background image

106

 

C

5

5

C

A

3

C

Содержание AVANT-GARDE LADY

Страница 1: ...AVANT GARDE LADY...

Страница 2: ...User s manual Mode d emploi Deutsch 3 English 15 Fran ais 27 Espa ol 39 Italiano 51 Portugu s 63 75 87 99 Pycc 111 132 1...

Страница 3: ......

Страница 4: ...3 Deutsch AVANT GARDE LADY...

Страница 5: ...esch fte oder an eine Eterna Generalvertre tung zu wenden Diese internationale Garantie deckt eventuelle bei der bergabe der Eterna Uhr an ihren K ufer vorhandene Herstellungsfehler und Materialfehler...

Страница 6: ...er wendung Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung fehlender Pflege normalem Verschleiss durch das Tragen und Alterung z B Kratzer auf dem Geh use Ver nderung der Armbandfarbe oder Batteriewechsel Abs...

Страница 7: ...6 1 Anzeigen Funktionen 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Zentraler Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Einstellkrone 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 8: ...on Hand B Stellung f r die Datumsschnellkorrektur C Stellung f r die Uhrzeiteinstellung mit Sekunden stopp und Datumswechsel bei Mitternacht Bemerkungen Stossen Sie nach beendeter Einstellung die Kron...

Страница 9: ...er Regel er brigt sich somit das Aufziehen von Hand Sollte Ihre Uhr dennoch stehenbleiben gen gen einige Umdrehungen der Krone 5 im Uhrzeigersinn um die Uhr wieder in Gang zu setzen Wenn Ihre Uhr voll...

Страница 10: ...um bei der Datumsanzeige 4 erscheint Stossen Sie die Krone 5 wieder in die Ruhestellung A hinein Bemerkung W hrend Sie diese Einstellung vornehmen l uft die Uhr normal weiter Es ist somit keine Korrek...

Страница 11: ...Mitternacht das Datum ndert oder Mittag das Datum ndert nicht ist Stellen Sie sicher dass das zuvor eingestellte Datum nicht ge ndert wird Dr cken Sie nach erfolgter Einstellung die Krone wieder gege...

Страница 12: ...ngsprozesse beim Dichtungsmaterial sowie starke Temperaturschwankun gen z B von der prallen Sonne ins kalte Wasser selbst dem dichtesten Geh use zusetzen Wasser kann eindringen und zu kostspieligen Re...

Страница 13: ...u bringen Reinigen Sie Ihre Armbanduhr regelm ssig mit einem weichen feuchten Lappen Sp len Sie Ihre Uhr nach dem Baden im Meerwasser mit S sswasser ab und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Vermeide...

Страница 14: ...igen zu lassen Dies gilt insbesondere auch f r das Uhrwerk dessen Funktion aufgrund der Alterung der le und Fette beein tr chtigt werden kann Um einen makellosen Service sicherzustellen und die G ltig...

Страница 15: ......

Страница 16: ...15 English AVANT GARDE LADY...

Страница 17: ...ease consult one of our Eterna authorised retailers or an approved Eterna general agent This international warranty covers any manufacture or component defects existing upon the purchaser taking posse...

Страница 18: ...bserve the operating instructions lack of care or normal wear and tear resulting from use on the wrist and from ageing e g scratches on the case strap colour alteration or battery changes Damage cause...

Страница 19: ...18 1 DISPLAY FUNCTIONS 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Central seconds hand 4 Date indicator 5 Setting crown 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 20: ...sitions A Rest and manual winding position B Rapid date correction position C Time setting position with stop seconds and date change at midnight Notes Once the setting is complete always push the cro...

Страница 21: ...the watch It is therefore not normally necessary to manually wind the watch However if your watch should stop simply turn the crown 5 through a few turns clockwise to restart it When fully wound your...

Страница 22: ...il the correct date appears in the window 4 Then push the crown 5 back in against the case to the rest position A Note During this operation your watch continues to run normally hence the time does no...

Страница 23: ...whether it is indicating midnight the date changes or midday the date does not change Check that the date set previously has not changed Once the setting is complete push the crown back in against the...

Страница 24: ...ing of the case ageing of the sealing components and high temperature variations e g from hot sun to cold water may get the better of the most water resistant case Since water and moisture infiltratio...

Страница 25: ...with water to optimise the leather s longevity We also recommend cleaning your watch regularly using a damp soft cloth After bathing in seawater rinse the watch in fresh water and leave it to dry out...

Страница 26: ...years and in particular to have the movement overhauled since its operation may be disrupted due to ageing of the oil and grease To ensure irreproachable maintenance service and safeguard the warranty...

Страница 27: ......

Страница 28: ...27 AVANT GARDE LADY Fran ais...

Страница 29: ...s prions dans ce cas de vous adresser l un de nos revendeurs autoris s Eterna ou un agent g n ral Eterna agr Cette garantie internationale couvre pendant deux ans compter de la date d achat les ventue...

Страница 30: ...on respect des instructions du mode d emploi un manque de soin une usure normale li e au porter et au vieillissement comme par ex des rayures sur le bo tier une alt ration de la couleur du bracelet ou...

Страница 31: ...30 1 Affichage Fonctions 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille centrale des secondes 4 Indication de la date 5 Couronne de r glage 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 32: ...repos et de remontage manuel B Position de correction rapide de la date C Position de r glage de l heure avec stop seconde et changement de la date au passage minuit Remarques Une fois le r glage eff...

Страница 33: ...ez Un remontage manuel n est donc normalement pas n cessaire Si toutefois votre montre devait s arr ter quelques tours de la couronne 5 dans le sens horaire suffisent pour la remettre en marche Compl...

Страница 34: ...te correcte apparaisse dans le guichet 4 Repoussez ensuite la couronne 5 contre la bo te en position de repos A Remarque Durant cette manipulation votre montre continue fonctionner normalement et ne n...

Страница 35: ...uvez voir si elle indique minuit la date change ou midi la date ne change pas V rifiez que la date r gl e pr c demment n est pas modifi e Une fois le r glage effectu repoussez la couronne contre la bo...

Страница 36: ...ement des composants assurant l tanch it ainsi que de fortes variations de temp rature du soleil ardent l eau froide par exemple peuvent avoir raison du bo tier le plus tanche Les infiltrations d eau...

Страница 37: ...tout contact avec l eau Nous vous conseillons galement de la nettoyer r guli rement avec un chiffon doux l g rement humide Apr s une baignade dans de l eau de mer rincez la l eau douce et laissez la s...

Страница 38: ...en particulier de faire r viser le mouvement dont le fonctionnement peut tre perturb cause du vieillissement des huiles et des graisses Pour b n ficier d un service d entretien irr prochable et pour q...

Страница 39: ......

Страница 40: ...39 Espa ol AVANT GARDE LADY...

Страница 41: ...nuestros distribuidores autori zados Eterna o a un agente general Eterna homologado Esta garant a internacional cubre durante dos a os y a partir de la fecha de compra los posibles fallos de fabri cac...

Страница 42: ...to de un uso inapropiado de no respetar las instruc ciones del modo de empleo de una falta de atenci n de un desgaste normal derivado del uso y del envejeci miento como p ej rayas en la caja una alte...

Страница 43: ...42 1 VISUALIZACI N FUNCIONES 1 Aguja de las horas 2 Aguja de los minutos 3 Segundero central 4 Indicaci n de la fecha 5 Corona de ajuste 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 44: ...e cuerda manual B Posici n de correcci n r pida de la fecha C Posici n de ajuste de la hora con parada del segun dero y cambio de la fecha al pasar por medianoche Observaciones Una vez realizado el aj...

Страница 45: ...no suele ser necesario dar cuerda manual No obstante si el reloj se parase basta con dar unas vueltas de la corona 5 en el sentido horario para volver a ponerlo en marcha Una vez se le haya dado cuerd...

Страница 46: ...ca la fecha correcta en la ventanilla 4 Vuelva a presionar la corona 5 contra la caja hasta la posici n de reposo A Observaci n Durante esta manipulaci n el reloj contin a funcionan do normalmente y n...

Страница 47: ...echa cambia o mediod a la fecha no cambia Compruebe que no se modifica la fecha ajustada con anterioridad Una vez realizado el ajuste vuelva a presionar la corona contra la caja hasta la posici n de r...

Страница 48: ...miento de los componentes que aseguran la hermeticidad y los bruscos cambios de temperatura del sol ardiente al agua fr a por ejemplo pueden afectar a la caja m s herm tica Las filtraciones de agua y...

Страница 49: ...tizar la larga vida de la piel Asimismo le aconsejamos que limpie con regularidad el reloj con un pa o suave humedecido lige ramente Despu s de ba arse en el mar enju guelo con agua dulce y deje que s...

Страница 50: ...movimiento ya que su funcionamiento puede ser perturbado a causa del envejecimiento de los aceites y de las grasas Para beneficiarse de un servicio de mantenimiento irre prochable y para que la garan...

Страница 51: ......

Страница 52: ...51 Italiano AVANT GARDE LADY...

Страница 53: ...ri rivenditori autorizzati Eterna o a un agente generale Eterna autorizzato La presente garanzia internazionale della durata di due anni dalla data di acquisto copre eventuali difetti di fab bricazion...

Страница 54: ...roprio mancato rispetto delle istruzioni all assenza di cure alla normale usura dovuta all uso e all invecchiamento come ad esempio graffi sulla cassa alterazione del colore del bracciale o sostituzio...

Страница 55: ...54 1 Visualizzazione Funzioni 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta centrale dei secondi 4 Datario 5 Corona di regolazione 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 56: ...o e di carica manuale B Posizione di correzione rapida della data C Posizione di regolazione dell ora con stop secondi e cambiamento della data al passaggio a mezzanotte Note Al termine della regolazi...

Страница 57: ...ere non quindi richiesta alcuna carica manuale Se tuttavia l orologio dovesse fermarsi pochi giri della corona 5 in senso orario saranno sufficienti a riavviarlo L orologio completamente carico dispon...

Страница 58: ...non compare la data corretta 4 Spingere nuovamente la corona 5 contro la cassa in posizione di riposo A Nota Nel corso di questa manipolazione l orologio continua a funzionare normalmente non occorre...

Страница 59: ...zzanotte la data cambia o mezzo giorno la data non cambia Verificare che la data impo stata precedentemente non sia cambiata Al termine della regolazione spingere nuovamente la corona contro la cassa...

Страница 60: ...ecchiamen to dei componenti di tenuta e forti sbalzi di temperatu ra dal sole all acqua fredda ad esempio possono avere conseguenze anche sulla cassa pi impermeabile Poich le infiltrazioni di acqua e...

Страница 61: ...atto con l acqua al fine di garantir ne la durata Consigliamo inoltre di pulirlo regolarmente con un panno morbido leggermente umido Dopo un ba gno in mare sciacquare con acqua dolce e far asciugare c...

Страница 62: ...ico lare di far revisionare il movimento il cui funzionamento potrebbe essere compromesso dall invecchiamento degli oli e dei grassi Per usufruire di un servizio di manutenzione impeccabile e preserva...

Страница 63: ......

Страница 64: ...63 Portugu s AVANT GARDE LADY...

Страница 65: ...caso se dirija a um dos nossos revendedores autorizados Eterna ou a um agente geral autorizado Eterna Esta garantia internacional cobre eventuais defeitos de fabrico ou de componentes existentes aqua...

Страница 66: ...o inadequada incumprimento das instru es de utiliza o falta de cuidado desgaste normal associado ao uso e envelhe cimento como por exemplo riscos na caixa altera o da cor do bracelete ou mudan a da p...

Страница 67: ...66 1 INDICA O FUN ES 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro central dos segundos 4 Indica o da data 5 Coroa de acerto 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 68: ...de repouso e de dar corda manualmente B Posi o de correc o r pida da data C Posi o de acerto da hora com paragem dos segun dos e mudan a da data passagem da meia noite Observa es Depois de efectuado...

Страница 69: ...almente necess rio dar lhe corda Contudo se o seu rel gio parar algumas voltas da coroa 5 no sentido dos ponteiros do rel gio s o suficien tespararetomarofuncionamento Comacordacompleta oseurel giodis...

Страница 70: ...orrecta seja indicada na janela 4 Em seguida empurre a coroa 5 contra a caixa colocan do a na posi o de repouso A Observa o Durante esta manipula o o seu rel gio continua a funcionar normalmente n o s...

Страница 71: ...onstatar se o mesmo indica a meia noite a data muda ou o meio dia a data n o muda Verifique se a data acertada anteriormente n o alterada Depois de efectuado o acerto empurre a coroa contra a caixa co...

Страница 72: ...dos componentes que asseguram a im permeabilidade e grandes varia es de temperatura do calor do sol para a gua fria por exemplo podem afectar mesmo a caixa mais imperme vel Dado que as infiltra es de...

Страница 73: ...durabilidade do mes mo evite o contacto com a gua Tamb m se recomenda que limpe regularmente o seu rel gio com um pano ma cio ligeiramente h mido Depois de tomar banho no mar lave o com gua doce e dei...

Страница 74: ...e em particular a revis o do movimento cujo funcionamento pode ser afectado pelo envelhecimento dos leos e dos lubrificantes Para beneficiar de um servi o de manuten o perfeito e para que a garantia s...

Страница 75: ......

Страница 76: ...75 AVANT GARDE LADY...

Страница 77: ...76...

Страница 78: ...77...

Страница 79: ...78 1 2 3 4 5 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 80: ...79 5 A B C...

Страница 81: ...80 5 A 5...

Страница 82: ...81 5 B 5 B 4 5 A...

Страница 83: ...82 5 C 5 C A C 3...

Страница 84: ...83...

Страница 85: ...84...

Страница 86: ...85...

Страница 87: ......

Страница 88: ...87 AVANT GARDE LADY...

Страница 89: ...88...

Страница 90: ...89...

Страница 91: ...90 1 2 3 4 5 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 92: ...91 5 A B C...

Страница 93: ...92 5 A 5...

Страница 94: ...93 5 B 5 B 4 5 A...

Страница 95: ...94 5 C 5 C A 3 C...

Страница 96: ...95...

Страница 97: ...96...

Страница 98: ...97...

Страница 99: ......

Страница 100: ...99 AVANT GARDE LADY...

Страница 101: ...100...

Страница 102: ...101...

Страница 103: ...102 1 2 3 4 5 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 104: ...103 5 A B C...

Страница 105: ...104 A 5 5...

Страница 106: ...105 B 5 5 B 4 5 A...

Страница 107: ...106 C 5 5 C A 3 C...

Страница 108: ...107...

Страница 109: ...108...

Страница 110: ...109...

Страница 111: ......

Страница 112: ...111 AVANT GARDE LADY...

Страница 113: ...112 Eterna Eterna SA Eterna Eterna Eterna Eterna...

Страница 114: ...113 Eterna Eterna Eterna Eterna...

Страница 115: ...114 1 1 2 3 4 5 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 116: ...115 2 2 1 5 3 A B C...

Страница 117: ...116 2 2 5 A 5 38...

Страница 118: ...117 2 3 5 B 5 B 4 5 A 20 00 02 00...

Страница 119: ...118 2 4 5 C 5 C 12 A C 3 12...

Страница 120: ...119 3 3 1 50 5 Eterna Eterna...

Страница 121: ...120 3 2...

Страница 122: ...121 Eterna 3 3 Eterna Eterna www eterna com...

Страница 123: ...122 122 122...

Страница 124: ...123 123...

Страница 125: ...124 124 124 3...

Страница 126: ...125 125...

Страница 127: ...126 126 126...

Страница 128: ...127 127...

Страница 129: ...128 128 128 2...

Страница 130: ...129 129 1 8 2 3 1 5 4 B C A...

Страница 131: ...130 130 130...

Страница 132: ...131 131...

Страница 133: ...132 132 132 AVANT GARDE LADY...

Отзывы: