnet mit einer M lltonne die durchgestrichen ist Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu...

Отзывы: