background image

60

RU

5 • ПРОВЕРКА/ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

• В режиме тестирования детектор подвергается комплексной 

проверке на соответствие стандарту DIN EN 14604: проверка 
работы аккумулятора, электронное тестирование дымовой камеры, 
проверка электроники и т. д.

• Тестирование должно проводиться не реже 1 раза в год в 

соответствии с региональными действующими нормами по 
эксплуатации детекторов дыма (в Германии: DIN 14676).

• Для этого нажмите и удерживайте кнопку 

(рис. 5.2)

 до тех пор (мин. 

3 сек.), пока не раздастся громкий и пульсирующий аварийный 
сигнал (около 85 дБ/3 м).

• При необходимости 1 раз в год следует удалять пыль из прибора 

сухой тряпкой и осторожно чистить пылесосом снаружи.

• Следите, чтобы в радиусе 0,5 м от прибора не находились 

предметы мебели, которые могли бы ограничивать доступ дыма к 
детектору. В этом случае следует проверить и при необходимости 
сменить место размещения детектора либо убрать соответствующие 
предметы мебели.

• Детектор постоянно осуществляет самостоятельную автоматическую 

проверку. В этом случае, помимо прочего, проверяются электроника, 
напряжение и внутреннее сопротивление аккумулятора, 
функционирование дымовой камеры и т. д.

• При необходимости чувствительность детектора настраивается в 

зависимости от уровня загрязнения дымовой камеры.

• О надлежащей работе и готовности к эксплуатации детектора 

свидетельствует короткий сигнал красного светодиодного 
индикатора 

(рис. 5.2)

, подаваемый приблизительно каждые 35 сек.

• При механическом повреждении или при невозможности 

отключить предупреждающий сигнал о возможном повреждении, 
а также по истечении 10 лет эксплуатации детектор дыма следует 
заменить. Замена аккумулятора невозможна.

  ВНИМАНИЕ! Установка детектора вблизи чрезмерно запыленных 

мест или в помещениях с повышенной влажностью может привести 
к срабатыванию аварийного сигнала.

6 • 

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ФУНКЦИИ

Сигнал 

тревоги

Красный 

светодиодный 

индикатор

Объяснение

Способ устранения

1

Пульсирующий 
аварийный 
сигнал.

Мигает параллельно 
с аварийным 
сигналом.

Срабатывание аварийного 
сигнала детектора при 
обнаружении дыма.

Остановка аварийного сигнала на 10 мин. коротким 
нажатием кнопки (макс. 2 сек.).

Содержание PROTECTOR K 10 PLUS

Страница 1: ...D tecteurs de fum e fonctionnant sur principe photo lectronique Foto elektronische rookmelder Fotoelektronisk r galarm Fotoelektronisk r kdetektor Valokennolla toimiva savuh lytin Fotoelektronisk r yk...

Страница 2: ...2 ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 6 m 20 ABB FIG 4 ABB FIG 5 4 1 5 1 5 2...

Страница 3: ...hnlicher Nutzung zur Erf llung der gesetzlichen Rauchwarnmelderpflicht Nachts brennt es am h ufigsten Im Schlaf ist der Geruchssinn bei Menschen nicht aktiv und Rauch kann nicht wahrgenommen werden Da...

Страница 4: ...Sek bis ein lauter und pulsierender Alarmton ert nt siehe auch Test Wartung Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Distributer in Ihrem Land Durch Abnehmen des Melders...

Страница 5: ...rden unter anderem die Elektronik die Spannung und der Innenwiderstand der Batterie die Rauchkammerfunktion etc berpr ft Die Sensibilit t wird abh ngig vom Verschmutzungsgrad der Rauchkammer gegebenen...

Страница 6: ...ockel f r 10 Sek oder durch die Testfunktion Langer Tastendruck min 3 Sek bis ein lauter und pulsierender Alarmton ert nt 6 Kein Ton Blitzend ca alle 35 Sek Betriebsbereitschaft Normalmodus Melder arb...

Страница 7: ...dem Verk ufer des Ger ts Die Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeach...

Страница 8: ...re an effective way of providing an early warning of the danger An alarm is triggered as soon as smoke enters the device The device does not detect flames Applications Stand alone mode To keep mainten...

Страница 9: ...ssing the button briefly max 2 seconds To test the detector press and hold the button for at least 3 seconds until a loud intermittent alarm signal can be heard To reset activate the test function by...

Страница 10: ...from its base for 10 seconds or using the test function press and hold the button for at least 3 seconds until a loud intermittent alarm signal can be heard 4 Short signal emitted every 35 seconds Two...

Страница 11: ...2 seconds NOTE this device must not be disposed of as unsorted household waste Used devices must be disposed of correctly Contact your local town council for more information NOTE used batteries must...

Страница 12: ...rantee can only be honoured if the device is sent back with the invoice receipt unchanged packed and with sufficient postage to the guarantor along with a brief description of the fault as soon as a d...

Страница 13: ...la fum e peut ne pas tre per ue Un d tecteur de fum e vous prot ge donc efficacement en vous alertant de tout danger gr ce une alarme qui se d clenche d s que de la fum e s introduit dans l appareil c...

Страница 14: ...EN SERVICE ET R GLAGES Un signal sonore est mis chaque pression sur le bouton Ce bouton Fig 5 2 a plusieurs fonctions Une pression courte 2 s max au moment du d clenchement de l alarme ou avant ce de...

Страница 15: ...FONCTIONS N Signal sonore LED rouge Explication Solution 1 Alarme intermittente Clignotement en concomitance avec le signal sonore D clenchement de l alarme en raison de la d tection de fum e Par une...

Страница 16: ...e pendant 10 s ou gr ce la fonction de test pression longue sur le bouton 3 s min jusqu ce qu un puissant signal sonore retentisse par intermittence 6 Aucun Clignotement toutes les 35 secondes environ...

Страница 17: ...pourra tre enclench e que sur pr sentation d un appareil non modifi apr s constatation du d faut ainsi que d un ticket de caisse valable accompagn s d une courte description de l anomalie constat e e...

Страница 18: ...iet worden waargenomen Dus beschermt een rookmelder doeltreffend en vroegtijdig tegen dreigend gevaar Het alarm wordt gegeven zodra rook het apparaat binnendringt Vlammen neemt het apparaat niet waar...

Страница 19: ...m te voorkomen Tijdens deze 10 minuten klinkt ca elke 35 seconden een korte pieptoon herinneringssignaal Een eventueel storingssignaal 12 uur uitzetten door de knop kort in te drukken max 2 sec Testfu...

Страница 20: ...armuitschakeling gedurende 10 min is geactiveerd Uitschakeling kan worden opgeheven door de melder 10 seconden van de sokkel te nemen of met behulp van de testfunctie Houd de knop ingedrukt min 3 sec...

Страница 21: ...armsignaal preventief gedurende 10 minuten uitzetten door de knop kort in te drukken max 2 sec OPMERKING Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektris...

Страница 22: ...gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever wordt geretourneerd vergezeld van een korte schriftelijke beschrijving van de fout Bij een terechte garantieclaim zal de garantiegever het...

Страница 23: ...r gen kan ikke bem rkes Derfor er en r galarm en effektiv og rettidig beskyttelse mod den truende fare Alarmen udl ses lige s snart der tr nger r g ind i apparatet Apparatet detekterer ikke flammer A...

Страница 24: ...I l bet af disse 10 min lyder der et kort bip ca hvert 35 sek p mindelsessignal Et eventuelt fejlmeldingssignal kan stilles lydl st i 12 timer med et kort tryk p knappen maks 2 sek Testfunktion af ala...

Страница 25: ...r aktiveret i 10 min Den lydl se funktion kan oph ves ved at tage alarmen af soklen i 10 sek eller med testfunktionen Et langt tryk p knappen min 3 sek indtil der lyder en h j og pulserende alarmtone...

Страница 26: ...ar til at detektere r g Alarmsignalet stilles forebyggende lydl st i 10 min med et kort tryk p knappen maks 2 sek BEM RK Dette apparat m ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brug...

Страница 27: ...ndsendes tilstr kkeligt frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura kassebon samt en kort skriftlig beskrivelse af fejlen straks efter at manglen er blevet konstateret Ved et berettige...

Страница 28: ...k D rf r ger en r kdetektor ett effektivt och tidigt skydd mot den verh ngande faran N r r k tr nger in i innanm tet av enheten utl ses ett larm Flammor detekteras inte av enheten Anv ndningsm jlighe...

Страница 29: ...stfunktion genom att h lla knappen intryckt min 3 sek tills en stark och pulserande larmton h rs terst llning sker genom att testfunktionen aktiveras l ng knapptryckning i min 3 sek tills en stark och...

Страница 30: ...ek tills en stark och pulserande larmton h rs 3 Inget ljud Blixtrar omkring var 17 e sekund Larmminne f r ca 24 timmar f r lokalisering av en utl st detektor i efterhand Larmminnet kan raderas genom a...

Страница 31: ...rebyggande ljudavst ngning av larmsignalen i 10 minuter genom en kort knapptryckning max 2 sek OBS Denna apparat f r inte kastas i det osorterade kommunalavfallet gare till gamla apparater r enligt la...

Страница 32: ...indsendes tilstr kkeligt frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura kassebon samt en kort skriftlig beskrivelse af fejlen straks efter at manglen er blevet konstateret Ved et berettig...

Страница 33: ...aisti ei ole toiminnassa eik savua voida havaita Siksi savuh lytin suojaa tehokkaasti ja ajoissa uhkaavalta vaaralta Laite h lytt heti kun savu tunkeutuu laitteen sis osiin Laite ei reagoi liekkeihin...

Страница 34: ...h lytyksen sattuessa tai ennakoivasti h lytyksen est miseksi N iden 10 min aikana kuuluu n 35 s v lein lyhyt piippaus muistutussignaali Mahdollisen h iri signaalin mykistys 12 tunniksi lyhyell painikk...

Страница 35: ...i on aktivoitu Mykistys voidaan ottaa k yt st irrottamalla ilmaisin jalustasta 10 s ajaksi tai testitoiminnolla Pitk painikkeen painallus v h 3 s kunnes kuuluu kova ja sykkiv h lytys ni 3 Ei nt Vilkku...

Страница 36: ...gnaalin ennakoiva mykistys 10 minuutiksi lyhyell painikkeen painalluksella kork 2 s OBS Denna apparat f r inte kastas i det osorterade kommunalavfallet gare till gamla apparater r enligt lag skyldiga...

Страница 37: ...l hetet n yhdess laskun kassakuitin kanssa riitt vill postimerkeill varustettuna ja riitt v sti pakattuna takuun my nt j lle v litt m sti puutteen havaitsemisen j lkeen Kun takuuvaade on oikeutettu ta...

Страница 38: ...iv og r yklukt oppfattes ikke Dermed beskytter en r ykdetektor effektivt og tidlig mot den truende faren Alarmen utl ses n r r yken trenger inn i apparatet Flammer registreres ikke av apparatet Brukso...

Страница 39: ...ssignal Et eventuelt feilsignal kobles stumt i 12 timer ved trykke kort p knappen maks 2 sekunder Testfunksjon for detektoren ved trykke lenge p knappen min 3 sekunder til et h yt pulserende alarmsign...

Страница 40: ...av braketten i 10 sekunder eller ved hjelp av testfunksjonen Trykk lenge p knappen min 3 sekunder til et h yt pulserende alarmsignal lyder 3 Ingen signaler Blinker cirka hvert 17 sekund Alarmminne fo...

Страница 41: ...tektere r yk Alarmsignalet kobles stumt forebyggende i 10 minutter ved trykke kort p knappen maks 2 sekunder OBS Denna apparat f r inte kastas i det osorterade kommunalavfallet gare till gamla apparat...

Страница 42: ...sendes tilbake i opprinnelig tilstand n r mangelen er oppdaget Regning kvittering legges ved samt en kort skriftlig feilbeskrivelse Produktet sendes med tilstrekkelig porto og innpakket til garantigi...

Страница 43: ...ell uomo inibito e di conseguenza non possibile percepire la presenza di fumo Per questo un rilevatore di fumo rappresenta una protezione attiva che scatta tempestivamente avvisando del pericolo immin...

Страница 44: ...allarme pulsato vedere anche sezione Test Manutenzione In caso di problemi di carattere tecnico rivolgersi al costruttore o a un rivenditore autorizzato In seguito alla rimozione dal supporto il rilev...

Страница 45: ...ia Nota il rilevatore potrebbe emettere un tono di allarme in caso in cui venga a contatto con quantit elevate di polvere o vapore acqueo N Tono di allarme LED rosso Spiegazione Soluzione 1 Tono di al...

Страница 46: ...sospeso mediante rimozione del rilevatore dal supporto per 10 secondi oppure tramite la funzione test pressione prolungata del pulsante min 3 secondi fino a quando viene emesso un forte tono di allar...

Страница 47: ...al produttore correttamente affrancato e imballato accompagnato dalla fattura o dallo scontrino fiscale e da una breve descrizione del difetto In caso di richiesta giustificata di intervento in garanz...

Страница 48: ...igaci n legal de detectores de humo Por las noches es cuando m s a menudo se producen incendios Al dormir el sentido del olfato no est activo en los humanos y no es posible detectar el humo Por este m...

Страница 49: ...se active un tono de alarma alto y vibrante ver tambi n apartado Comprobaci n Mantenimiento En caso de problemas t cnicos dir jase al fabricante o al distribuidor de su pa s Al retirar el detector de...

Страница 50: ...scurridos 10 a os tras su puesta en marcha No es posible realizar ning n cambio de pila Advertencia En caso de que el detector est expuesto a una gran cantidad de polvo o por ejemplo vapor de agua est...

Страница 51: ...urante 10 segundos o mediante la funci n de comprobaci n pulsaci n de tecla prolongada m n 3 seg hasta que se activa un tono de alarma alto y vibrante 6 Ning n tono Parpadeo cada aproximadamente 35 se...

Страница 52: ...garant a si el equipo es enviado al garante sin efectuarle modificaci n alguna debidamente embalado y franqueado con la factura recibo de caja as como una breve descripci n escrita del fallo Si el der...

Страница 53: ...igat ria de detectores de fumo durante a noite que ocorrem mais inc ndios Durante o sono o olfacto n o est activo e n o poss vel detectar o fumo Por isso um detector de fumo oferece uma protec o efica...

Страница 54: ...Execute a fun o de teste mantendo o bot o Fig 5 2 premido m n 3 seg at que seja emitido um som de alarme sonoro e intenso ver tamb m Teste Manuten o No caso de problemas t cnicos contacte o fabricante...

Страница 55: ...de uma avaria mec nica ou de um aviso de falha que n o poss vel repor substitua o detector de fumo o mais tardar 10 anos ap s a coloca o em funcionamento N o poss vel proceder substitui o da bateria...

Страница 56: ...detector do suporte durante 10 seg ou atrav s da fun o de teste prima longamente o bot o m n 3 seg at que seja emitido um som de alarme sonoro e intenso 6 Sem som Relampeja aprox de 35 em 35 seg Oper...

Страница 57: ...o do defeito o aparelho n o modificado for enviado de imediato ao garante devidamente franqueado e embalado juntamente com a factura tal o de compra bem como uma breve descri o do defeito Se a reclama...

Страница 58: ...58 RU RU ESYLUX 1 230 2 PROTECTOR K 10 plus PROTECTOR K 10 plus 10 10 PROTECTOR K 10 plus 10 5 2 1 2 3 DIN 14676...

Страница 59: ...RU 59 2 20 50 60 15 6 4 3 5 1 4 1 5 1 35 5 2 5 2 3 4 5 2 10 2 10 35 12 2 3 3 10...

Страница 60: ...60 RU 5 DIN EN 14604 1 DIN 14676 5 2 3 85 3 1 0 5 5 2 35 10 6 1 10 2...

Страница 61: ...RU 61 2 35 35 10 10 3 3 17 24 10 3 4 35 35 10 3 12 2...

Страница 62: ...62 RU 5 35 12 10 3 6 35 10 2...

Страница 63: ...YLUX ESYLUX ESYLUX Deutschland GmbH Postfach 1840 D 22908 Ahrensburg ESYLUX www esylux com ESYLUX 3 FDK CR17335 10 85 3 10 95 0 C 55 C EN 14604 2005 AC 2008 CPD 0786 CPD 21108 DoP Nr DK00489800 RAL 90...

Страница 64: ...bH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00230501 ALK 13 08 2014 EN 16404 2005 AC 2008 0786 CPD 21108 DoP Nr DK00489800 12 Model name PROTECTOR K...

Отзывы: