background image

EN 6

USE

Controls 

Switch fan on/off.  

Press the speed button 1, 2 or 3

The extractor hood switches on in the corresponding position.

Press the off button (0).

The fan will switch off.

Switch lighting on/off. 

Press the lighting button (A).

The lighting comes on.

Press the A button again.

The lighting goes off.

0

1

2

3

A

Содержание ABE590RVS

Страница 1: ...700005963000 ABE590RVS GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE ASPIRANTE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 15 DE Anleitung DE 3 DE 15 EN Manual EN 3 EN 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...Let op 5 Afvoersystemen 56 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters verwijderen 8 Het koolstoffilter vervangen 8 Lampen vervangen 8 Installatie Algemeen 9 Elektrische aansluiting 10 Montage...

Страница 4: ...nwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en h...

Страница 5: ...igkap op een afvoerkanaal De aangezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen...

Страница 6: ...of 3 De afzuigkap schakelt in op de corresponderende stand Druk op de uitschakeltoets 0 De ventilator schakelt uit Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets A De verlichting gaat br...

Страница 7: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de af...

Страница 8: ...ilters 2 Bevestig de koolstoffilters aan de motor 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat...

Страница 9: ...d afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparate...

Страница 10: ...e huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig d...

Страница 11: ...e schroeven G Bevestig de flexibele afvoerbuis H op de flens F Montage van de kap Schroef het binnenframe D vast op het motorhuis met de 4 schroeven E Verwijder de 2 schroeven A van het binnenframe He...

Страница 12: ...aan de bedieningszijde geplaatst is Plaats het onderste L en het bovenste K deel van de telescoopkoker over het binnenframe Teken de boorgaten af op het plafond met de aftekenmal en boor 4 gaten 8 mm...

Страница 13: ...X in het resterende gat en draai de andere 3 schroeven E vast Bij afvoer naar buiten Sluit de flexibele buis H aan op de afvoer Bij recirculatie Sluit de flexibele buis H aan op het T stuk M en schroe...

Страница 14: ...ng Schuif het binnen boven deel van de telescoopkoker omhoog Let op doe dit voorzichtig om krassen en beschadigingen aan de koker te voorkomen Schroef de bovenste telescoopkoker K vast met de 4 schroe...

Страница 15: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden af...

Страница 16: ...NL 16...

Страница 17: ...Syst me d vacuation 5 Utilisation Commande 6 Entretien Nettoyage 7 Elimination des filtres 8 Remplacement des filtres charbon 8 Changement d ampoules 8 Installation G n ralit s 9 Connexion lectrique 1...

Страница 18: ...rage Introduction Ce manuel est un aper u des possibilit s offertes par cet appareil Il vous fournira des renseignements pr cieux sur le plan de la s curit Conservez le mode d emploi et les directives...

Страница 19: ...eurs de cuisson aspir es et filtr es sont vacu es vers l ext rieur via la partie de la hotte C est la meilleure mani re 2 Version recyclage Les particules de graisse et les odeurs contenues dans les v...

Страница 20: ...ou 3 La hotte aspirante est activ e en fonction de la position s lectionn e Appuyez sur la touche de d sactivation 0 Le ventilateur est d sactiv Activation et d sactivation de l clairage Appuyez sur l...

Страница 21: ...ent mentionn es Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laqu e de votr...

Страница 22: ...cez le filtre charbon 1 Enlevez les filtres graisse 2 Fixez les filtres charbon au moteur 3 Placez les filtres graisse Remarque Le charbon de bois activ sature apr s une utilisation plus ou moins prol...

Страница 23: ...nt aucun autre appareil lectrom nager ne doit tre raccord au m me conduit exemples chauffe eau po le Ne pas oublier les r glements locaux en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un conduit...

Страница 24: ...La connection avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que la prise...

Страница 25: ...z le tuyau d vacuation flexible H sur la bride F Montage de la hotte Vissez le cadre int rieur D sur le bo tier du moteur l aide des 4 vis E Retirez les 2 vis A du cadre int rieur Il est maintenant po...

Страница 26: ...lac du c t de la commande Placez la partie inf rieure L et sup rieure K de la gaine t l scopique autour du cadre int rieur Tracez les trous de per age au plafond l aide du gabarit et percez 4 trous 8...

Страница 27: ...restant et serrez les 3 autres vis E Dans le cas d un coulement vers l ext rieur Raccordez le tuyau flexible H l coulement Dans le cas d une recirculation Raccordez le tuyau flexible H l l ment en T...

Страница 28: ...ure en haut de la gaine t l scopique vers le haut Attention Faites le prudemment pour viter de rayer ou d endommager la gaine Vissez la partie sup rieure de la gaine t l scopique K l aide des 4 vis F...

Страница 29: ...appareils lectro m nagers un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de son cycle de service l appareil ne peut tre mis au rebut a...

Страница 30: ...FR 16...

Страница 31: ...Worauf Sie achten m ssen 5 Abluftsystem 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter entfernen 8 Austausch der Kohlefilter 8 Lampen auswechseln 8 Installation Allgemein 9 Elektroanschluss 10 Mo...

Страница 32: ...leitung lesen sind Sie rasch ber alle M glichkeiten informiert die dieses Ger t Ihnen bieten kann Sie k nnen sich ber Sicherheit und Pflege des Ger tes informieren Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisun...

Страница 33: ...haube an einem Abluftkanal Die angezogenen und gefilterten K chend mpfe werden nach au en abgef hrt Dies ist die beste Methode 2 Als Rezirkulations Dunstabzugshaube Die Fettteile der angezogenen K che...

Страница 34: ...Abzugshaube wird auf die entsprechende Stufe geschaltet Dr cken Sie auf die Ausschalttaste 0 Der Ventilator wird ausgeschaltet Beleuchtung ein und ausschalten Dr cken Sie auf die Beleuchtungstaste A D...

Страница 35: ...zur ckzuf hren sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube k nnen Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachsp len Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie...

Страница 36: ...n Sie die Fettfilter 2 Befestigen Sie die Kohlefilter am Motor 3 Setzen Sie die Fettfilter ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle ges ttigt je nach Art der Kochvorg nge...

Страница 37: ...kanal angeschlossen wird d rfen auf diesem keine anderen Ger te angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die rtlichen Vorschriften bez glich Entl ftung von Gasger te Je k...

Страница 38: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar is...

Страница 39: ...rten Schrauben G fest Befestigen Sie das Abluftrohr H am Flansch F Montage der Haube Befestigen Sie mit den 4 Schrauben E den Innenrahmen D am Motorgeh use Entfernen Sie die 2 Schrauben A vom Innenrah...

Страница 40: ...en unteren L und oberen K Teil der Teleskop Ummantelung am Innenrahmen an Markieren Sie die Bohrl cher an der Decke mithilfe der Zeichenschablone und bohren Sie 4 L cher 8 mm in die Decke Der auf der...

Страница 41: ...drehen Sie die anderen 3 Schrauben E fest Falls der Abzug nach au en f hrt Schlie en Sie das flexible Rohr H an den Abzug an Falls die Absaugung ber eine Rezirkulation erfolgt Befestigen Sie das flex...

Страница 42: ...nenteil der Teleskop Ummantelung nach oben Wichtiger Hinweis Gehen Sie hierbei vorsichtig vor um Kratzer oder Besch digungen an der Ummantelung zu vermeiden Schrauben Sie den oberen Teil der Teleskop...

Страница 43: ...hnet Dies bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Stattdessen muss es zur Entsorgung bei einer von den st dtischen Beh rden einger...

Страница 44: ...DE 16...

Страница 45: ...ust take 5 Extraction systems 6 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 8 Removing the grease filters 9 Replacing the carbon filter 9 Changing the light bulbs 9 Installation General 10 Electrical connecti...

Страница 46: ...hese instructions for use you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you You can read about safety and how you should look after the appliance Keep the instructions for us...

Страница 47: ...by suction are carried outside once the grease particles have been filtered This is the best method 2 Recirculation hood As a recirculation hood the grease particles and the smell in the extracted va...

Страница 48: ...utton 1 2 or 3 The extractor hood switches on in the corresponding position Press the off button 0 The fan will switch off Switch lighting on off Press the lighting button A The lighting comes on Pres...

Страница 49: ...or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean...

Страница 50: ...s 2 Attach the carbon filters to the motor 3 Replace the filter grids in the extractor hood Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending o...

Страница 51: ...If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of g...

Страница 52: ...he connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessibl...

Страница 53: ...ed screws G Attach the flexible exhaust pipe H to the flange F Assembling the hood Screw the inner frame D to the motor housing using the 4 screws E Remove the 2 screws A from the inner frame The top...

Страница 54: ...ed on the side where the controls are Place the bottom L and the top K part of the telescopic tube over the inner frame Mark drilling holes on the ceiling with the template and drill 4 holes 8 mm The...

Страница 55: ...the 4th screw X in the remaining hole and tighten the other 3 screws E For outside outlet Attach the flexible tube H to the outlet For recirculation Attach the flexible tube H to the T piece M and fa...

Страница 56: ...e electricity Slide the inner top part of the telescopic tube upwards Attention Be careful not to scratch or damage the tube Fasten the top telescopic tube K with the 4 screws F Check that the outlet...

Страница 57: ...compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that you may not dispose of the appliance as household refuse at the end of its useful life Instead it should be taken...

Страница 58: ...EN 16...

Отзывы: