background image

25

PT

4 • COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E AJUSTES

Os elementos de ajuste encontram-se na parte inferior da caixa 

(fig. 6)

. Depois de efectuada 

a montagem e a ligação da tensão de rede, o aparelho realiza um ciclo de auto-teste com a 

duração de aprox. 40 seg., que é sinalizado através da ligação do candeeiro automático e 

do seu consumidor.

Modo de detector de movimento:

Ajuste o tempo de activação para 

“T” (fig. 6.2)

. Ao detectar um movimento, 

independentemente da luminosidade ambiente, o detector liga o candeeiro por 2 segundos 

e desliga-o durante 2 segundos. A lente de cobertura fornecida em conjunto, e que pode 

ser cortada à medida, permite a adaptação às condições locais (redução do alcance ou 

ocultação precisa de áreas) 

(fig. 7)

. Ajuste o tempo de activação (5 seg. - 10 min.) e o valor 

de luminosidade 

(fig. 6.1)

 (5 - 1000 Lux) de acordo com os requisitos.

Modo de crepúsculo:

Ajuste o tempo de activação 

(fig. 6.2)

 para 

“D”

, para o modo de crepúsculo, e o valor de 

luminosidade 

(fig. 6.1)

 (5 - 1000 Lux) de acordo com os requisitos.

5 • CONSELHOS PRÁTICOS

• A ligação involuntária pode, p. ex., ser desencadeada por animais pequenos ou árvores/ 

  arbustos movidos pelo vento no campo de detecção.

• Um movimento frontal em direcção ao detector pode reduzir muito o alcance.

6 • ELIMINAÇÃO

 

OBSERVAÇÃO: Este aparelho não deve ser eliminado juntamente com resíduos urbanos indiferenciados. 

 

Os proprietários de resíduos de equipamentos são obrigados por lei a submetê-los a uma eliminação correcta. 

 

Poderá obter informações junto dos serviços municipalizados ou câmara municipal da sua área de residência.

7 • GARANTIA DE FABRICANTE ESYLUX

Os produtos da ESYLUX são cuidadosamente fabricados e verificados de acordo com as 

prescrições em vigor. O garante, a ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 

Ahrensburg (para a Alemanha) ou o respectivo distribuidor ESYLUX no seu país (pode ver 

uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia relativamente a defeitos de 

fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um período de três anos a contar da data 

de fabrico.

Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais perante o vendedor do 

aparelho.

A garantia não abrange o desgaste natural, alterações/falhas devido às condições 

ambientais ou danos de transporte, bem como danos causados pela não observância das 

instruções de utilização ou de manutenção e/ou instalação desadequada. Baterias, lâmpadas 

e acumuladores incluídos no fornecimento não são abrangidos pela garantia.

A garantia só pode ser concedida, se, após constatação do defeito, o aparelho não 

modificado for enviado de imediato ao garante, devidamente franqueado e embalado, 

juntamente com a factura/talão de compra bem como uma breve descrição do defeito.

Se a reclamação for justificada, o garante procederá com a reparação ou substituição do 

aparelho dentro de um prazo adequado. A garantia não abrange outras reclamações, não 

sendo o garante particularmente responsável por danos resultantes de defeito do aparelho. 

Se a reclamação não for abrangida pela garantia (p.ex. expiração do prazo de garantia ou 

defeitos não cobertos pela garantia), o garante poderá tentar uma reparação do aparelho 

da forma mais económica, debitando neste caso os custos.

DADOS TÉCNICOS

Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e estéticas. Para informações 

actualizadas sobre o produto consulte a página na Internet ESYLUX.

AOL 100 LED

AOL 200 LED

OL 100 LED

OL 200 LED

VERSÃO

5K

3K

5K

3K

5K

3K

5K

3K

KARA LÂMPADAS

6 x LED (incluídos)

12 x LED (incluídos)

6 x LED (incluídos)

12 x LED (incluídos)

COR DA LUZ

aprox.

5000 K, 

branco

aprox.

3000 K,

branco quente 

aprox.

5000 K, 

branco

aprox.

3000 K,

branco quente

aprox.

5000 K, 

branco

aprox.

3000 K,

branco quente 

aprox.

5000 K, 

branco

aprox.

3000 K,

branco quente

FLUXO LUMINOSO

770 lm

750 lm

1610 lm

1630 lm

770 lm

750 lm

1610 lm

1630 lm

CONSUMO DE POTÊNCIA PROJECTOR

14 W

25 W

14 W

25 W

ÍNDICE DE RENDIMENTO CROMÁTICO CRI

70

85

70

85

70

85

70

85

TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO

230 V ~ 50 Hz

ÁREA ABRANGIDA

140°

ALCANCE

aprox. 10 m, no caso de uma altura de montagem de 1,80 m

POTÊNCIA

230 V ~ 50 Hz, 

  Halogen max. 1000 W, 

  LED max. 100 W, 

  CFL max. 100 W

CORRENTE DE CONEXÃO MÁX.

100 A/200 µs

TEMPORIZAÇÃO

aprox. 5 seg. - 10 min.

VALOR DE LUZ APROX.

5 - 1000 LUX

TIPO DE PROTECÇÃO/CLASSE DE PROTECÇÃO

IP 55, II

FAIXA DE TEMPERATURA OPERACIONAL

-25 °C…+50 °C

CAIXA

alumínio/policarbonato estabilizado contra UV

COR

branco, semelhante a RAL 9010, preto, semelhante a RAL 9005

DIMENSÕES APROX.

AOL 100 LED / OL 100 LED 

Largura 104 mm, Altura 205 mm, Profundidade 143 mm

AOL 200 LED / OL 200 LED 

Largura 184 mm, Altura 205 mm, Profundidade 143 mm

Содержание AOL 100 LED

Страница 1: ... PT RU LED LEUCHTE LED LIGHT LUMINAIRE À LED LED ARMATUUR LED LAMPE LED ARMATUR LED VALAISIN LED ARMATUR LUCE LED LÁMPARA LED LUMINÁRIA LED СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТИЛЬНИК www esylux com ES AOL 100 LED AOL 200 LED OL 100 LED OL 200 LED ...

Страница 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AOL OL AOL OL 1 2 1 80 m 2 m 10 m 140 1 2 18 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L N L L N L L N L L AOL OL ...

Страница 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m ...

Страница 4: ...n zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten lesen Sie bitte diese Montage Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können 1 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der landesüblichen Installation...

Страница 5: ...ng Veränderung Störung durch Umwelteinflüsse oder auf Transportschäden sowie nicht auf Schäden die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung der Wartungsanweisung und oder unsachgemäßer Installation entstanden sind Mitgelieferte Batterien Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie kann nur gewährt werden wenn das unveränderte Gerät unverzüglich nach Feststellung ...

Страница 6: ...d so that the luminaire head faces downwards GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure correct device operation please read these installation operating instructions carefully and keep them in a safe place for future reference 1 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION work on the 230 V power system must be carried out by authorise...

Страница 7: ...ransit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installation Any illuminants or batteries supplied with the device are not covered by the guarantee The guarantee can only be honoured if the device is sent back with the invoice receipt unchanged packed and with sufficient postage to the guarantor along with a brief des...

Страница 8: ...icitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualité Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement cette notice de montage et d utilisation et la conserver en vue d une éventuelle consultation future 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme aux normes et prescriptions en ...

Страница 9: ...es dommages résultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De même ne sont pas couverts les défauts dus au non respect des instructions de montage et d entretien et ou à une installation inappropriée Sont également exclues de la garantie les batteries sources lumineuses et piles fournies avec l appareil La procédure de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation ...

Страница 10: ... EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Voor een goede werking van het product dient u deze montage bedieningshandleiding zorgvuldig door te lezen en te bewaren om later na te kunnen lezen 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP Werkzaamheden aan het 230V net mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitgevoerd worden conform de geldende install...

Страница 11: ...ls gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en accu s vallen buiten de garantie De garantie kan enkel verleend worden indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct na vaststelling van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever wordt geretourneerd v...

Страница 12: ... købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne monterings betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om nødvendigt at kunne slå efter 1 SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL Arbejder på 230 V nettet må kun udføres af autoriserede fagfolk under overholdelse af nationale installationsforskrifter normer Før montering af prod...

Страница 13: ...t som følge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medfølgende batterier lyskilder og genopladelige batterier er ikke omfattet af garantien Garantien kan kun gøres gældende hvis det uændrede apparat indsendes tilstrækkeligt frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura kassebon samt en kort skriftlig beskrivel...

Страница 14: ...VISNING Vi vill gratulera dig till köpet av denna förstklassiga ESYLUX produkt För att din enhet ska fungera korrekt bör du läsa igenom denna monterings bruksanvisning noggrant och spara den så att du kan ta fram och läsa den igen vid behov 1 SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig fackpersonal under iakttagande av nationella föreskrifter och normer fö...

Страница 15: ...kan från omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och eller på grund av felaktig installation Medföljande batterier ljuskällor och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin För att garantin ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel brister fastställts sändas i oförändrat skick tillsamm...

Страница 16: ...dukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue tämä asennus käyttöohje huolella ja säilytä se jotta voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää 1 TURVAOHJEET HUOMIO 230 V n verkossa tehtävien töiden suorittaminen on jätettävä ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden tehtäväksi maassa voimassa olevia asennusmääräyksiä normeja noudattaen Ennen tuotteen ...

Страница 17: ...den aiheuttamia muutoksia häiriöitä tai vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeen huolto ohjeen noudattamatta jättämisestä ja tai muusta kuin asianmukaisesta asennuksesta Takuu ei koske mukana tulevia paristoja lamppuja ja akkuja Takuu voidaan myöntää vain kun muuttamaton laite lähetetään yhdessä laskun kassakuitin kanssa riittävillä postimerkeillä varustettuna ja riittävästi pakattuna takuun my...

Страница 18: ...tulerer deg med kjøpet av dette eksklusive ESYLUX produktet For å forsikre deg om en problemfri drift bør du lese gjennom denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den slik at du kan ta den frem og lese den om igjen ved behov 1 SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Arbeid ved 230 V nettspenning skal kun utføres av autorisert personell og nasjonale forskrifter og normer for installasjoner skal følges...

Страница 19: ...inger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppstått som følge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller ukorrekt installasjon Medfølgende batterier lyskilder og oppladbare batterier omfattes ikke av garantien Garantien gjelder kun i tilfeller der produktet sendes tilbake i opprinnelig tilstand når mangelen er oppdaget Regning ...

Страница 20: ...zione in modo che la testa sia rivolta verso il basso IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualità ESYLUX Per garantire un corretto funzionamento si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni di montaggio e d uso e di conservarle per una eventuale consultazione successiva 1 INDICAZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE le operazioni su ret...

Страница 21: ...e ambientali o danni di trasporto nonché danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione non appropriata Le batterie le lampadine e le batterie ricaricabili fornite sono escluse dalla garanzia La garanzia è valida solo nel caso in cui il dispositivo non modificato venga immediatamente spedito al produttore correttamente affrancato e imballato accom...

Страница 22: ... Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de montaje manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado de conformi...

Страница 23: ...entales daños durante el transporte ni tampoco daños resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones para mantenimiento y o de una instalación no reglamentaria Las pilas luces y acumuladores suministrados están excluidos de la garantía Solamente se concederá la garantía si el equipo es enviado al garante sin efectuarle modificación alguna debidamente embalado y franq...

Страница 24: ... para baixo PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as presentes instruções de montagem e utilização e conserve as para uma futura consulta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Os trabalhos com corrente de 230 V apenas devem ser executados por pessoal técnico autorizado observ...

Страница 25: ... devido às condições ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela não observância das instruções de utilização ou de manutenção e ou instalação desadequada Baterias lâmpadas e acumuladores incluídos no fornecimento não são abrangidos pela garantia A garantia só pode ser concedida se após constatação do defeito o aparelho não modificado for enviado de imediato ao garante devidamen...

Страница 26: ... с приобретением высококачественного продукта ESYLUX Для того чтобы обеспечить безупречную работу продукта внимательно прочтите это руководство по установке эксплуатации и храните его чтобы при необходимости перечитать его в дальнейшем 1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Работы в сети 230 В должны осуществляться исключительно уполномоченным специалистом с учетом общепринятых местных предпи...

Страница 27: ...ртировке а также на поломки возникшие вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации руководства по обслуживанию и или в результате ненадлежащей установки прибора Гарантийные обязательства не распространяются на батареи осветительные средства и аккумуляторы которые входят в комплект поставки Гарантийные обязательства будут выполнены только в случае если сразу же после выявления дефектов прибор...

Страница 28: ...dimension hight depth Abmessungen Breite dimension width Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Schutzklasse protection class Leuchtmittel lamps Lichtstrom luminous flux Leistungsaufnahme Leuchte power consumption of light Abstrahlwinkel des Leuchtmittels beam angle Nicht ausw...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00296403 ...

Отзывы: