background image

FR 12

INSTALLATION

Montage

•  

Vissez la hotte au mur à l’aide des  chevilles et des vis (A). 

Reportez-vous aux dimensions.

•  

Commencez par déterminer la largeur des étriers selon la largeur 

de la gaine supérieure. Vissez ensuite l’étrier au mur à l’aide des 

chevilles et des vis (B). Faites attention à la distance entre l’étrier et 

le plafond (reportez-vous aux dimensions).

•  

Placez le tuyau d’évacuation sur le flasque (C) et ensuite sur le 

raccord de la grille d’évacuation.

•  

Insérez la fiche dans la prise murale.

•  

Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure.

•  

Vissez la gaine inférieure à la hotte aspirante à l’aide des vis (D).

•  

Rabattez la gaine supérieure sur l’étrier et fixez celui-ci à l’aide des 

vis (E).

D

E

Содержание AB560RVS

Страница 1: ...700005962000 AB560RVS AB560ZT AB590RVS AB590ZT AB590LRVS GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE ASPIRANTE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 13 DE Anleitung DE 3 DE 13 EN Manual EN 3 EN 13 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes...

Страница 3: ...Let op 5 Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilters verwijderen 9 Het koolstoffilter vervangen 9 Lampen vervangen 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage...

Страница 4: ...Inleiding Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Be...

Страница 5: ...igkap op een afvoerkanaal De aangezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen...

Страница 6: ...e stand inschakelen bijvoorbeeld om snel de geur af te voeren als er iets aangebrand is Druk 2 seconden op toets E om de intensiefstand in te schakelen De afzuigkap schakelt gedurende 10 minuten in op...

Страница 7: ...nctie is geactiveerd De afzuigkap wordt elk uur 10 minuten ingeschakeld Tijdens het afzuigen knipperen toets C en toets F Na 10 minuten schakelt de afzuigkap uit en blijft toets F continu branden Verv...

Страница 8: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de af...

Страница 9: ...tfilters 2 Bevestig de koolstoffilters aan de motor 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaa...

Страница 10: ...aand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasappar...

Страница 11: ...e huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig d...

Страница 12: ...de muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek d...

Страница 13: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden af...

Страница 14: ...NL 14...

Страница 15: ...yst me d vacuation 5 Utilisation Commande 6 Entretien Nettoyage 8 Elimination des filtres 9 Remplacement des filtres charbon 9 Changement d ampoules 9 Installation G n ralit s 10 Connexion lectrique 1...

Страница 16: ...on Ce mode d emploi offre une vue d ensemble rapide de toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de s curit et l entretien de l appareil Conservez ce mode...

Страница 17: ...eurs de cuisson aspir es et filtr es sont vacu es vers l ext rieur via la partie de la hotte C est la meilleure mani re 2 Version recyclage Les particules de graisse et les odeurs contenues dans les v...

Страница 18: ...est d sactiv Position intensit AB590LRVS Vous pouvez enclencher temporairement la hotte sur la position la plus lev e par exemple pour vacuer rapidement des odeurs de br l Appuyez 2 minutes sur la to...

Страница 19: ...ouche F La fonction Air propre est activ e Chaque heure la hotte aspirante se met en marche pendant 10 minutes Pendant l aspiration les touches C et F clignotent Apr s 10 minutes la hotte aspirante s...

Страница 20: ...ent mentionn es Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laqu e de votr...

Страница 21: ...cez le filtre charbon 1 Enlevez les filtres graisse 2 Fixez les filtres charbon au moteur 3 Placez les filtres graisse Remarque Le charbon de bois activ sature apr s une utilisation plus ou moins prol...

Страница 22: ...stant aucun autre appareil lectrom nager ne doit tre raccord au m me conduit exemples chauffe eau po le Ne pas oublier les r glements locaux en vigueur concernant l a ration des appareils gaz Un condu...

Страница 23: ...La connection avec le r seau lectrique doit tre x cut e comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est quip e d une fiche de raccordement Installez la hotte de mani re ce que la prise...

Страница 24: ...s chevilles et des vis B Faites attention la distance entre l trier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d vacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d vac...

Страница 25: ...a t appos sur le produit un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix Cela signifie qu l issue de sa dur e de vie l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets m nagers classiq...

Страница 26: ...FR 14...

Страница 27: ...Worauf Sie achten m ssen 5 Abluftsystem 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 8 Fettfilter entfernen 9 Austausch der Kohlefilter 9 Lampen auswechseln 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 M...

Страница 28: ...itung gibt Ihnen eine schnelle bersicht aller M glichkeiten die das Ger t bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Ger ts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Ins...

Страница 29: ...haube an einem Abluftkanal Die angezogenen und gefilterten K chend mpfe werden nach au en abgef hrt Dies ist die beste Methode 2 Als Rezirkulations Dunstabzugshaube Die Fettteile der angezogenen K che...

Страница 30: ...ensivstufe AB590LRVS Sie k nnen die Dunstabzugshaube vor bergehend auf die h chste Stufe einschalten z B um den Geruch schnell abzusaugen wenn etwas angebrannt ist Dr cken Sie zum Einschalten der Inte...

Страница 31: ...stand 2 Sekunden lang die Taste F Die Clean Air Funktion ist aktiviert Die Abzugshaube wird einmal in der Stunde 10 Minuten lang eingeschaltet W hrend der Absaugung blinken Taste C und Taste F Nach 10...

Страница 32: ...zur ckzuf hren sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube k nnen Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachsp len Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie...

Страница 33: ...n Sie die Fettfilter 2 Befestigen Sie die Kohlefilter am Motor 3 Setzen Sie die Fettfilter ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle ges ttigt je nach Art der Kochvorg nge...

Страница 34: ...ftkanal angeschlossen wird d rfen auf diesem keine anderen Ger te angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die rtlichen Vorschriften bez glich Entl ftung von Gasger te Je...

Страница 35: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar is...

Страница 36: ...beln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen B gel und Decke siehe Ma angaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzst ck C und anschlie end in den Anschluss am Luftaustri...

Страница 37: ...ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den st dtischen Beh rden eingerichteten...

Страница 38: ...DE 14...

Страница 39: ...ust take 5 Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 8 Removing the grease filters 9 Replacing the carbon filter 9 Changing the light bulbs 9 Installation General 10 Electrical connecti...

Страница 40: ...is user manual gives you a quick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual an...

Страница 41: ...by suction are carried outside once the grease particles have been filtered This is the best method 2 Recirculation hood As a recirculation hood the grease particles and the smell in the extracted va...

Страница 42: ...AB590LRVS You can temporarily switch the extractor hood to the highest setting in order for example to remove the odour quickly if something has burned Press for 2 seconds switch E to switch to the i...

Страница 43: ...2 seconds This activates the Clean air function The cooker hood is switched on for 10 minutes every hour When the extractor is working the C and F buttons start flashing After 10 minutes the extractor...

Страница 44: ...or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean...

Страница 45: ...s 2 Attach the carbon filters to the motor 3 Replace the filter grids in the extractor hood Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending o...

Страница 46: ...cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation o...

Страница 47: ...he connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessibl...

Страница 48: ...and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of th...

Страница 49: ...processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the applianc...

Страница 50: ...EN 14...

Отзывы: