background image

Inhalt

Sicherheitshinweise  

 48

Gerätebeschreibung  

 49

Bedienblende  

 50

Erste Inbetriebnahme  

 51

Einstellen des Wasserenthärters  

 51

Gebrauch von Salz für Geschirrspüler    52
Gebrauch von Klarspülmittel  

 53

Täglicher Gebrauch  

 54

Laden von Besteck und Geschirr  

 55

Gebrauch von Spülmittel  

 57

Funktion "Multi-tab"  

 58

Auswählen und Starten eines
Spülprogramms  

 59

Entladen des Geschirrspülers  

 60

Spülprogramme  

 60

Reinigung und Pflege  

 62

Was tun, wenn …  

 63

Technische Daten  

 65

Hinweise für Prüfinstitute  

 65

Gerät aufstellen  

 67

Wasseranschluss  

 68

Elektrischer Anschluss  

 70

Umwelttipps  

 70

 Änderungen 

vorbehalten

 Sicherheitshinweise

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die
optimale Geräteanwendung vor der In-
stallation und dem Gebrauch des Gerä-
tes die vorliegende Gebrauchsanwei-
sung aufmerksam durch, einschließlich
der Ratschläge und Warnungen. Es ist
wichtig, dass zur Vermeidung von Feh-
lern und Unfällen alle Personen, die das
Gerät benutzen, mit der Bedienung und
den Sicherheitsvorschriften vertraut
sind. Heben Sie die Benutzerinformation
gut auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gerätes dem neuen
Besitzer, so dass jeder während der ge-
samten Lebensdauer des Gerätes über
Gebrauch und Sicherheit informiert ist.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

• Dieser Geschirrspüler ist nur zum Reinigen

von spülmaschinenfestem Haushaltsge-
schirr bestimmt.

• Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler

geben. Es besteht Explosionsgefahr.

• Messer und andere spitze Gegenstände

müssen mit der Spitze nach unten in den
Besteckkorb gestellt oder waagerecht in
den oberen Korb gelegt werden.

• Nur für Geschirrspüler geeignete Produkte

(Klarspüler, Reinigungsmittel und Salz)
verwenden.

• Nicht die Tür während des Gerätebetriebs

öffnen; es kann heißer Dampf austreten.

• Kein Geschirr vor dem Ende des Spül-

gangs aus dem Geschirrspüler entneh-
men.

• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netz-

stecker und drehen Sie den Wasserhahn
zu.

• Wenden Sie sich für Reparaturen und

Wartung nur an Fachkräfte der autorisier-
ten Kundendienststellen und verlangen Sie
stets Original-Ersatzteile.

• Versuchen Sie unter keinen Umständen,

das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu-
ren durch unerfahrene Personen können
zu schwerwiegenden Fehlfunktionen und
Verletzungen führen. Wenden Sie sich an
Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer
auf Original-Ersatzteilen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Spülmittel für Geschirrspüler können Ver-

ätzungen an Augen, Mund und Kehle ver-
ursachen. Lebensgefahr! Halten Sie sich
immer an die Sicherheitsanweisungen der
Spülmittelhersteller.

• Das Wasser in Ihrem Geschirrspüler ist

kein Trinkwasser. In der Maschine können
immer Spülmittelrückstände vorhanden
sein.

• Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Ge-

schirrspülers außer beim Be- und Entladen
immer geschlossen ist. So verhindern Sie,
dass jemand über die offene Tür stolpern
und sich verletzen kann.

• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of-

fene Tür.

48 

 

Содержание AFI8527ZT

Страница 1: ...Gebruiksaanwi jzing Afwasauto maat Notice d utilisation Lave vaisselle Benutzerinfor mation Geschirrsp ler User manual Dishwasher AFI8527ZT...

Страница 2: ...n huishoudelijke ge bruiksvoorwerpen die geschikt zijn voor reiniging in een afwasmachine Doe geen oplosmiddelen in de afwasma chine Dit kan een explosie veroorzaken Messen en andere voorwerpen met sc...

Страница 3: ...den uitgevoerd door een gekwalificeerd en competent persoon Om veiligheidsredenen is het gevaarlijk wij zigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modifi ceren Ge...

Страница 4: ...elen uitschakelen van de spoel middelafgifte ALLEEN als de Multitab functie actief is het einde van een afwasprogramma het digitale display toont een nul het aftellen voor de uitgestelde start foutcod...

Страница 5: ...uidssignalen ingeschakeld 4 Om de instelling te wijzigen nogmaals op functietoets C drukken het display geeft de nieuwe instelling weer 5 Om de handeling in het geheugen op te slaan de afwasmachine ui...

Страница 6: ...tot de lampjes van de func tietoetsen A B en C beginnen te knippe ren 3 Druk op functietoets A de lampjes van de functietoetsen B en C gaan uit terwijl het lampje van functietoets A blijft knipperen...

Страница 7: ...n klik Maak u geen zorgen als er bij het vullen met zout water uit de vulopening stroomt dit is heel normaal Het zoutcontrolelampje op het be dieningspaneel kan 2 6 uur blijven branden nadat het zout...

Страница 8: ...ereerzout of glansmiddel bij te vullen Plaats bestek en serviesgoed in de afwas machine Afwasmiddel doseren Selecteer een programma dat geschikt is voor het bestek en het serviesgoed Start het afwaspr...

Страница 9: ...veren en aluminium hebben de neiging om tijdens het reinigen te verkleuren Etensresten bijv eiwit eierdooier en mosterd veroorzaken op zilver vaak verkleuring en vlekken Verwijder etensresten dan ook...

Страница 10: ...jesrekken dat het water alle oppervlakken kan bereiken Glazen met een lange voet kunnen onder steboven in de kopjesrekken worden ge plaatst Voor hogere voorwerpen kunnen de kopjes rekken worden opgekl...

Страница 11: ...rlijk zijn Gebruik van vaatwasmiddelen Gebruik uitsluitend afwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor gebruik in af wasmachines Neem de aanbevelingen van de fabri kant voor dosering en bewaren op d...

Страница 12: ...programma automatisch bijgewerkt op het digitale dis play Schakel de Multitab functie voor het begin van een afwasprogramma in of uit Als het programma loopt kan de Multi tab functie NIET meer worden...

Страница 13: ...ma instellen en starten met uitgestelde start 1 Druk na het kiezen van het programma de toets uitgestelde start in tot op het di gitale display knipperend het gewenste aantal uren voor het startuitste...

Страница 14: ...dzaam de stekker uit het stopcontact te trekken en de kraan dicht te draaien Wasprogramma s Afwasprogramma s Programma Mate van vervuiling Soort servies goed Beschrijving programma 1 Voorspoelen Alles...

Страница 15: ...baar 1 Voorspoelen NEE 2 Intensief 70 JA 3 Normaal 65 JA 4 Snel 65 NEE 5 Zuinig 50 JA 6 Voorzichtig 45 JA 7 Glas 40 NEE Verbruikswaarden Programma Programmaduur in minuten 1 Energieverbruik in kWh Wa...

Страница 16: ...microfilter B en druk ze tegen elkaar 9 Breng de filtercombinatie terug op zijn plaats en vergrendel het geheel door de hendel tot de aanslag met de wijzers van de klok mee te draaien Let er bij deze...

Страница 17: ...worden opgelost met behulp van de in de tabel hieronder beschre ven aanwijzingen Zet de afwasmachine uit en open de deur Voer de volgende voorgestelde corrigerende handelingen uit Storingscodes en st...

Страница 18: ...bij de hand hebt Model Productnum mer Serienum mer Het afwasresultaat is niet bevredigend De borden zijn niet schoon Het verkeerde afwasprogramma is geselecteerd Het serviesgoed is zo geplaatst dat h...

Страница 19: ...r testinstituten Testen in overeenstemming met EN 60704 moeten worden uitgevoerd met een vol be laden machine en met gebruik van het test programma zie Verbruikswaarden Test in overeenstemming met EN...

Страница 20: ...d installateur Verwijder alle verpakkingsmaterialen alvo rens de machine te plaatsen Plaats de machine indien mogelijk naast een waterkraan en een afvoer Deze afwasmachine is ontworpen voor in stallat...

Страница 21: ...de Technische specificaties Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de gemiddelde leidingwater druk in uw omgeving De watertoevoerslang mag tijdens het aan sluiten niet zijn geknikt worden platge...

Страница 22: ...lang een verlengstuk gebruikt mag dit niet langer zijn dan 2 meter en de binnendiameter mag niet kleiner zijn dan de diameter van de meegeleverde slang Evenmin mag de binnendiameter van de voor de aan...

Страница 23: ...boven genoem de veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behande...

Страница 24: ...Ne l utilisez pas des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a t con u Ce lave vaisselle est con u pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouva...

Страница 25: ...e est endommag adressez vous votre revendeur Retirez tous les emballages avant utilisa tion Les branchements lectriques et hydrauli ques n cessaires l installation de l appa reil ne doivent tre effect...

Страница 26: ...iquide de rin age est vide Fin Il s allume quand un programme de lavage est termin Affichage num rique L affichage num rique indique le niveau de duret sur lequel est r gl l adoucisseur d eau le num r...

Страница 27: ...Arr t Le lave vaisselle doit se trouver en mode programmation 2 Appuyez simultan ment sur les touches de fonction B et C et maintenez les en fonc es jusqu ce que les voyants des touches de fonction A...

Страница 28: ...le est r gl d usine sur la position 2 1 Ouvrez la porte du lave vaisselle 2 Sortez le panier inf rieur du lave vaisselle 3 Tournez le s lecteur de duret de l eau sur la position 1 ou 2 voir tableau 4...

Страница 29: ...le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Versez 1 l d eau l int rieur du r servoir cette op ration est n cessaire uni quement lorsque vous remplissez le r servoir pour la premi r...

Страница 30: ...e distributeur contient environ 110 ml de liquide de rin age quantit suffisante pour 16 40 cycles de lavage en fonc tion du r glage de la dose programm e 3 V rifiez que le couvercle est ferm apr s cha...

Страница 31: ...et les couverts veillez prendre les pr cautions suivantes La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d as persion Chargez les articles creux tels que tas ses verres cass...

Страница 32: ...rgent Par cons quent veillez toujours liminer les restes d aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas imm diatement apr s utilisation Rangement des couverts et de la vaisselle Panier i...

Страница 33: ...e fa on ce que l eau puisse atteindre tou tes les surfaces Les verres long pied peuvent tre suspen dus aux porte tasses en les retournant Pour les articles de plus grande dimension il vous est possibl...

Страница 34: ...Utilisez exclusivement des produits de lavage sp cialement con us pour une utilisation au lave vaisselle Veuillez respecter le dosage et les con signes de stockage du fabricant figurant sur l emballa...

Страница 35: ...de rin age et en sel partir des bacs respectifs est automatique ment d sactiv e de m me que les voyants correspondant au sel et au liquide de rin a ge L utilisation de la fonction Tout en 1 peut entra...

Страница 36: ...e S lectionnez le programme et le d part diff r en laissant la porte l g rement ouverte Le d part du pro gramme ou le d compte du d part diff r d marrera uniquement apr s que vous aurez referm la port...

Страница 37: ...num rique Le voyant Fin est allum 2 Mettez l arr t le lave vaisselle 3 Laissez la porte du lave vaisselle entrou verte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle cela permet de la lais...

Страница 38: ...l g rement sale Verres d licats Lavage 1 rin age interm diaire Rin age final S chage 1 Id al pour le lavage d un lave vaisselle partiellement charg Programme de lavage journalier parfait adapt aux bes...

Страница 39: ...des filtres Contr lez et nettoyez les filtres tr s r guli rement Des filtres non nettoy s r duisent les performances de lavage Avertissement Avant de nettoyez les filtres assurez vous que l appareil e...

Страница 40: ...age et de liquide de rin age l aide d un chiffon humide Nous vous conseillons d effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle tr s sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage En cas d abse...

Страница 41: ...re intermittent est mis appara t sur l affichage num rique Le syst me de s curit anti d bordement s est d clench Fermez le robinet d arriv e d eau et contactez le Service Apr s vente Anomalie de fonct...

Страница 42: ...de rin age Des gouttes d eau ont s ch sur les verres et la vaissel le Augmentez le dosage du liquide de rin age Il se peut que le produit de lavage soit en cause Contactez le service cli ent le du fab...

Страница 43: ...Disposition du panier sup rieur Supports pour tasses position A Disposition du panier inf rieur 43...

Страница 44: ...ntation de vidange et du cordon d alimentation aucune outre ou verture de ventilation du lave vaisselle n est requise Le lave vaisselle incorpore des pieds per mettant le r glage en hauteur de l appar...

Страница 45: ...onible Si l appareil est raccord au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi faites s couler l eau pendant quelques mi nutes avant de brancher le tuyau d arriv e d eau N utilisez PAS des tuy...

Страница 46: ...uyau fourni De m me que le diam tre int rieur des rac cords utilis s pour les branchements ne doit pas tre inf rieur au diam tre du tuyau d va cuation fourni Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange...

Страница 47: ...e non respect des pr cautions de s curit mentionn es dans ce chapitre En mati re de protection de l environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait co...

Страница 48: ...estimmt Keine L sungsmittel in den Geschirrsp ler geben Es besteht Explosionsgefahr Messer und andere spitze Gegenst nde m ssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in...

Страница 49: ...gef hrt werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen keine n derungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden Benutzen Sie den Geschirrsp ler nie mit einem besch digten Netzkab...

Страница 50: ...es laufenden Programms das Ein Abschalten des Klarsp lmitteldo sierers NUR bei aktiver Funktion Multi tab das Ende eines Sp lprogramms im Digi tal Display erscheint eine Null der Ablauf der Zeitvorwah...

Страница 51: ...et 4 Dr cken Sie zur nderung der Einstellung erneut Funktionstaste C im Digital Dis play wird die neue Einstellung angezeigt 5 5 Zur Speicherung des Vorgangs schal ten Sie den Geschirrsp ler bitte aus...

Страница 52: ...cken Sie Funktionstaste A Die Kon trolllampen der Funktionstasten B und C erl schen w hrend die Kontrolllampe der Funktionstaste A weiterhin blinkt Im Digital Display wird die aktuelle Stufe an gezeig...

Страница 53: ...das ist ganz normal Die Salzkontrolllampe kann noch 2 6 Stunden nach dem Nachf llen von Salz leuchten vorausgesetzt der Geschirrsp ler bleibt einge schaltet Bei Verwendung von Salz das sich langsamer...

Страница 54: ...n Sie das Besteck und Geschirr in den Geschirrsp ler F llen Sie Reinigungsmittel ein W hlen Sie ein f r Besteck und Geschirr geeignetes Sp lprogramm Starten Sie das Sp lprogramm Hilfreiche Hinweise un...

Страница 55: ...en Entfernen Sie daher sofort Speisereste von Silberbesteck wenn es nicht sofort nach dem Gebrauch gesp lt wird Laden von Besteck und Geschirr Unterkorb Der Unterkorb ist zur Aufnahme von Koch t pfen...

Страница 56: ...eihen an so dass das Wasser die Oberfl chen aller Geschirrteile erreicht Langstielige Gl ser k nnen umgedreht in die Tassenablagen gestellt werden F r gr ere Gegenst nde k nnen die Tas senablagen umge...

Страница 57: ...Geschirrsp lers eine offene T r stellt stets eine Unfallgefahr dar Gebrauch von Sp lmittel Verwenden Sie ausschlie lich Reini gungsmittel f r Geschirrsp lmaschinen Befolgen Sie die Herstellerangaben f...

Страница 58: ...er und Salz von den be treffenden Beh ltern automatisch gesperrt die Kontrolllampen f r Klarsp ler und Salz sind ebenfalls deaktiviert Bei der Funktion Multi Tab kann sich die Dauer der Sp lprogramme...

Страница 59: ...k nnen die Einstellungen noch ge ndert werden 1 Kontrollieren Sie dass die K rbe richtig beladen sind und die Spr harme beim Drehen nicht behindert werden 2 Vergewissern Sie sich dass der Wasser hahn...

Страница 60: ...n bevor Sie das Geschirr entneh men Auf diese Weise k hlt das Geschirr rascher ab und die Trockenwirkung wird verbessert Entladen des Geschirrsp lers Hei es Geschirr ist sto empfindlich Las sen Sie da...

Страница 61: ...uptsp lgang 1 Zwischenklarsp lgang Klarsp len Trocknen 1 Ideal wenn der Geschirrsp ler nur teilweise beladen ist Dies ist das perfekte t gliche Sp lprogramm f r eine 4 k pfige Familie die lediglich da...

Страница 62: ...ert und gereinigt werden Schmutzige Filter beein tr chtigen das Sp lergebnis Warnung Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen der Filter dass die Maschine ausgeschaltet ist 1 ffnen Sie die T r und entfe...

Страница 63: ...stark verschmutztes Geschirr ohne Ge schirr aber mit Verwendung von Sp lmitteln ausf hren L ngerer Ger testillstand Vor einem l ngerem Stillstand des Geschirr sp lers sollten Sie folgende Vorsichtsma...

Страница 64: ...labfolge wird im Digital Display angezeigt Die Aquasafe Einrichtung ist ausgel st Schlie en Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst St rung M gliche Ursachen und Abhilfe Das...

Страница 65: ...n auf Gl sern und Ge schirr Klarsp lerdosierung erh hen Die Ursache kann beim Reinigungsmittel liegen Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst des Reinigungsmittel Herstellers Wenn die St rungen nach...

Страница 66: ...Anordnung des Oberkorbs Tassenauflagen Stellung A Anordnung des Unterkorbs 66...

Страница 67: ...ondern nur Durch f hrungen f r den Wasserzulauf und den Ablaufschlauch und das Netzkabel Der Geschirrsp ler ist mit h henverstellbaren F en ausgestattet Bei allen Arbeiten die den Zugang zu den in ner...

Страница 68: ...hlauchs einige Minuten lang Wasser durch diesen flie en BENUTZEN Sie KEINE Anschluss schl uche von Altger ten Das Ger t ist mit einer Sicherheitsvor richtung versehen die verhindert dass das im Geschi...

Страница 69: ...er bindungen f r den Anschluss an den Ablauf nicht kleiner sein als der Durchmesser des mitgelieferten Schlauchs Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Becken angeschlossen wird muss die...

Страница 70: ...tstehen sollten Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r...

Страница 71: ...must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position in the upper basket Only use products detergent salt and rinse aid suitable for dishwashers Avoid opening...

Страница 72: ...tempt to modify this product in any way Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are dam aged or if the control panel work top or plinth area are damaged such that the i...

Страница 73: ...enser ONLY with Multitab function ac tive the end of a washing programme the dig ital display shows a zero the countdown for the delay start fault codes concerning malfunction of the appliance activat...

Страница 74: ...switch off the dishwasher First use Before using your dishwasher for the first time Ensure that the electrical and water con nections comply with the installation in structions Remove all packaging fr...

Страница 75: ...le sig nals pause etc level 5 displayed 10 intermittent audible signals pause etc level 10 4 To change the level press function but ton A Each time the button is pressed the level changes For the sele...

Страница 76: ...liquid detergent This would damage the appliance Rinse aid ensures thorough rinsing and spot and streak free drying Rinse aid is automatically added during the last rinse 1 Open the container by press...

Страница 77: ...ouch Lay small objects in the cutlery basket Plastic items and pans with non stick coat ings have a tendency to retain water drops these items will not dry as well as porcelain and steel items Light i...

Страница 78: ...g and or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket Take care when loading or unloading sharp items such as knives Forks and spoons should be pla...

Страница 79: ...basket upper bas ket lower basket With upper basket raised 20 cm 31 cm Maximum height of the dishes in the lower basket upper bas ket lower basket With upper basket lowered 24 cm 27 cm To move to the...

Страница 80: ...oximately 30 g of detergent 1 2 3 All programmes with prewash need an additional detergent dose 5 10 g that must be placed in the prewash detergent chamber 2 This detergent will be used during the pre...

Страница 81: ...ction press the Multitab button Corresponding indicator light comes on To deactivate the function press the Multitab button again Corresponding indicator light goes off If the drying results are not s...

Страница 82: ...washing programme in progress ONLY if it s absolutely necessary Attention Hot steam may escape when the door is opened Open the door carefully Interrupt a washing programme in progress Open the dishw...

Страница 83: ...ain wash Final rinse 5 Economy 50 2 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Main wash 1 intermediate rinse Final rinse Drying 6 Gentle 45 Normal or light soil Delicate crock ery and cutlery Prewash M...

Страница 84: ...intended as a guide and depend on the pressure and the temperature of the water and also by the variations of the power supply and the amount of dishes Care and cleaning Cleaning the filters The filte...

Страница 85: ...uring pads or sol vent acetone trichloroethylene etc Internal cleaning Ensure that the seals around the door the detergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth We recommend...

Страница 86: ...shing of the light of the running programme intermittent audible signal appears in the digital display Anti flood device is activated Close the water tap and contact your local Service Force Centre Ma...

Страница 87: ...ed onto glasses and dishes Increase rinse aid dosage The detergent may be the cause Contact the detergent manufacturer con sumer care line If after all these checks the problem persists contact your l...

Страница 88: ...Arrangement upper basket Cup racks position A Arrangement lower basket 88...

Страница 89: ...r are required but only to let the water fill and drain hose and power supply cable pass through The dishwasher incorporates adjustable feet to allow the adjustment of the height During all operations...

Страница 90: ...e inlet hose DO NOT use connection hoses which have previously been used on an old ap pliance This appliance has been fitted with safe ty features which will prevent the water used in the appliance fr...

Страница 91: ...ink has a no return valve incorporated this can prevent the correct draining of your dishwasher We therefore advise you to remove it To avoid water leakage after installation make sure that the water...

Страница 92: ...re detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Packaging material The packa...

Отзывы: