background image

ETC

09

Byte av kolborstar

Byt ut båda kolborstarna samtidigt.

Kontrollera regelbundet om kolborstarna är utslitna eller defekta.

Byt alltid ut utslitna kolborstar.

Håll alltid kolborstarna rena och se till att ingen borste hindras.

• Öppna maskinen för att undersöka/byta ut kolborstarna.

• Ta bort och byt ut kolborstarna vid behov.

Rengöring

Rengör maskinhöljena regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje bruk. Kontrollera att

ventilationsöppningarna är rena från damm och smuts. Avlägsna mycket beständigt smuts

med en mjuk trasa fuktad i tvålvatten. Använd inte lösningsmedel som bensin, alkohol,

ammoniak, osv. Sådana kemikalier skadar de syntetiska komponenterna.

In smörjning 

Fig.E

Smörj regelbundet in hammarens borraxel. 

Kontrollera regelbundet nivån med smörjfett i maskinen:

Avlägsna smörjlocket (12) ovanpå maskinen.

Ta även bort det andra locket (med 4 urtag).

Nu kan du se de roterande delarna inuti maskinen: det ska finnas smörjfett på de

rörliga delarna. 

Fyll på lite fett i hålet vid behov.

Sätt tillbaka locket i hålet igen och dra åt det. 

Montera smörjlocket igen.

Fel 

Om ett fel skulle uppträda, t.ex. efter att någon del har blivit utsliten, kontakta då din

återförsäljare. På den separat bifogade listan över reservdelar hittar du en översikt över

de delar som kan beställas. 

Miljö

För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.

Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför

tillvara möjligheten att återvinna förpackningen. 

Överhettning i

växellådan.

Kraftig gnistbildning från

motorn

Maskinen är

överbelastad, eller borret

för slött.

Reducerad spänning.

Kontrollera om

kolborstarna är utslitna. 

Reducera belastningen

eller slipa borret.

Justera

matningsspänningen.

52

ETC

Wear ear and eye protection

Wear a dust mask

Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at

the appropriate recycling locations.

Variable speed control

Specific safety instructions

For use of this machine/tool:

Inspect the surface to be drilled for hidden electrical wiring, gas pipes or other obstacles

(for example, using a metal detector).

Check the following points:

Does the appliance’s voltage correspond with the mains power supply voltage?

Are power cords, insulation and plug in good order: sound, not loose or damaged?

Is there a good, firm connection at the mains socket?

Does the drill show any sign of abnormal running, overheating or excessive sparking?

Whenever any of the problems mentioned above appear, immediately cease using

the machine and have it repaired by an expert.

Electrical safety

Always check that the mains voltage is the same as on the type plate of the

machine. 

The machine is double insulated; therefore, no earth connection is required.

Replacement of power cords or plugs

Immediately dispose of old cords and plugs once they have been replaced. It is dangerous to

plug a loose power cord into a mains power socket.

Use of extension leads 

Only ever use approved extension leads that are suitable for the power rating of the machine.

The minimum core thickness is 1.5 mm

2

. Whenever using a reel extension lead, always fully

unroll the lead.

3. OPERATING

Hammer drills require very little operator pressure. Excessive pressure on the tool

can lead to unnecessary overheating of the motor, and burning of the driven tool.

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

S

FI

DK

N

EE

LV

LT

GB

Содержание 989882

Страница 1: ...etttillendringerforbeholdes EE Võimalikudonmuudatused LV Vartiktveiktasizmaiņas LT Akeitimųobjektas GB Subjecttochange S BRUKSANVISNING 04 FI KÄYTTÖOHJE 11 DK BRUGERVEJLEDNING 17 N BRUKSANVISNING 23 EE KASUTUSJUHEND 29 LV LIETOŠANASINSTRUKCIJA 36 LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJA 43 GB USERSMANUAL 50 Rotary Hammer ERH 1100 Art No 989882 ...

Страница 2: ...te standardite ja määrustega LV Apgalvojam ar visu atbildību ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem LT Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba nuostatus GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations EN60745 1 EN6...

Страница 3: ...ETC 03 58 ETC ON OFF 12 Fig D Fig E ...

Страница 4: ...ematerial Dessutomkanmaskinenanvändassomendemoleringshammareikombinationmedden medlevereradeSDS kallmejseln Maskinenfårinteundernågraomständigheteranvändasför andraändamål Ärinteavseddförkontinuerligdrift Kontrolleramaskinenochdesstillbehöreftertransportskador Innehåll 1 Maskinuppgifter 2 Säkerhetsinstruktioner 3 Drift 4 Underhåll 1 MASKINUPPGIFTER Tekniskadata Spänning 230V Frekvens 50Hz Märkeffe...

Страница 5: ...eiskadirektiv MaskinklassII dubbelisolering jordadkontaktbehövsej Angerattdetföreliggerriskförpersonskador livsfaraellerriskförskadorpå maskinenominstruktionernaidennabruksanvisninginteefterlevs Angerriskförelektriskstöt Taomedelbartutstickkontaktenureluttagetomsladdenharskadatssamtnär maskinenunderhålls Bärögon ochhörselskydd Borrning i betong Huvudhandtag vibration 18 759 m s2 Hjälphandtag vibra...

Страница 6: ...rranty conditions and product liability apply according to national legislation Overheatinginthe transmissioncase Heavysparkingfromthe motor Overloadingofmachine orbluntdrillbit Reducedvoltage Inspectthecarbon brushesforwear Reducetheloading or honethedrillbit Adjustthesupplyvoltage 06 ETC Använd en skyddsmask mot damm Skadadeoch ellerkasseradeelektriskaochelektroniskaapparaterskalämnasin enligtgä...

Страница 7: ...ngare Fig D Dammfångarenförekommerattstoramängderdammträngerinimaskinennärduborrariett innertak 54 ETC Removethedrillbit Slidethedustcatcherovertheshaftofthedrillbit Placethedrillbitwithcatcherinthedrillchuck Alwaysreplaceadamageddustcatcherimmediately 4 MAINTENANCE Takecarethatthemachineisnotconnectedtopowerwhenevermaintenancework onthemechanicalpartsistakingplace Themachinesaredesignedtofunction...

Страница 8: ...sspänningen Bytutkolborstarna ETC 53 Auxiliaryhandgrip Theauxiliaryhandgripcanberotated360ºaroundthedrillhead enablingsafeandcomfortable operation forbothleftandright handedusers Loosenthehandgripbyturningitanticlockwise Rotatethehandgriptothedesireposition Retightenthehandgripinthenewposition Exchangingandremovingdrillbits Fig A B Beforeexchangingbits firstremovethepowerplugfromthewallsocket Insp...

Страница 9: ...raftiggnistbildningfrån motorn Maskinenär överbelastad ellerborret förslött Reduceradspänning Kontrolleraom kolborstarnaärutslitna Reducerabelastningen ellerslipaborret Justera matningsspänningen 52 ETC Wearearandeyeprotection Wearadustmask Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Variable speed control Specificsafetyinstructions Foru...

Страница 10: ... Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Immediatelyunplugtheplugfromthemainselectricityinthecasethatthecordgets damagedandduringmaintenance Hammer drilling in concrete Vibration main handle 18 759 m s2 Vibration auxiliary handle 11 145 m s2 Chipping Vibration main handle 14 701 m s2 Vibration auxilia...

Страница 11: ...taso 104 0 dB A Ulkoinenmelu 105 dB A Vasaraporaaminen betoniin Tärinä pääkahva 18 759 m s2 50 ETC ROTARYHAMMERDRILL Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepicturesatpage2 3 Readthismanualcarefully beforeusingthemachine Ensurethatyouknowhow themachineworks andhowitshouldbeoperated Maintainthemachinein accordancewiththeinstructions andmakecertainthatthemachinefunctions correctly Storethismanu...

Страница 12: ...RVALLISUUSOHJEET Tässäkäyttäjänoppaassakäytetäänseuraaviasymboleita Lueohjeethuolella SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen LuokanIIkone kaksoiseristetty maadoitettuapistorasiaaeitarvita Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Osoittaasähköiskuvaaran Irrotapistotulppavälittömästipistorasiasta josjohtovaurioituutaij...

Страница 13: ...žeisti Visuomet keiskite susidėvėjusius anglies šepetėlius Anglies šepetėliai visuomet turi būti švarūs jie negali niekur kliūti Atidarykite ma inos gaubtà apÏi ròkite pakeiskite anglies epetòlius Prireikus nuimkite ir pakeiskite anglies epetòlius Valymas Reguliariai pageidautina po kiekvieno naudojimo mašinos korpusą nuvalykite švelnia pašluoste Pasirūpinkite kad ventiliacinėse angose nebūtų dulk...

Страница 14: ...epetėlius Spauskite mažesne jėga arba negręžkite taip giliai sumažinkite galią Paveskite mašinos remontą kvalifikuotam specialistui Pakeiskite maitinimo įtampą 14 ETC Lisäkahva Lisäkahvaavoidaankiertää360ºporapäänympärillä Tämämahdollistaaturvallisenja mukavankäytönsekäoikea ettävasenkätisille Löysääkahvaakiertämälläsitävastapäivään Kierräkahvahaluttuunasentoon Kiristäkahvauuteenasentoon Poranteri...

Страница 15: ...mą rankeną galima sukti 360º aplink gręžtuvo galvą todėl įrankiu naudotis saugu ir patogu tiek kairiarankiams tiek dešiniarankiams Atlaisvinkite rankeną sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę Pasirinkite sau patogią rankenos padėtį Užfiksuokite naują rankenos padėtį Grąžto galvučių keitimas ir nuėmimas A B pav Prieš keičiant grąžto galvutes pirmiausia ištraukite laidą iš elektros tinklo Naudodami įra...

Страница 16: ...idele jėga Per stipriai spausdami įrankį galite bereikalingai perkaitinti variklį ir sudeginti įgręžtą įrankio dalį 16 ETC Hiiliharjojenvaihto Vaihdamolemmathiiliharjatsamallakertaa Tarkistasäännöllisesti onkohiiliharjoissakulumiataivikoja Vaihdaainakuluneethiiliharjat Pidähiiliharjatainapuhtaina Varmista etteikumpikaanharjaoletukossa Avaa kone ja tutki vaihda hiiliharjat Irrota ja vaihda hiilihar...

Страница 17: ...ræ Ø40mm Vægt 6 0kg Lpa lydtryksniveau 93 0 dB A Lwa lydstyrkeniveau 104 0 dB A Udendørsstøj 105dB A 44 ETC Pagrindinės įrenginio dalys A D pav 1 Gręžtuvo stabdymo svirtis 2 Įjungimo išjungimo jungiklis 3 Pagrindinė rankena 4 Plaktuko stabdymo svirtis 5 Anglies šepetėlių gaubtas 6 Elektros laidas 7 Papildoma rankena 8 Gylio matuoklis 9 Dulkių gaubtas 10 Gręžtuvas 11 Užrakto mova 12 Tepimo angos da...

Страница 18: ...psukos tuščia eiga 0 750 min Smūgių skaičius 2920 min Maks grąžto diametras Betonui 30 mm Plienui 16 mm Medienai 40 mm Svoris 6 0 kg Lpa keliamo triukšmo slėgis 93 0 dB A Lwa keliamo triukšmo intensyvumas 104 0 dB A Keliamas triukšmas atviroje vietoje 105 dB A 18 ETC Produktinformation Fig A D 1 Reguleringafrotationshastighed 2 On Off kontakt 3 Håndtag 4 Hammerfunktion 5 Kulbørstehætte 6 Elektrisk...

Страница 19: ...den repareretafenfaguddannettekniker Elektrisksikkerhed Kontrolleraltid atnetspændingenerdensammesompåmaskinenstypeskilt Maskinenerdobbeltisoleret derforerjordledningikkenødvendig Udskiftningafnetledningerellerstik Kasserstraksgamleledningerogstik dererblevetudskiftet Deterfarligtatslutteenløs netledningtiletstiktilelnettet Brugafforlængerledninger Brugaltidkunforlængerledninger dereregnedetilmask...

Страница 20: ...āv no pārstrādājama materiāla Tāpēc lūdzu izmantojiet pārstrādāšanas iespējas Pārkarsējies transmisijasnodalījums Motorāļotidaudz dzirksteļu Nodilušasoglessukas Instrumentapārslodze vaineassurbjauzgalis Zemsspriegums Pārbaudiet vaiogles sukasnavnodilušas Nomainietoglessukas Samazinietspiedienu vaiuzasinieturbja uzgali Noregulējietelektrotīkla spriegumu 20 ETC Hjælpehåndtag Hjælpehåndtagetkandrejes...

Страница 21: ...dskiftkulbørsterne 40 ETC Noņemiet urbja uzgali Bīdiet putekļu uztvērēju virs urbja uzgaļa vārpstas Urbja uzgali kopā ar uztvērēju ievietojiet urbja spāpatronā Bojātu putekļu uztvērēju vienmēr nekavējoties nomainiet 4 TEHNISKĀ APKOPE Veicot mehānisko detaļu tehnisko apkopi pārliecinieties vai instruments nav pievienots elektrības padevei Šis instruments ir paredzēts ilglaicīgam nevainojamam darbam...

Страница 22: ...nstrumentā urbjot griestos 22 ETC Udskiftningadkulbørster Udskiftbeggekulbørstersamtidig Kontrollerregelmæssigtkulbørsterneforslitageogdefekter Udskiftaltidslidtekulbørster Holdaltidkulbørsterreneogsørgfor atingenafbørsterneerblokeret Åben maskinen for at inspicere udskifte kulbørsterne Fjern og udskift kulbørsterne om nødvendigt Rengøring Rengørregelmæssigtmaskinhusenemedenblødklud helstefterhver...

Страница 23: ...i šī instrumenta ekspluatācijai Pārbaudiet apstrādājamo virsmu vai tajā nav slēptu elektroinstalāciju gāzes cauruļu vai citu šķēršļu veiciet to piemēram ar metāla detektoru Pārbaudiet šādas lietas Vai ierīces spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam Vai strāvas vadi izolācija un kontaktdakša nav bojāta vai tie vada elektrību nav vaāgi vai bojāti Vai strāvas kontaktligzda nav bojāta un ir cieši pi...

Страница 24: ...nis galvenajā rokturī 18 759 m s2 Vibrācijas līmenis papildu rokturī 11 145 m s2 Kalšana Vibrācijas līmenis galvenajā rokturī 14 701 m s2 Vibrācijas līmenis papildu rokturī 9 127 m s2 24 ETC Produktinformasjon Fig A D 1 Rotasjonsvalghendel 2 På av bryter 3 Hovedhåndtak 4 Valghendelforhammerstopp 5 Karbonbørstehette 6 Strømkabel 7 Tilleggshåndtak 8 Dybdemåler 9 Støvhette 10 Bor 11 Låsehylse 12 Smør...

Страница 25: ...enførbruk 3 DRIFT Brukavslagdrillerkreversværtlitedriftstrykk Forhøyttrykkpåverktøyetkanføre tilunødvendigoveropphetingavmotorenogbrannskaderidrivverktøyet S FI DK N EE LV LT GB 36 ETC PERFORATORA TRIECIENURBJMAŠĪNA Turpmāk tekstā norādītie numuri attiecas uz 2 un 3 lpp redzamajiem zīmējumiem Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu Jums ir jāpārzina instrumenta darbība un ...

Страница 26: ...ntlagoljeførdensettesinnichucken Skyvlåsehylsen 11 bakover ogsettbiteninnichuckåpningen Passpåatsporeneibiten settesriktigichuckenvedådreieforsiktigpåbitentildenklikkerpåplass Utløslåsehylsen Dufjernerbitenvedåskyvelåsehylsenbakoverogholdedender Stilleinndybdemåleren Fig A Løsnehåndtaketvedådreiedetmotklokken Settdybdemålereninngjennomhulletistøttehåndtaket Skyvmålerentilønsketdybde Stramskruengod...

Страница 27: ...d Vahetage alati kulunud harjased Hoidke süsinikharjased alati puhtad ja veenduge et kumbki harjas poleks takistatud Avage masin et sisestada vahetada harjased Vajadusel eemaldage ja vahetage süsinikharjased Puhastamine Puhastage masina kesta regulaarselt puhta riidega soovitatavalt peale iga kasutuskorda Veenduge et ventilatsiooniavad on puhtad tolmust ja mustusest Eemaldage alati mustus pehme ri...

Страница 28: ...elmessigforslitasjeogskader Byttalltidutslittekarbonbørster Holdalltidkarbonbørstenerene ogpasspåatingenavbørstenehemmesibevegelsen Åpne maskinen for å undersøke bytte karbonbørstene Ta av og sett på karbonbørstene igjen om nødvendig Rengjøring Rengjørmaskinhusetregelmessigmedenmykklut helstetterhvergangsbruk Passpåat ventilasjonsåpningeneerfriforstøvogsmuss Fjerngjenstridigsmussmedenmykklutfuktet...

Страница 29: ...de Abikäepide saab liigutada 360º kraadi mööda puuri pead võimaldades ohutu ja mugava kasutumise nii parema kui ka vasakukäeliste jaoks Keerake käepide lahti seda vastupäeva pöörates Pöörake käepide soovitud positsiooni Pinguldage käepide uues positsioonis Puuride vahetus ja eemaldamine Sümbol A B Enne puuri eemaldamist eemaldage kõigepealt pistik seinast Uurige puure kasutamisel regulaarselt Nüri...

Страница 30: ...lahtise kaabliga pistikut seina Pikendusjuhtmete kasutamine Kasutage ainult volitatud pikenduskaablit mis sobib masina sisendvõimsusega Minimaalne elektrijuhi suurus on 1 5 mm2 Kasutades kaablirulli veeretage rull alati täielikult lahti 3 KASUTAMINE Haamerpuurid vajavad väga vähest survet Liigne surve aparaadile võib viia mootori ülekuumenemise ja teljest väljapõlemisega S FI DK N EE LV LT GB 30 E...

Отзывы: