background image

60

 Importante

  Nunca desactive el detector para apagar una falsa alarma .

La figura 6 muestra las corrientes de aire habituales dentro de una cocina y 
la forma en que las partículas de combustión pueden alcanzar el detector, 
haciendo hincapié en las ubicaciones recomendadas y no recomendadas 
para instalar el detector .

En zonas húmedas o cerca de cuartos de baño con ducha, la humedad 
presente en el aire puede introducirse en la cámara de humos y, al 
enfriarse, formar gotitas que pueden provocar una falsa alarma . Instale 
los detectores de humo al menos a 3 metros de un cuarto de baño .

En zonas muy frías o muy calientes, como edificios sin calefacción o 
habitaciones exteriores . Si la temperatura sube por encima o baja por 
debajo de la temperatura de funcionamiento del detector de humo, este 
último no  funcionará correctamente . La temperatura de funcionamiento 
de este detector de humo varía entre -10°C y 50°C .

En zonas con mucho polvo o suciedad, estas partículas pueden 
acumularse en la cámara de humos y aumentar en exceso la sensibilidad 
del detector . Además, el polvo o la suciedad pueden bloquear las 
aberturas de la cámara de humos . No instale el detector cerca de 
conductos de ventilación o en zonas con muchas corrientes de aire 
(junto a aires acondicionados, calefactores o ventiladores), ya que esto 
dificultaría la detección de humos . 

En zonas con aire estancado . Se suelen formas bolsas de aire estancado 
en lo alto de habitaciones con techo a dos aguas o en las esquinas entre 
techos y paredes . Estas bolsas de aire estancado pueden impedir que el 
humo alcance el detector . Consulte las figuras 4 y 5 con los lugares de 

Содержание ES-D5B

Страница 1: ...ES D5B Wireless Smoke Detector E N 1 4 6 0 4 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ing test 6 Mounting 6 Care 7 Installation guidelines 8 Useful indications 8 Optimal installation 8 Warning unsuitable installation 11 Standards 14 EN Images illustrations and text are non contractual ETIGER and the ETIGER logo are registered trademarks and the property of ETIGER Copyright 2019 ETIGER All rights reserved ...

Страница 4: ...etector is designed to inform you in case of start of fire thanks to its built in siren It enables you to save precious time and evacuate your house before the fire spreads However this smoke detector can only send an alert if located installed and taken care of according to the instructions in this user manual Box Content ES D5B x1 Mounting bracket x1 AA 1 5V batteries x2 Documentation ...

Страница 5: ...ating 40 mA Heat sensitivity 54 70 C Powered by 2 x AA 1 5V battery included Battery life 1 year Certification EN 14604 2005 Dimensions Ø120 x 35 5 mm Reference ES D5B Model GS558 Installation Install the batteries Remove the back plate from the detector by turning it counterclockwise Insert the batteries according to the specifications on the device Make sure to respect polarity EN ...

Страница 6: ...ttings In case of low battery the detector will beep once every 40 seconds The detector is working make sure the LED blinks once every 40 seconds If so the detector is in normal detection mode When the smoke detector triggers an alarm the alarm will not stop until the air is smoke free again Operating test Press and hold the test button for 6 seconds The detector beeps 3 times every second the LED...

Страница 7: ... clockwise Press the test button and make sure the detector can work properly Care It is recommended to open the cover and remove the dust in the detector s smoke chamber at least once a year Remove the battery before cleaning the detector Remove the dust with a vacuum cleaner attached to a soft brush Carefully remove dust in the detector components especially in the openings of the smoke chamber ...

Страница 8: ...essary to install two detectors as shown in figure 2 If your house or apartment has several floors install a detector on each floor as shown in figure 3 Optimal installation We recommend a complete coverage and the use of additional smoke detectors Install a minimum of two smoke detectors for any type of home Install a detector in every bedroom Install a smoke detector at each end of a corridor gi...

Страница 9: ...Figure 2 Locations of smoke detectors in single floor houses with several bedrooms Figure 3 Locations of smoke detectors in a mutlifloor house Smoke detectors for basic safety Dining room Kitchen Living room Bathroom Bedroom Living room Kitchen Dining room Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Basement Kitchen Living room Bathroom Toilets Toilets ...

Страница 10: ... center of the ceiling If it is not possible install the detector at the ceiling minimum 10 cm from the wall as shown in figure 4 If you cannot install the detector at the ceiling and wall mount is authorized by the laws in your country install the detectors 10 to 15 cm from the ceiling as shown in figure 4 If you have no choice but installing the detector on a sloped ceiling try to install the de...

Страница 11: ...s with few windows or insufficient ventilation garages exposed to exhaust fumes near furnaces hot water heaters and space heaters Do not install smoke detectors less than 6 meters EN Smoke detectors for basic safety Figure 5 Recommended location for an installation under a sloped ceiling Unsuitable installation Figure 6 Recommended smoke detector locations to avoid air streams with combustion part...

Страница 12: ...ar bathrooms with showers the moisture present in humid air may enter the smoke chamber and turn into droplets when cooling which may cause false alarms Install smoke detectors at least 3 meters away from bathrooms In very cold or very hot areas including unheated buildings or outdoor rooms If the temperature goes above or below the operating range of the smoke detector the latter will not work pr...

Страница 13: ...ent lights electrical noise from fluorescent lights may cause false alarms Install the smoke detector at least 1 5 meter from such lights Warning Never remove batteries to prevent false alarms In case of alarm open a window or shuffle the air around the detector to help evacuating the smoke from the detector The alarm will turn off once the smoke is gone If false alarms persist clean the detector ...

Страница 14: ...the environment and human health due to the presence of hazardous substances In compliance with European laws This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU and complies with the EN 14604 standard This product was designed and manufactured in compliance with Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council on th...

Страница 15: ...rale d alarme 17 Test de fonctionnement 18 Fixation 18 Entretien 19 Conseils d installation 19 Conseils utiles 19 Installation optimale 20 Avertissements installation inadéquate 22 Normes 26 FR Photos illustrations et textes non contractuels ETIGER et le logo ETIGER sont les marques déposées d ETIGER Copyright 2019 ETIGER Tous droits réservés ...

Страница 16: ...rmettre un signalement précoce des départs de feu par déclenchement de l alarme sonore intégrée Il permet de gagner un temps précieux afin d évacuer les lieux avant que le feu ne se propage Toutefois le détecteur de fumée rend cette alerte précoce possible à la seule condition qu il soit placé installé et entretenu conformément au présent manuel d utilisateur Dans la boîte Détecteur de fumée x1 Su...

Страница 17: ...0 mA Sensibilité à la chaleur 54 70 C Alimentation 2 x piles AA 1 5V incluses Autonomie de la batterie 1 an Certification EN 14604 2005 Dimensions Ø120 x 35 5 mm Référence ES D5B Modèle GS558 Installation Inserez les piles Retirez la plaque arrière du détecteur en la tournant sens inverse des aiguilles d une montre Insérez les piles conformément aux spécifications de l appareil Assurez vous de res...

Страница 18: ...ndes Le détecteur est en état de fonctionnement vérifiez que la LED clignote une fois toutes les 40 secondes Cela signifie que le détecteur est en mode de détection normale Lorsque le détecteur de fumée se déclenche il ne s arrête pas avant que l integralité de l air soit propre de toute fumée Test de fonctionnement Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de test pendant 6 secondes Le détecteur éme...

Страница 19: ...ssière dans la chambre de détection au moins une fois par an Retirez la pile avant de nettoyer le détecteur Aspirer la poussière dans les composants du détecteur avec soin en apportant une attention particulière à la chambre de détection Lavez le couvercle du détecteur avec un chiffon humide et essuyez avec un chiffon sans peluches Ne laissez pas pénétrer l eau à l intérieur des composants Une foi...

Страница 20: ...ns chaque chambre à coucher Installez un détecteur de fumée à chaque extrémité d un couloir desservant des chambres si celui ci fait plus de 12 mètres de long Installez un détecteur de fumée dans chaque pièce pouvant servir de pièce de couchage et comportant une porte la fumée est susceptible d être bloquée par la porte fermée et une alarme de couloir peut ne pas réveiller la personne endormie si ...

Страница 21: ...Emplacement des détecteurs de fumée pour les logements à niveau unique avec plus d une zone de couchage Figure 3 Détecteurs de fumée pour une sécurité de base Emplacement des détecteurs de fumée pour un logement à plusieurs étage Salle à manger Cuisine Salon Salle de bain Chambre Salon Cuisine Salle à manger Chambre Chambre Chambre Chambre Chambre Sous sol Cuisine Salon Salle de bain Toilettes Toi...

Страница 22: ...t le plus élevé du plafond comme indiqué en figure 5 Avertissement installation inadéquate Les fausses alarmes surviennent lorsque les détecteurs de fumée sont installés à des emplacements où leur fonctionnement est susceptible d être perturbé Afin d éviter le déclenchement d alertes intempestives ne pas installer les détecteurs de fumée dans les situations suivantes Dans ou à proximité de zones o...

Страница 23: ...re Chambre Salon Salle de bain il est fortement conseillé de ne pas installer de détecteur de fumée Installez le détecteur de fumée à plus de 6 mètres de ces lieux En cas d impossibilité de respecter cette distance de 6 mètres comme dans un mobil home essayez d installer le détecteur aussi loin du point d émission des particules que possible de préférence sur un mur Afin d éviter les alertes intem...

Страница 24: ...plage de fonctionnement du détecteur de fumée celui ci voit son fonctionnement perturbé La plage de température de fonctionnement optimal de votre détecteur de fumée est de 10 C à 50 C Dans les zones très poussiéreuses ou sales où la saleté et la poussière sont susceptibles de s accumuler au niveau de la chambre de détection et de la rendre plus sensible En outre la poussière ou la saleté sont sus...

Страница 25: ...ses alarmes Installez les détecteurs de fumée à plus de 1 5 mètre de ce type de lampe Avertissement Ne jamais retirer la pile pour arrêter une alerte intempestive Ouvrez une fenêtre ou brassez l air autour du détecteur et évacuez la fumée L alarme se coupe dès que la fumée est évacuée Si les alertes intempestives persistent essayez de nettoyer le détecteur tel que décrit dans ce manuel Ne restez p...

Страница 26: ...quage CE apposé sur ce produit atteste de sa conformité aux directives européennes qui lui sont applicables en particulier sa conformité aux spécifications harmonisées de la norme EN 14604 en regards de la directive 89 106 CE relative aux produits de construction Ce produit satisfait aux exigences fondamentales et autres conditions pertinentes de la Directive 2014 53 EU Ce produit a été conçu et f...

Страница 27: ...test 30 Montage 30 Pflege 31 Installationsrichtlinien 31 Nützliche Hinweise 32 Optimale Installation 32 Warnung vor ungeeigneter Montage 34 Standards 38 DE Bilder Abbildungen und Text sind unverbindlich ETIGER und das ETIGER Logo sind eingetragene Marken und das Eigentum von ETIGER Copyright 2019 ETIGER Alle Rechte vorbehalten ...

Страница 28: ... Sie mithilfe der integrierten Sirene über den Ausbruch eines Feuers Sie sparen dadurch wertvolle Zeit und können Ihr Haus verlassen bevor sich das Feuer ausbreitet Dieser Rauchmelder kann jedoch nur eine Warnung ausgeben sofern er entsprechend der Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch lokalisiert montiert und gepflegt wird Verpackungsinhalt Rauchmelder x1 Befestigungshalterung x1 Benutzerhandbuc...

Страница 29: ...Wärmeempfindlichkeit 54 70 C Stromversorgung DC 3 V AA 1 5 V LR6 x2 Batterielebensdauer 1 Jahr Europäischer Standard EN 14604 2005 Abmessungen Ø120 x 35 5 mm Referenz ES D5B Modell GS558 Montage Legen Sie die Batterien ein Entfernen Sie die Rückplatte vom Detektor indem Sie sie im Gegenuhrzeigersinn drehen Legen Sie die Batterien gemäß den Angaben auf dem Gerät ein Achten Sie auf die Polarität DE ...

Страница 30: ...ugewiesen Bei schwacher Batterie wird vom Melder alle 40 Sekunden ein Piepton ausgegeben Der Melder funktioniert die LED muss alle 40 Sekunden blinken Ist dem der Fall befindet sich der Melder im regulären Erkennungsmodus Löst der Rauchmelder einen Alarm aus ertönt der Alarm solange bis die Luft wieder rauchfrei ist Betriebstest Drücken und halten Sie die Testtaste 6 Sekunden lang gedrückt Der Mel...

Страница 31: ...rücken Sie die Test Taste und prüfen Sie den Melder auf ordnungsgemäße Funktion Pflege Es wird empfohlen mindestens einmal pro Jahr die Abdeckung zu öffnen und den Staub in der Rauchkammer des Melders zu entfernen Vor der Reinigung des Melders die Batterie entfernen Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger mit einer weichen Aufsatzbürste Entfernen Sie den Staub aus den Melderkomponenten insbe...

Страница 32: ...hlafzimmern müssen zwei Melder montiert werden wie in Abbildung 2 dargestellt Befinden sich in Ihrem Haus oder in Ihrer Wohnung mehrere Stockwerke jeweils einen Melder pro Stockwerk montieren wie in Abbildung 3 dargestellt Optimale Installation Wir empfehlen eine komplette Abdeckung und die Verwendung zusätzlicher Rauchmelder Montieren Sie mindestens zwei Raucherkenner für jede Art von Eigenheim M...

Страница 33: ...sitionen der Rauchmelder in Häusern mit einem Stockwerk und mehreren Schlafzimmern Abbildung 3 Rauchmelder für Grundsicherheit Positionen der Rauchmelder in einem mehrstöckigen Haus Dining room Kitchen Living room Bathroom Bedroom Living room Kitchen Dining room Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Basement Kitchen Living room Bathroom Toilets Toilets DE ...

Страница 34: ...e Die Rauchmelder müssen so nahe wie möglich in der Mitte der Decke montiert werden Ist das nicht möglich den Melder an der Decke und mindestens 10 cm von der Wand entfernt montieren wie in Abbildung 4 dargestellt Kann der Melder nicht an einer Decke befestigt werden und die Wandbefestigung ist durch die Gesetze Ihres Landes autorisiert montieren Sie den Melder 10 bis 15 cm von der Decke entfernt ...

Страница 35: ...rden wie in Abbildung 5 dargestellt Warnung vor ungeeigneter Montage Bei der Montage von Meldern an Positionen wo diese unter Umständen blockiert werden können kann zu Fehlalarmen führen Um Fehlalarme zu vermeiden die Rauchmelder unter den folgenden Gegebenheiten nicht montieren In der Nähe von Brennpartikeln wie z B Küchen mit wenigen Fenstern oder unzureichender Belüftung Garagen die Auspuffgase...

Страница 36: ... werden was zu Fehlalarmen führen kann Montieren Sie die Rauchmelder mindestens 3 Meter von Badezimmern entfernt In sehr kalten oder heißen Bereichen einschließlich ungeheizte Gebäude oder Außenräume Steigt oder fällt die Temperatur und befindet sich außerhalb des Betriebsbereichs des Rauchmelders wird dieser nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Der Bereich für die Betriebstemperatur liegt bei 1...

Страница 37: ...chten zu Fehlalarmen führen Montieren Sie den Rauchmelder mindestens 1 5 Meter von solchen Leuchten entfernt Achtung Niemals die Batterien zur Vermeidung von Fehlalarmen entfernen Im Falle eines Alarms ein Fenster öffnen oder die Luft um den Melder herum verteilen um den Rauch vom Melder zu entfernen Sobald der Rauch sich verzogen hat schaltet sich der Alarm ab Ertönt der Fehlalarm weiter den Meld...

Страница 38: ...ll gefährlicher Substanzen umwelt und gesundheitsrelevante Risiken dar Übereinstimmung mit europäischen Gesetzen Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014 53 EU und entspricht der Produktnorm EN 14604 Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Direktive 2011 65 EU des Europaparlaments und des Rats bezüglich der Verwendungseinschr...

Страница 39: ...1 Werkingstest 42 Montage 42 Onderhoud 43 Installatierichtlijnen 43 Nuttige tips 43 Optimale installatie 44 Waarschuwing ongeschikte montage 46 Normen 50 NL Bilder Abbildungen und Text sind unverbindlich ETIGER und das ETIGER Logo sind eingetragene Marken und das Eigentum von ETIGER Copyright 2019 ETIGER Alle Rechte vorbehalten ...

Страница 40: ...uwt de rookmelder u meteen bij een beginnende brand Dit geeft u de kostbare minuten die u nodig heeft om uw huis te verlaten voordat de brand zich verspreidt Om u te kunnen waarschuwen moet de rookmelder wel volgens de instructies in deze gebruikershandleiding worden aangebracht en worden onderhouden Inhoud van de verpakking Rookmelder x1 Montagesteun x1 Gebruikershandleiding x1 2 x 1 5V AA batter...

Страница 41: ...rmtegevoeligheid 54 70 C Voeding DC 3V AA 1 5V LR6 x2 Levensduur batterij 1 jaar Europese norm EN 14604 2005 Afmetingen Ø120 x 35 5 mm Referentie ES D5B Model GS558 Installatie De batterijen installeren Verwijder de achterplaat van de detector door deze tegen de klok mee te draaien Plaats de batterijen volgens de specificaties in het apparaat Zorg ervoor dat u de polariteit respecteert NL ...

Страница 42: ...ezen aan de 24 uurs zone Als de batterij bijna leeg is piept de rookmelder iedere 40 seconden De rookmelder werkt controleer of het LED lampje iedere 40 seconden knippert Zo ja dan werkt de rookmelder goed Als de rookmelder een alarm afgeeft dan stopt het alarm pas wanneer de lucht weer rookvrij is Werkingstest Houd de testknop 6 seconden ingedrukt De rookmelder piept 3 keer binnen één seconde het...

Страница 43: ...er of de rookmelder goed werkt Onderhoud Maak ten minste één keer per jaar de kap open en verwijder het stof in de rookkamer van de rookmelder Verwijder eerst de batterij voordat u de rookmelder gaat schoonmaken Verwijder stof met een stofzuiger met een zachte opzetborstel Verwijder het stof voorzichtig uit de onderdelen van de rookmelder vooral uit de openingen van de rookkamer Neem de kap af met...

Страница 44: ...ookmelders Breng in ieder huis of appartement minimaal twee rookmelders aan Breng een rookmelder aan in iedere slaapkamer Breng een rookmelder aan aan beide uiteinden van een gang waarop slaapkamers uitkomen als de gang langer is dan 12 meter Breng een rookmelder aan in iedere kamer met een deur die als slaapkamer kan worden gebruikt de rook kan door de deur worden geblokkeerd en het geluid van de...

Страница 45: ...aties van rookmelders in gelijkvloerse huizen met meerdere slaapkamers Afbeelding 3 Locaties van rookmelders in een huis met meerdere verdiepingen Rookmelders voor basisveiligheid Dining room Kitchen Living room Bathroom Bedroom Living room Kitchen Dining room Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Basement Kitchen Living room Bathroom Toilets Toilets NL ...

Страница 46: ...le afstand van 1 m vanaf de bovenkant van het plafond aan te brengen zoals afgebeeld in afbeelding 5 Waarschuwing ongeschikte montage Rookmelders kunnen een vals alarm afgeven op plaatsen waar hun werking wordt verstoord Breng rookmelders niet op de volgende plaatsen aan om een vals alarm te voorkomen In of in de buurt van ruimtes waar verbrandingsdeeltjes kunnen voorkomen zoals keukens met weinig...

Страница 47: ...nlijk verbrandingsdeeltjes aanwezig zijn zoals keukens Als deze afstand van 6 meter niet kan worden nageleefd zoals in een stacaravan plaats de rookmelder dan zover mogelijk uit de buurt van de verbrandingsdeeltjes bij voorkeur aan de muur Zorg voor een goede ventilatie van deze ruimtes om een vals alarm te voorkomen Belangrijk Schakel de rookmelder nooit uit om een vals alarm te voorkomen In afbe...

Страница 48: ...n vuile omgevingen kunnen vuil en stof zich ophopen in de rookkamer van de rookmelder waardoor de rookmelder overgevoelig wordt Vuil en stof kunnen ook tot verstopping van de openingen van de rookmelder leiden Plaats rookmelders niet in de buurt van ventilatieopeningen of in zeer tochtige ruimtes naast airconditioners verwarmingen en ventilatoren In deze omstandigheden kan de rook de rookmelder mo...

Страница 49: ...ij een alarm opent u het raam of wappert u de lucht rondom de rookmelder weg om de rook in de buurt van de rookmelder te verwijderen Het alarm gaat uit zodra de rook is verdwenen Als het valse alarm aanhoudt maak dan de rookmelder schoon volgens de aanwijzingen in deze gebruikershandleiding Blijf uit de buurt van de rookmelder als het alarm afgaat Het alarm is luid genoeg om u te wekken bij een no...

Страница 50: ...lijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten Conform de Europese regelgeving Dit product voldoet aan de belangrijkste eisen en andere toepasselijke bepalingen van de Richtlijn 2014 53 EU en voldoet aan de NEN EN 14604 norm Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepa...

Страница 51: ...miento 54 Montaje 54 Mantenimiento 55 Directrices de instalación 56 Indicaciones prácticas 56 Instalación óptima 56 Advertencia instalaciones no apropiadas 58 Normas 62 ES Imágenes ilustraciones y texto no contractuales ETIGER y el logotipo ETIGER son marcas comerciales registradas propiedad de ETIGER Copyright 2019 ETIGER Reservados todos los derechos ...

Страница 52: ...formarle en caso de declararse un incendio a través de su sirena integrada Esto le permite ahorrar un tiempo precioso para evacuar la casa antes de que el fuego se extienda No obstante el detector de humo sólo emitirá la señal de alerta si está ubicado instalado y mantenido con arreglo a lo indicado en este manual de instrucciones Contenido de la caja 1 detector de humo 1 soporte de montaje 1 manu...

Страница 53: ...nsibilidad al calor 54 70 C Alimentación CC 3V 2 LR6 AA 1 5 V Duración de la pila 1 año Normativa europea EN 14604 2005 Dimensiones Ø120 x 35 5 mm Referencia ES D5B Modelo GS558 Instalación Instalando las baterias Retire la placa posterior del detector girándola en sentido contrario a las agujas del reloj Inserte las baterías de acuerdo con las especificaciones del dispositivo Asegúrate de respeta...

Страница 54: ...pilas el detector emitirá un pitido cada 40 segundos Funcionamiento del detector compruebe que el piloto LED parpadea una vez cada 40 segundos Si es así el sensor está en el modo de detección normal Cuando el detector de humo active la alarma ésta no se detendrá hasta que el ambiente vuelva a estar sin humo Prueba de funcionamiento Mantenga pulsado el botón de test durante 6 segundos El detector e...

Страница 55: ...de plástico en sentido horario Apriete el botón de test y asegúrese de que el detector pueda funcionar correctamente Mantenimiento Se recomienda retirar la cubierta y quitar el polvo de la cámara de humo del detector al menos una vez al año Extraiga la pila antes de limpiar el detector Quite el polvo con una aspiradora con un cepillo suave como boquilla Con cuidado limpie el polvo de los component...

Страница 56: ...ispone de varios pisos instale un detector en cada piso como se muestra en la figura 3 Instalación óptima Recomendamos una cobertura completa y la utilización de detectores de humo adicionales Instale un mínimo de dos detectores de humo sea cual sea su vivienda Instale un detector en cada dormitorio Instale un detector de humo en cada extremo de un pasillo con acceso a dormitorios si el pasillo ti...

Страница 57: ...Ubicación de los detectores de humo en viviendas de una planta con varios dormitorios Figura 3 Ubicación de los detectores de humo en una vivienda con varias plantas Seguridad básica con detectores de humo Dining room Kitchen Living room Bathroom Bedroom Living room Kitchen Dining room Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Basement Kitchen Living room Bathroom Toilets Toilets ES ...

Страница 58: ...iva local aplicable permitiera el montaje en la pared instale los detectores de 10 a 15 cm del techo como muestra la figura 4 Si no le queda más opción que instalar el detector en un techo inclinado procure instalarlo a una distancia horizontal de 1 m del punto más alto del techo como se muestra en la figura 5 Advertencia instalaciones no apropiadas Se pueden provocar falsas alarmas si coloca el d...

Страница 59: ...ón tales como cocinas con pocas ventanas o ventilación insuficiente garajes expuestos a humos de escape cerca de hornos calentadores de agua o aparatos calefactores No instale detectores de humo a menos de 6 metros de lugares donde haya habitualmente partículas de combustión como cocinas Si la distancia de 6 metros no puede ser respetada ej en una casa móvil procure instalar el detector tan lejos ...

Страница 60: ...o baja por debajo de la temperatura de funcionamiento del detector de humo este último no funcionará correctamente La temperatura de funcionamiento de este detector de humo varía entre 10 C y 50 C En zonas con mucho polvo o suciedad estas partículas pueden acumularse en la cámara de humos y aumentar en exceso la sensibilidad del detector Además el polvo o la suciedad pueden bloquear las aberturas ...

Страница 61: ...estas lámparas Advertencia Nunca quite las pilas para apagar una falsa alarma En caso de alarma abra una ventana o disperse el aire en torno al sensor para facilitar la evacuación del humo La alarma se apagará tras haber desaparecido todo el humo Si la falsa alarma persiste limpie el detector con arreglo a las instrucciones de este manual No permanezca cerca del detector cuando la alarma esté sona...

Страница 62: ...tar un peligro para el medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas De conformidad con la normativa europea Este producto es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 EU y cumple con la norma EN 14604 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y del Cons...

Страница 63: ...ento 66 Montaggio 66 Manutenzione 67 Linee guida per l installazione 68 Indicazioni utili 68 Installazione ottimale 68 Attenzione installazione non adatta 70 Standards 74 IT Immagini illustrazioni e testi non costituiscono vincolo contrattuale ETIGER e il logo ETIGER sono marchi registrati di proprietà di ETIGER Copyright 2019 ETIGER Tutti i diritti riservati ...

Страница 64: ... da informare l utente in caso di incendio in corso grazie alla sirena integrata Consente di risparmiare tempo prezioso ed evacuare l abitazione prima che l incendio si propaghi Tuttavia questo rilevatore di fumo può dare l allarme solo se posizionato installato e mantenuto in buone condizioni secondo le istruzioni riportate in questo manuale Contenuto della confezione Rilevatore di fumo x1 Staffa...

Страница 65: ...Sensibilità al calore 54 70 C Alimentazione 3 V CC AA 1 5 V LR6 x2 Autonomia della batteria 1 anno Norma europea EN 14604 2005 Dimensioni Ø120 x 35 5 mm Riferimento ES D5B Modello GS558 Installazione Installare le batterie Rimuovere la piastra posteriore dal rilevatore ruotandola contatore in senso orario Inserire le batterie in base alle specifiche del dispositivo Assicurati di rispettare la pola...

Страница 66: ...ilevatore emetterà un segnale acustico ogni 40 secondi Il rilevatore è in funzione assicurarsi che il LED lampeggi una volta ogni 40 secondi In questo caso il rilevatore è in modalità di rilevamento nor male Quando il rilevatore di fumo fa scattare un allarme l allarme non si spegnerà fino a quando l aria non sarà di nuovo priva di fumo Test di funzionamento Tenere premuto il pulsante di test sul ...

Страница 67: ...lsante di test e assicurarsi che il rilevatore funzioni correttamente Manutenzione Si consiglia di aprire la copertura e rimuovere la polvere nella camera di rilevamento fumo almeno una volta all anno Rimuovere la batteria prima di pulire il rilevatore Rimuovere la polvere con un aspirapolvere con una spazzola morbida Rimuovere accuratamente la polvere nei componenti del rilevatore soprattutto nel...

Страница 68: ...2 Se la casa o appartamento è su più piani installare un rilevatore su ogni piano come mostrato in figura 3 Installazione ottimale Consigliamo copertura completa e uso di rilevatori di fumo supplementari Installare almeno due rilevatori di fumo per ogni tipo di abitazione Installare un rilevatore in ogni camera da letto Installare un rilevatore di fumo a ciascuna estremità di un corridoio che dà a...

Страница 69: ...le Figura 2 Posizione dei rilevatori di fumo in abitazioni a un solo piano con più camere da letto Figura 3 Posizione dei rilevatori di fumo in abitazioni a più piani Rilevatori di fumo per una sicurezza di base Dining room Kitchen Living room Bathroom Bedroom Living room Kitchen Dining room Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Bedroom Basement Kitchen Living room Bathroom Toilets Toilets IT ...

Страница 70: ...la parete come mostrato in figura 4 Se non è possibile altra scelta se non l installazione del rilevatore su un soffitto spiovente tentare di installare il rilevatore a una distanza orizzontale di 1 m dal punto più alto del soffitto come mostrato in figura 5 Attenzione installazione non adatta Si possono verificare falsi allarmi quando i rilevatori di fumo sono installati in luoghi in cui il loro ...

Страница 71: ...ucine con poche finestre o ventilazione insufficiente garage esposti a fumi di scarico vicino a forni scaldabagni e stufe Non installare rilevatori di fumo a distanza inferiore a 6 metri da luoghi in cui sono solitamente presenti particolati da combustione come le cucine Se non è possibile rispettare la distanza di 6 metri per esempio in una casa mobile tentare di installare il rilevatore quanto p...

Страница 72: ...l di sotto dell intervallo di funzionamento del rilevatore di fumo questo non funzionerà correttamente L intervallo di temperatura di funzionamento del rilevatore di fumo è da 10 C a 50 C Nelle zone molto polverose o sporche sporcizia e polvere possono accumularsi nella camera di rilevamento fumo e rendere il rilevatore troppo sensibile La polvere o lo sporco possono inoltre ostruire le aperture d...

Страница 73: ...ali luci Attenzione Non rimuovere mai le batterie per evitare falsi allarmi In caso di allarme aprire una finestra o smuovere l aria intorno al rilevatore per aiutare a far uscire il fumo dal rilevatore stesso L allarme si spegnerà una volta allontanato il fumo Se i falsi allarmi persistono pulire il rilevatore seguendo le istruzioni in questo manuale d uso Mantenersi a distanza dal rilevatore qua...

Страница 74: ...nte e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose Conforme alle normative europee Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 2014 53 EU ed è conforme allo standard EN 14604 Questo prodotto è stato progettato e realizzato in conformità alla Direttiva 2011 65 EU del Parlamento europeo e del Consiglio in mat...

Страница 75: ...Visit our website www etiger com Contact us service etiger com For additional support eTIGER EUROPE Pachtgoedstraat 2 9140 Temse Belgium ES D5B UM EU19022019 2 0 P ...

Страница 76: ...www etiger com ...

Отзывы: