ETI Solid State Lighting 50242162 Скачать руководство пользователя страница 3

Modèle n° 50242162

GUide d’UTiLisaTiOn eT d’enTreTien

LUMinaire LinÉaire À deL POUr Grande HaUTeUr

 reMarQUe 

Gardez votre facture ainsi que ces instructions 

comme preuves d’achat.

 aVerTisseMenT 

Coupez le courant au panneau de disjoncteurs 

ou de fusibles avant d’enlever le vieux luminaire, le ballast ou les tubes 

fluorescents.

Si vous n’êtes pas familiers avec les installations électriques, nous vous 

recommandons de faire appel à un électricien qualifié pour l’installation.

INSTALLATION

aVis 

Choisissez un endroit convenable pouvant supporter le poids du 

luminaire. Il en revient à l'installateur d'établir la méthode de montage et 

la quincaillerie requise pour l'endroit de montage désiré et ce, avant de 

débuter l'installation.

 

Coupez le courant au panneau électrique avant de faire l’installation.

 

Enlevez la lampe existante et mettez-la de côté aux fins de 

recyclage conformément aux règlements locaux.

3a

cONTeNu De L’eMBALLAge

Pièce Désignation 

Quantité 

Boîtier de lampe

1

B

Chaîne métallique

2

C

Crochet en S

2

D

Serre-fils

3

E

Pinces en V

2

F

Support de montage

1

G

Plaque de montage

2

H

Adaptateur de mini-conduite 

pour le montage sur tige

1

I

Plaque pour tige descendante 

1/2 po

1

J

Vis longue

2

K

Vis courte

10

Marquez deux points au plafond à une distance de 62,5 

cm l'un de l'autre. Installez les crochets (non fournis) 

au plafond s'il s'agit de bois ou utiliser la quincaillerie 

requise pour l'endroit d'installation.

6a

Accrochez les pinces en V à chaque 

extrémité du boiitier de la lampe.

Posez les crochets en S sur les pinces en 

V puis accrochez les chaînes métalliques 

à chaque crochet en S. Utilisez des pinces 

pour fermer les crochets en S.

n° de pièce HBL-2FT-18000LM-8-50K-MV-LVd-Os n° de certification 50242162

SuSPeNSION MOuNTINg INSTALLATION

Vis

7a

8a

Suspendez les chaînes de métal 

aux crochets dans le plafond. La 

lampe doit être suspendue à une 

distance de 91 cm du plafond.

9a

Effectuez les connexions électriques :

•  Acheminez les fils du luminaire à travers la 

conduite, conformément au code de l'électricité 

local.

•  Fil noir au fil noir.

•  Fil blanc au fil blanc.

•  Fil de terre du luminaire à la prise de terre du 

couvercle de la boîte du transfo et au fil de terre 

de la boîte électrique.

•  Couvrez les connexions avec des serre-fils et 

un ruban isolant.

Crochet

MONTAge eN SurfAce

3b

Acheminez les fils de la boîte électrique à travers le support 

de montage. Utilisez 2 vis longues pour fixer le support de 

montage à la surface de montage. Utilisez 4 vis courtes pour 

fixer les 2 cou ercles de montage au support de montage.

5b

Fixez le luminaire au support de montage en alignant les 

fentes du luminaire avec le support de montage. Inclinez 

le luminair epour l'insérer sur le support de montage 

puis poussez l'autre côté du luminaire dans le support de 

montage. Utilisez 4 vis courtes pour fixer le luminaire au 

support de montage.

1
2

B

D

A

Débouchure de 1/2 po

Débouchure de 

3/4 po

Vert terre

24.6 po.

4a

Enlevez le couvercle du transformateur et défoncez la 

débouchure.

Passez la conduite de 1/2 ou 3/4 po (en fonction du 

code electrique local) dans la débouchure.

5a

Couvercle du transformateur

E

B

B

D

10a

Insérez les fils dans la boîte du 

transformateur et remettez le couvercle 

du transformateur. Rétablissez le 

courant au panneau électrique.

4b

Enlevez le couvercle de la 

boîte du transfo du luminaire.

G

F

Couvercle du 

transformateur

F

A

Crochet

C

Содержание 50242162

Страница 1: ...sed Part HBL 2FT 18000LM 8 50K MV LVD OS Certification 50242162 Suspension Mounting Installation Screw 7a 8a Attach the metal chains to the hooks in the ceiling The fixture must hang 3ft from the ceiling 9a Make the electrical connections Feed wires from the fixture through the conduit based on local electrical code Black wire to black wire White wire to white wire Ground wire from fixture to grou...

Страница 2: ...y period 5 min 10 min 30 min Stand by dimming level 30 5min 10min 30min Hold time Stand by time 5min 10min 30min NOTE When the hold time is adjusted to the detects motion function is turned off The light will not be dimmed When the hold time is set to 5 min 10 min 30 min the light will be dimmed to the standby dimming level of 30 automatically after 10 seconds and go back to 100 if movement is det...

Страница 3: ...aque crochet en S Utilisez des pinces pour fermer les crochets en S N de pièce HBL 2FT 18000LM 8 50K MV LVD OS N de certification 50242162 Suspension Mounting Installation Vis 7a 8a Suspendez les chaînes de métal aux crochets dans le plafond La lampe doit être suspendue à une distance de 91 cm du plafond 9a Effectuez les connexions électriques Acheminez les fils du luminaire à travers la conduite ...

Страница 4: ...du couvercle de la boîte du transfo et au fil de terre de la boîte électrique Couvrez les connexions avec des serre fils et un ruban isolant MONTAGE EN SURFACE Suite 7b Vis Boîtier de lampe A D 8b Insérez les fils dans la boîte du transformateur et remettez le couvercle du transformateur Rétablissez le courant au panneau électrique Vis 7c Réinsérez les fils dans le luminaire et réattachez le boîti...

Страница 5: ...S Parte HBL 2FT 18000LM 8 50K MV LVD OS Certificación 50242162 INSTALACIÓN SUSPENDIDA Tornillo 7a 8a Fije las cadenas de metal a los ganchos en el techo La lámpara debe colgar 3 pies desde el techo 9a Hacer las conexiones eléctricas Pase los cables de la lámpara a través del conducto según el código eléctrico local Cable negro a cable negro Cable blanco a cable blanco Conecte a tierra el cable des...

Страница 6: ...es para cubrir las conexiones de cables y envuélvalos con cinta aislante INSTALACIÓN EN SUPERFICIE Continuación 7b Tornillo A D 8b Meta los cables dentro de la caja del activador y vuelva a colocar la tapa de la caja del activador Restablece la energía en el panel eléctrico Tornillo 7c Meta los cables dentro de la caja del activador y vuelva a colocar la tapa de la caja del activador Restablece la...

Отзывы: