background image

39

ES

  

 

  IT

 

 

  FR

  

   

NL

  

    

DE            FI

      

 

      

DA            NO

 

        

SV

  

 GB

         

ILL.

Usage prévu

HipTurner est utilisé pour positionner un bassin hygiénique 

facilement et confortablement sous un utilisateur. Il est 

particulièrement utile lorsque l'utilisateur est couché sur un 

matelas de prévention des pressions, où le positionnement 

du bassin hygiénique est plus difficile. Ce dispositif réduit 

la difficulté pour les soignants et minimise le risque de 

déversement du bassin hygiénique.

Environnement prévu

Soins de courte durée, soins de longue durée, soins à domicile

Handmatige transferhulpmiddelen voor zittende en liggende 

transfers met hoge of lage wrijving:

Généralités

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac.

Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter les accidents 

et les blessures lors du déplacement et de la manipulation des 

produits.

La personne décrite comme « l’utilisateur » dans ce manuel est 

la personne couchée ou assise sur le produit. Les assistants 

sont les personnes qui manœuvrent le produit.

Ce symbole apparaît à côté du texte dans 

le manuel. Il attire l’attention du lecteur sur les 

points pouvant constituer un risque pour la santé 

et la sécurité de l’utilisateur ou d’un assistant.

Les produits sont conformes aux normes applicables pour les 

produits de Classe 1 selon la règlement relatif aux dispositifs 

médicaux  (EU) 2017/745  relative aux dispositifs médicaux. 

Etac s’efforce constamment d’améliorer ses produits et se 

réserve donc le droit d’apporter des modifications à ses produits 

sans préavis. Toutes les mesures indiquées sur les illustrations 

et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac 

ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.

Les informations contenues dans ce manuel, y compris les 

recommandations, combinaisons et tailles, ne s’appliquent 

pas aux commandes spéciales et aux modifications. Si le 

client effectue/utilise des réglages, des réparations ou 

des combinaisons qui ne sont pas prédéterminés par Etac, 

la certification CE d’Etac et la garantie d’Etac seront annulées. 

En cas de doute, veuillez contacter Etac.

Garantie : garantie de deux ans sur les matériaux et les 

défauts de fabrication, à condition que le produit soit utilisé 

correctement.

Durée de vie prévue : La durée de vie de cet appareil est d'un à 

deux ans dans des conditions normales d’utilisation. Sa durée 

de vie dépend de la fréquence d’utilisation, des charges ainsi 

que du nombre de lavage.

Pour de plus amples informations sur la gamme de transfert 

Etac, consultez www.etac.com.

En cas d’événement indésirable lié à l’appareil, signalez tout 

incident à votre revendeur local et aux autorités nationales 

compétentes dans les meilleurs délais. Le revendeur local 

transmettra les informations au fabricant.

Symboles en général

Lavage

Ne pas javelliser

Séchage en machine

Repassage

Ne pas nettoyer à sec

Dispositifs médicaux

Niveau de pH / Essuyer

Ne jamais laisser sur 

le sol

Risque de glissement 

vers le bas

Tenir à l’abri du soleil

Lire le manuel de l’uti-

lisateur

Avertissement

Jour, mois et année de 

fabrication

Batch no./N° de lot

Poids max. de l’utilisa-

teur = charge nomi-

nale maximale
Le produit peut être mis 

au rebut conformément 

à la réglementation 

nationale

Fabricant

Certification CE

Garder au sec

Non stérile

Référence

Содержание IM462

Страница 1: ...Instruction for use HipTurner IMM1037_IFU Version7 2020 09 10 Positio Sit to s Specia Suppo...

Страница 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...nd defects The information given in this manual including recommendations combinations and sizing does not apply to special orders and modifications If the customer makes adjustments repairs or uses c...

Страница 5: ...Positioning Use When the hoist is raised the user is turned onto the fixed pillow and is therefore raised a couple of centimetres from the sheet so that the bedpan can be positioned centrally under t...

Страница 6: ...ination with other devices that it is safe for the user and carers It is recommended that the guard rail is in place when the user is left on the glide system unless a risk assessment has found that t...

Страница 7: ...7 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Products and accessories Article no Product Description Size mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 8: ...spection Check the product Ensure that the materials seams stitching handles buckles are intact faultless Mechanical load or stress Test handles Draw hard in the handles in opposite directions and con...

Страница 9: ...ister Informationen i dessa instruktioner inklusive rekommendationer kombinationer och storlekar g ller inte f r specialbest llningar och modifikationer Om kunden g r n gra ndringar reparationer eller...

Страница 10: ...lyften h js v nds brukaren p den fasta kudden och h js d rmed ett par cm fr n lakanet s att b ckenet kan placeras centralt under bakdelen bild 5 D refter s nks patientlyften s att brukaren ligger p b...

Страница 11: ...a att hj lpmedlet g r att anv nda hos den enskilde brukaren och se till att det r s kert f r brukaren och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj lpmedel Vi rekommenderar att s ngens grinda...

Страница 12: ...12 Produkter och tillbeh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 13: ...n omedelbart tas ur bruk Visuell inspektion kontrollera produkten Kontrollera att material s mmar stygn handtag och sp nnen r hela utan fel Mekanisk belastning test av handtag Dra h rt i handtagen t m...

Страница 14: ...ledende Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter Innholdet i denne bruksanvisningen inkludert anbefalinger kombinasjoner og st rrelser gjelder ikke ved spesialbestillinger eller modifikasjoner Hvis...

Страница 15: ...ak i lederekkverket og b ye f ttene sine hvis det er mulig Plassering Bruk N r liften heves vendes brukeren over til den faste puten og heves noen cm fra lakenet slik at bekkenet kan plasseres illustr...

Страница 16: ...s sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med annet utstyr slik at b de brukeren og assistenten er trygg Det anbefales bruke gavler n r brukeren ligger p glidesystemet over tid med mindr...

Страница 17: ...17 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 18: ...ksjon kontroller produktet Kontroller at materialene s mmene h ndtakene og stroppene er hele og uten feil Mekanisk belastning eller stress Test av h ndtak Trekk hardt i h ndtakene i flere retninger og...

Страница 19: ...edende og der tages forbehold for fejl og mangler Informationen i denne manual inkl anbefalinger kombinationer og st rrelser g lder ikke for specialtilpasninger og modifikationer Hvis kunden foretager...

Страница 20: ...e i benene Placering Anvendelse N r liften h ves vendes brugeren op p den faste pude og h ves derved nogle centimeter fra underlaget s ledes at b kkenet nemt kan placeres midt p bagdelen Illustration...

Страница 21: ...ndet udstyr er sikkert for brugeren og hj lperne Det anbefales at bruge sengeheste n r brugeren ligger p glidesystemet medmindre en risikovurdering har fastsl et at det er sikkert at efterlade brugere...

Страница 22: ...22 Produkter og tilbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 23: ...ektion tjek produktet Kontroll r at materialer s mme syninger h ndtag og sp nder er intakte l Mekanisk test tjek h ndtag Tr k i h ndtagene i hver sin retning og kontroll r materialer s mme og syninger...

Страница 24: ...i olevista virheist T ss ohjekirjassa annetut tiedot mukaan lukien suositukset yhdistelm t ja mitoitus eiv t koske erikoistilauksia ja muunnettuja tuotteita Jos asiakas tekee muutoksia korjauksia tai...

Страница 25: ...tarttumaan s ngynlaitaan ja taivuttamaan jalkojaan Sijoittaminen K ytt Kun nostinta nostetaan k nt j k ntyy tyynyn p lle pari senttimetri lakanan yl puolelle jolloin alusastia voidaan keskitt k ytt j...

Страница 26: ...en laitteiden kanssa ja ett sen k ytt on turvallista niin k ytt j n kuin hoitajienkin kannalta S ngynlaita on suositeltavaa pit nostettuna kun k ytt j j tet n liukualustalle ellei riskinarvioinnissa o...

Страница 27: ...27 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 28: ...umat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista materiaali saumat ja ompeleet T...

Страница 29: ...chtwerte zu verstehen und Etac haftet nicht f r Fehler und M ngel Die in dieser Anleitung aufgef hrten Angaben einschlie lich der Empfehlungen Kombinationen und Gr en gelten nicht f r Sonderbestellung...

Страница 30: ...das fixierte Kissen gedreht Dadurch wird er einige Zentimeter ber das Laken angehoben sodass die Bettpfanne zentral unter dem Ges positioniert werden kann Abb 5 Der Lift wird so abgesenkt dass der Be...

Страница 31: ...o verwendet werden kann dass es f r Benutzer und Helfer Pfleger sicher ist Es empfiehlt sich das Bettgitter nicht zu entfernen wenn der Benutzer sich auf dem Gleitsystem befindet sofern nicht im Rahme...

Страница 32: ...32 Produkte und Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 33: ...kt berpr fung Sicherstellen dass Material N hte Griffschlaufen und Schnallen unbesch digt fehlerfrei sind Mechanische Belastung Griffschlaufen berpr fen Fest an den Griffschlaufen ziehen in entgegenge...

Страница 34: ...n afwijkingen De informatie in deze handleiding met inbegrip van aanbevelingen combinaties en maten gelden niet voor speciale orders en modificaties Als de klant aanpassingen of reparaties uitvoert of...

Страница 35: ...iker op het vaste kussen gedraaid en daardoor enkele centimeters boven het laken getild zodat de ondersteek centraal onder de billen van de gebruiker kan worden geplaatst afbeelding 5 De tillift wordt...

Страница 36: ...k in combinatie met andere hulpmiddelen veilig is voor de gebruiker en de verzorgers Het wordt aangeraden om het bedhek omhoog te zetten als de gebruiker op het glijsysteem blijft liggen tenzij uit de...

Страница 37: ...37 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Producten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 38: ...et product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbeschadigd vrij van defecten zijn Mechanische belasting of spanning handvatten testen Trek hard aan de handvatten...

Страница 39: ...iel similaire sont titre indicatif seulement et Etac ne peut tre tenu responsable des erreurs ou des d fauts Les informations contenues dans ce manuel y compris les recommandations combinaisons et tai...

Страница 40: ...oussin fixe ce qui l l ve de quelques centim tres du drap afin que le bassin hygi nique puisse tre positionn au centre sous les fesses Illustration 5 Le dispositif de levage est ensuite abaiss et l ut...

Страница 41: ...spositifs d une mani re ne pr sentant aucun danger pour l utilisateur et les soignants Il est recommand que le rail de protection soit en place lorsque l utilisateur est laiss sur le syst me de glisse...

Страница 42: ...42 Produits et accessoires N d article Description Dimensions mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 43: ...ion visuelle V rification du produit Veillez ce que les mat riaux les coutures les surpiq res les poign es et les boucles soient intacts sans d faut Charge ou contrainte m canique Test des poign es Ti...

Страница 44: ...riportate nel presente manuale ivi compresi raccomandazioni combinazioni e dati dimensionali non sono applicabili a ordini e modifiche speciali Qualora il cliente effettui regolazioni riparazioni o co...

Страница 45: ...girato sul cuscino fisso quindi viene sollevato di un paio di centimetri dal lenzuolo in modo che la padella possa essere collocata in posizione centrale sotto il lato posteriore dell utente fig 5 A q...

Страница 46: ...dispositivi sia sicuro per l utente e gli assistenti Quando l utente viene lasciato sul sistema di movimentazione scorrevole consigliabile installare la barriera di protezione a meno che in base a una...

Страница 47: ...47 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Prodotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 48: ...visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o sollecitazioni di tipo meccanico Test sulle impugn...

Страница 49: ...tac queda exenta de cualquier tipo de responsabilidad por errores y defectos La informaci n incluida en este manual incluidas las recomendaciones las combinaciones y los tama os no resulta de aplicaci...

Страница 50: ...locarse sobre la almohadilla fija y as se eleva un par de cent metros sobre la s bana de tal forma que la bacinilla puede colocarse centrada debajo de las nalgas del usuario imagen 5 A continuaci n se...

Страница 51: ...ncreto y combinado con otros dispositivos que sean seguros tanto para el usuario como para los cuidadores Se recomienda dejar puesta la barandilla protectora cuando se deje al usuario sobre el sistema...

Страница 52: ...52 Productos y accesorios N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM462 HipTurner pad W250xL800 mm W400xL200xH 45 50...

Страница 53: ...sual Comprobaci n del producto Aseg rese de que los materiales las costuras las puntadas las asas y las hebillas est n intactos perfectos Carga o esfuerzo mec nicos Comprobaci n de las asas Tire con f...

Страница 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Отзывы: