![ETAP Lighting E2./LED.N030.-ATEX1 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html.mh-extra.com/html/etap-lighting/e2-led-n030-atex1/e2-led-n030-atex1_installation-and-dimensions_2431136001.webp)
Page 1 of 8
6-10-2016
E2E1050 (260333)
NL - Belangrijk
• Lees aandachtig deze instructies voor aanvang van
installatie en bewaar ze zorgvuldig voor gebruik in
de toekomst.
• Controleer of de netspanning overeenstemt met
de indicaties aangegeven op het armatuuretiket.
• Alle armaturen zijn klasse I.
• De armaturen zijn ontworpen en geproduceerd
conform:
- EN 60598 - ‘Verlichtingsarmaturen’
- EN 60079-0 (2012) ‘Elektrisch materieel voor plaatsen
waar gasontploffingsgevaar kan heersen - Deel 0: Algemene
eisen’
- EN 60079-7 (2015) - ‘Elektrisch materieel voor plaatsen
waar ontploffingsgevaar kan heersen - Deel 7: Verhoogde
veiligheid “e"
- EN 60079-31 (2014) - ‘Elektrisch materieel voor plaatsen
waar stofontploffingsgevaar kan heersen - Deel 31:
‘Bescherming van materieel tegen stofontbranding door
omhulsel "t"’
FR - Important
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation et les conserver
soigneusement pour toute utilisation ultérieur.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond bien
à celle figurant sur l'autocollant que vous trouverez
sur le luminaire.
• Tous les luminaires sont clas I.
• Les luminaires ont été conçus et fabriqués
conformément aux normes:
- EN 60598 – ‘Luminaires’
- EN 60079-0 (2012) – ‘Matériel électrique pour
atmosphères explosives gazeuses – Partie 0 : Règles
générales’
- EN 60079-7 (2015) – ‘Matériel électrique pour
atmosphères explosives – Partie 7 : ‘Sécurité augmentée
«e»’
- EN 60079-31 (2014) – ‘Matériel électrique pour
atmosphères poussières explosives – Partie 31: ‘Protection
contre l’inflammation de poussières par enveloppe «t»’
DE - Wichtig
• Lesen Sie diese Anweisungen bitte aufmerksam
durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und
bewahren Sie sie im Hinblick auf einen späteren
Gebrauch sorgfältig auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Leuchtenetikett übereinstimmen.
• Alle Leuchten sind klasse I.
• Die Leuchten wurden entworfen und produziert
nach:
- EN 60598 - „Leuchten”
- EN 60079-0 (2012) - „Elektrische Betriebsmittel für
gasexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 0: Allgemeine
Anforderungen”
- EN 60079-7 (2015) - „Elektrische Betriebsmittel für
gasexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 7: ‚Erhöhte
sicherheit „e“’
- EN 60079-31 (2014) - „Elektrische Betriebsmittel für
Staubexplosionsgefährdete Bereiche “- Teil 31: ‚Geräte-
Staubexplosionsschutz durch Gehäuse "t"‘
EN - Important
• Please carefully read these instructions prior to
installation and keep them for later reference.
• Check whether the mains voltage corresponds
with the indications on the luminaire label.
• All luminaires are class I.
• The luminaires are designed and produced in
accordance with:
- EN 60598 - ‘Luminaires’
- EN 60079-0 (2012) – ‘Electrical apparatus for explosive gas
atmospheres - Part 0: General requirements’
- EN 60079-7 (2015) – ‘Electrical apparatus for explosive gas
atmospheres - Part 7: ‘Increased safety "e"‘
- EN 60079-31 (2014) – ‘Electrical apparatus for explosive
dust atmospheres - Part 31: ‘Dust ignition protection by
enclosure “t"‘
ES - Importante
• Lea atentamente estas instrucciones antes de
proceder a la instalación, y consérvelas como
referencia futura.
• Verifique que la tensión de red se corresponda con
la indicada en la etiqueta de la luminaria.
• Todas las luminarias son de clase I.
• Las luminarias están diseñadas y producidas de
conformidad con:
- EN 60598 - ‘Luminarias’
- EN 60079-0 (2012) – ‘Aparato eléctrico para atmósferas
explosivas de gas - Parte 0: Requisitos generales’
- EN 610079-7 (2015) - ‘Aparato eléctrico para atmósferas
explosivas de gas - Parte 7: ‘Seguridad incrementada “e”’
- EN 610079-31 (2014) - ‘Aparato eléctrico para atmósferas
explosivas de polvo - Parte 31: ‘Protección del material
contra la inflamación de polvo por envolvente "t".’
PT - Importante
• Antes de proceder à instalação, leia com atenção
as seguintes instruções e guarde-as para posterior
utilização.
• Certifique-se de que a tensão de rede corresponde
à mencionada nas especificações da etiqueta da
luminária.
• Todas as luminárias são classe I
• As luminárias são concebidas e produzidas de
acordo com:
- EN 60598 - ‘Luminárias’
- EN 60079-0 (2012) – ‘Equipamento Eléctrico para
atmosferas explosivas gasosas - Part 0: Requisitos gerais’
- EN 60079-7 (2015) – ‘Equipamento Eléctrico para atmos-
feras explosivas gasosas – Part 7: ‘Protecção do
equipamento por segurança intrínseca «e»’
- EN 60079-31 (2014) – ‘Equipamento Eléctrico para atmos-
feras de po combustives – Part 31: ‘Protecção através de
caixas ‘t’’
IT - Importante
• Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di procedere all’installazione e conservarle per consultazioni future
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’etichetta della lampada
• Tutte le lampade sono di classe I
• Le lampade sono progettate e prodotte in conformità con le seguenti norme:
- EN 60598 - “Lampade”
- EN 60079-0 (2012) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas - Parte 0: Regole generali’
- EN 60079-7 (2015) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di gas - Parte 7 : Modo di protezione a sicurezza aumentata «e»’
- EN 60079-31 (2014) – ‘Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per la presenza di polveri combustibili -Parte 31 : ‘modo di protezione mediante custodie “t”’
Application data :
II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
II 3 D Ex tb IIIC T80°C Db
Luminaire Type
Voltage & Freq
Rated System Power
Temperature Range
E2*/LED*N030*-ATEX1
220-240V 0/50-60Hz
27 W
-20°C < Tamb < 40°C
E2*/LED*N045*-ATEX1
220-240V 0/50-60Hz
40 W
-20°C < Tamb < 40°C
E2*/LED*N060*-ATEX1
220-240V 0/50-60Hz
53 W
-20°C < Tamb < 40°C
E2*/LED*N075*-ATEX1
220-240V 0/50-60Hz
65 W
-20°C < Tamb < 40°C
E2*/LED*N090*-ATEX1
220-240V 0/50-60Hz
78 W
-20°C < Tamb < 40°C