background image

EN 3

CONTENTS

Your cooker hood

Introduction 

     4

Description 

     4

Extraction 

systems 

 

    5

Use

Controls 

     6

Maintenance

Cleaning 

     7

Grease filter   

    8

Carbon filter   

    8 

Lighting 

     8

Environmental aspects

Disposal of the appliance and packaging 

  9

Содержание AI152WIT

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMINÉE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AI152WIT AI3522WIT ...

Страница 2: ...tilisation FR 3 FR 9 DE Anleitung DE 3 DE 9 EN Manual EN 3 EN 9 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ... INHOUD Uw afzuigkap Inleiding 4 Beschrijving 4 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilter 8 Koolstoffilter 8 Verlichting 8 Milieuaspecten Afvoer van het apparaat en de verpakking 9 ...

Страница 4: ...houd van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies Beschrijving 1 1 2 2 3 3 4 1 In uitschakelen verlichting 2 In uitschakelen ventilator of elektrische klep 3 Indicatielampje aan uit 4 Snelheidsregelaar UW AFZUIGKAP ...

Страница 5: ...este manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen 3 Als motorloze afzuigkap alleen model AI152WIT Dit model afzuigkap is alleen geschikt voor montage in combinatie met een mechanisch ventilatiesysteem CMV 2 3 1 Let op Het...

Страница 6: ... 1 Regel de afzuigstand met de snelheidsregelaar Bij motorloze modellen wordt de elektrische klep geopend Wacht na het inschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer uitschakelt Verlichting in en uitschakelen 1 Schuif de verlichtingsregelaar naar stand 1 De verlichting gaat branden 2 Schuif de verlichtingsregelaar naar stand 1 De verlichting gaat uit GEBRUIK ...

Страница 7: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een n...

Страница 8: ...is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Verlichting De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voo...

Страница 9: ...an dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid s...

Страница 10: ...NL 10 ...

Страница 11: ...tte cheminée Introduction 4 Description 4 Systèmes d évacuation 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 7 Filtre à graisse 8 Filtre à charbon 8 Éclairage 8 Environnement Que faire de l emballage et de l appareil usé 9 ...

Страница 12: ...reil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisation de l appareil Description 1 1 2 2 3 3 4 1 Marche arrêt éclairage 2 Marche arrêt de la soupape électrique ou ventilateur 3 Témoin marche arrêt 4 Contrôleur de vitesse VOTRE HOTTE CHEMINÉE ...

Страница 13: ...sque la hotte est raccordée à une hotte de recyclage les particules grasses et les odeurs des vapeurs de cuisson extraites sont filtrées L air aspiré n est pas évacué à l extérieur mais recyclé dans la cuisine Dans ce cas il convient de placer un filtre à charbon dans la hotte 3 Version sans moteur seulement le modèle AI152WIT Ce modèle de hotte aspirante est uniquement adapté aux systèmes de vent...

Страница 14: ...ation avec le contrôleur de vitesse Pour les modèles adaptés pour un système d aspiration centralisé le clapet électrique est ouvert Attendre au moins 10 secondes après la mise en marche avant de désactiver le clapet Allumer et éteindre l éclairage 1 Placer le sélecteur d éclairage en position 1 L éclairage s allume 2 Placer le sélecteur d éclairage en position 1 L éclairage s éteint UTILISATION ...

Страница 15: ...s Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite à l eau claire N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs comme la soude Frottez la peinture de votre hotte à la cire pour qu elle conserve son brillant Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas utiliser d éponge à récurer Frotter la cheminée en acier inoxydable avec un produit d entr...

Страница 16: ...ltre régulièrement Remarque Le charbon de bois activé sature après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Dans tous les cas le filtre à charbon doit cependant être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et donc pas réutilisables Le charbon actif saturé est polluant donc remplacez ...

Страница 17: ...tion de traitement sélectif des appareils électroménagers À la fin de son cycle de vie l appareil ne pourra donc pas être éliminé via le flux de déchets normal Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact négatif des déchets sur l environnement et la s...

Страница 18: ...FR 10 ...

Страница 19: ...NHALT Ihre Dunstabzugshaube Einleitung 4 Beschreibung 4 Abluftsysteme 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter 8 Kohlefilter 8 Beleuchtung 8 Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung 9 ...

Страница 20: ...leitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Beschreibung 1 1 2 2 3 3 4 1 Ein Ausschalten Beleuchtung 2 Ein Ausschalter für die elektrische Klappe bzw für den Ventilator 3 Anzeigeleuchte ein aus 4 Ventilator Stufen Regler I...

Страница 21: ...n die Haube im Umluftbetrieb angeschlossen ist werden Fettpartikel und Gerüche aus der abgesaugten Luft gefiltert Die Luft wird dann nicht nach außen abgeleitet sondern wieder in die Küche zurückgeleitet In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen 3 Als motorlose Dunstabzugshaube nur für Modell AI152WIT Diese Art von Dunst abzugshaube ist nur zur Montage in Kombination mit einem mechanis...

Страница 22: ... mit dem Ventilator Stufen Regler ein Bei für ein zentrales Abzugsystem geeigneten Modellen wird die elektrische Klappe geöffnet Warten Sie nach dem Einschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie die Haube wieder ausschalten Beleuchtung ein und ausschalten 1 Schieben Sie den Beleuchtungsregler auf Position 1 Die Beleuchtung geht an 2 Schieben Sie den Beleuchtungsregler auf Position 1 Die Beleuchtung...

Страница 23: ...aube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser abspülen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Soda Die Lackierung der Dunstabzugshaube bleibt schön wenn Sie sie gelegentlich mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit Stahlreiniger und in St...

Страница 24: ... aus Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle gesättigt je nach Art der Kochvorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kartusche mindestens alle vier Monate auszutauschen Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättigter Kohlenstoff ist nicht umwelt freundlich tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Bele...

Страница 25: ...l einer durchgekreuzten Mülltonne Das bedeutet dass das Gerät getrennt entsorgt werden muss es darf am Ende seiner Nutzungsdauer also nicht in den Hausmüll gegeben werden Geben Sie das Gerät bei einer kommunalen Abfallsammelstelle ab oder bei einer Verkaufsstelle die dies für Sie übernimmt Durch die getrennte Sammlung von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden vermieden Die Material...

Страница 26: ...DE 10 ...

Страница 27: ...S Your cooker hood Introduction 4 Description 4 Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filter 8 Carbon filter 8 Lighting 8 Environmental aspects Disposal of the appliance and packaging 9 ...

Страница 28: ...and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Read the separate safety instructions before using the device Description 1 1 2 2 3 3 4 1 Light slider on off 2 On off slider for electrical flap or fan 3 Indicator lamp on off 4 Speed regulator slider YOUR COOKER HOOD ...

Страница 29: ...ion hood When the hood is connected as a recirculation hood the grease particles and odour in the extracted vapours are filtered The extracted air is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have a carbon filter fitted 3 As a motorless exhaust hood only model AI152WIT This model is only suitable for installation in combination with a mechanical ventilation circuit ...

Страница 30: ... 1 Use the speed regulator slider to adjust the speed With models that are suitable for a central fan system the electric valve opens After switching on the cooker hood wait at least 10 seconds before switching it off again Switching the light on and off 1 Move the light slider to position 1 The light switches on 2 Move the light slider to position 1 The light switches off USE ...

Страница 31: ... safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning agents such as caustic soda The paintwork on the cooker hood will remain shiny if it is periodically rubbed with wax Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scourer Treat with a stainless steel care product and polish with the ...

Страница 32: ...e Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all cases it is necessary to replace the cartridge at least every four months DO NOT wash or reuse the carbon filter Saturated carbon is not environmentally friendly change the filter regularly Lighting The lamp in this ho...

Страница 33: ...d out waste container This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health Th...

Страница 34: ...715714 VER 1 04 04 2018 715714 715714 ...

Отзывы: