
Place the safety pad upside down on the trampoline
and thread the elastic bands through the holes. Slide
the foam into the envelope of the safety pad.
13: Turn the safety pad over and attach the elastic
bands to the frame. Attach the safety card with a
tiewrap to the frame.
14: Place the trampoline in the centre of the dug out
hole and anchor it using the pegs. Attach the black
caps to the leg bases. With safety net: make sure the
pegs pass through the loop of the safety pads, then
through the frame and then into the ground. Without
safety net: make sure the pegs pass through the frame
and then into the ground.
Place le coussin de protection à l’envers sur ton
trampoline et procède à l’insertion des élastique dans
les trous prévus et en t’aidant de l’outil fourni. Finis
de pousser les mousses à l’intérieur et referme les
compartiments.
13: Retourne le coussin et attache les élastiques aux
tubulures. Fixe la notice plastifiée au cadre du trampo-
line a l’aide d’un collier de sécurité (Colson ou Rilsan).
14: Place le trampoline au centre du trou creusé et
ancre le à l’aide des sardines. Fixe les capuchons noirs
à la base des pieds. Avec filet de sécurité: assure toi
que chaque sardine passe bien à travers les œillets
du coussin, puis à travers la structure et enfin pénètre
dans le sol. Sans filet de sécurité: assure toi que cha-
que sardine passe bien à travers la structure et enfin
pénètre dans le sol.
12 :
12 :
Leg het randkussen ondersteboven op de trampoline
en rijg de elastieken met behulp van het bijgeleverde
hulpstuk in. Schuif het foam in de enveloppe van het
randkussen.
13: Draai het randkussen om en bevestig de elastieken
aan het frame zoals aangegeven. Bevestig de veilig-
heidskaart met een tiewrap aan het frame.
14: Zet de trampoline midden over het gegraven gat
en veranker met de haringen. Bevestig de zwarte
doppen aan de uiteindes van de pootbasissen. Met
veiligheidsnet: zorg ervoor dat de haring door het oog
van het randkussen gaat, vervolgens door het frame
en tenslotte de grond in. Zonder veiligheidsnet: zorg
ervoor dat de haring door het frame en daarna de
grond in gaat.
Platziere die Randabdeckung mit der Oberseite nach
unten auf das Trampolin und ziehe die
Befestigungsgummis durch die Löcher. Schiebe
anschließend die Schaummatten in die Hülle der
Randabdeckung.
13: Drehe die Randabdeckung um und verbinde diese
mit den Befestigungsgummis am Rahmen.
14: Platziere jetzt das Trampolin über der Kuhle und
befestige es am Boden (siehe Bild 14). Befestige die
schwarzen Kappen an den Füßen des Trampolins. Mit
Sicherheitsnetz: Überprüfe, dass die Heringe durch die
Schlaufen der Randabdeckung, den Rahmen in den
Boden geführt werden. Ohne Sicherheitsnetz: Achte
darauf, dass die Heringe durch den Rahmen in den
Boden geführt werden.
12 :
12 :
Содержание Inground Etan Premium Gold 08
Страница 12: ...20 cm Type 08ft 55 cm Type 10ft 65 cm Type 08ft Type 10ft Ø 210 Ø 260 FRAME FRAME RAHMEN CADRE ...
Страница 14: ......
Страница 16: ...SPRINGMAT JUMPING MAT SPRUNGMATTE TAPIS DE SAUT ...
Страница 18: ...LE COUSSIN DE PROTECTION RANDABDECKUNG SAFETY PAD RANDKUSSEN ...
Страница 20: ......
Страница 22: ...VEILIGHEIDSNET SAFETY NET SICHERHEITSNETZES FILET DE SÉCURITÉ ...
Страница 24: ......
Страница 26: ......