ESX Vision Naviceiver VN735 VO-U1 Скачать руководство пользователя страница 21

21

6.)   Then disconnect the both antenna connectors (depending on car and  
 

configuration) and the huge car specific connector from the  radio. 

 

If the original  Fakra antenna plug does not fit mechanically into 

 

the ESX device, we recommend the usage of an adaptor (see page  2).

6.)   Entfernen Sie dann die beiden  Antennenstecker (Modell-/Ausstat-
 

tungsabhängig)  und den großen fahrzeugspezifischen  Kabelstecker 

 

am Radio. Sollte der werksseitge Fakra Antennenstecker mechanisch 

 

nicht in das ESX Gerät passen,  empfehlen wir die Verwendung eines 

 

Adapters (Siehe Seite 2).

5

7.)  Lay the connection cable sets of new ESX device (refer to page 4-5) 
 

inside the vehicle to the desired location and connect these according 

 

with the sockets on the new ESX device. Plug in also the huge car specific 

 

and the antenna connector. For a proper connection of the both Fakra jacks  

 

you need an additional adaptor (refer to page 2)

7.)  Verlegen Sie nun die Anschlusskabel des neuen ESX Geräts (siehe S. 4-5) im 
 

Fahrzeug zum gewünschten Einbauort und schließen diese entsprechend  

 

am neuen ESX Gerät an. Schließen Sie ebenfalls den großen fahrzeug-

 

spezifischen Kabelstecker und den Antennenstecker an. Für einen 

 

fachgerechten Anschluss benötigen Sie für die beiden Fakra-Stecker 

 

einen zusätzlichen Adapter (Siehe S. 2)

6

7

8.  Before you complete the installation of the new ESX device, check its function. 
 

Please note that it may take up to 15 minutes, until a GPS signal can be  

 

received (in the open). After the successful check of the functions, 

 

re-assemble the new device in the reverse order (steps 1-4).

8.  Prüfen Sie vor dem Zusammenbau das neue ESX Gerät auf seine Funktion.  
 

Bitte beachten Sie, dass es bis zu 15 Minuten dauern kann, bis ein 

 

GPS Signal (unter freiem Himmel) empfangen werden kann. Führen Sie 

 

nach erfolgreicher Prüfung der Funktionen dann den Zusammenbau (1-4) 

 

in umgekehrter Reihenfolge durch.

8

5.)   Carefully pull the radio out of the bay.
 

5.)   Ziehen Sie dann das Radio vorsichtig aus dem Schacht.

VOLKSWAGEN GOLF VI (2008 - 2012)

INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel

Содержание Vision Naviceiver VN735 VO-U1

Страница 1: ...E IN B A U A N L E IT U N G IN S T A L L A T IO N G U ID E VN735 VO U1 VNS735 VO U1 V 1 1 ...

Страница 2: ...nden die Vorschriften des Fahrzeugherstellers und nehmen Sie keine Veränderungen am Fahrzeug vor welche die Fahrsicherheit beeinträchtigen könnten 3 Klemmen Sie vor der Installation aus Sicherheitsgründen den Masseanschluß der Kfz Batterie vor der Installation ab 4 Bitte achten Sie stets auf die korrekte Polarität der Anschlüsse 5 Bitte modifizieren Sie keine Kabelsätze oder Anschlüsse des Geräts ...

Страница 3: ...modul für originale VW Rückfahrkamera mit variabler Liniendarstellung VNA RCAM HI Connection unit for original VW rear Cam module with static line display VNA RCAM LO Anschlussmodul für originale VW Rückfahrkamera mit statischer Liniendarstellun VNA RCAM LO WICHTIGER HINWEIS FÜR IHREN FAHRZEUGSERVICE IHRE FAHRZEUGWERKSTATT Nach Installation des ESX Naviceivers im Fahrzeug wird dieser nicht als Ori...

Страница 4: ...re Not at Nicht bei VNS735 VO U1 1 4 REMOTE CONTROL Fernbedienung 1 5 G71 AUD0205 AUDIO VIDEO AV INPUTS Audio Video AV Eingänge 1 6 G71 MNV0012 AUDIO OUTPUTS 5 1 WITH REMOTE TURN ON Audio Ausgänge 5 1 mit Einschaltleitung 1 7 G71 WHE0083 VAR SYSTEM CONNECTIONS E G DAB BOX Div System Anschlüsse z B DAB Box 1 8 MIC0008 EXTERNAL BT MICROPHONE Externes BT Mikrofon 1 SCOPE OF DELIVERY Lieferumfang ...

Страница 5: ...IO VIDEO OUTPUTS 1 2 Audio Video Ausgänge 1 11 G71 USB0107 USB PORT 1 W QUICK CHARGE FUNCTION USB Anschluss 1 mit Schnellldadefunktion 1 12 G71 USB0072 USB PORT 2 USB Anschluss 2 1 13 G71 USB0065 ADAPTOR FOR FACTORY USB PORT Adapter für werksseitigen USB Anschluss 1 14 GPS ANTENNA GPS Antenne 1 SCOPE OF DELIVERY Lieferumfang ...

Страница 6: ...n Low Masse Klemme 31 Zündungplus Klemme 15 Ohne Funktion Dauerplus Klemme 30 Beleuchtung AUX Signal L AUX Signal R AUX Masse SPEAKER REAR RIGHT SPEAKER FRONT RIGHT SPEAKER FRONT LEFT SPEAKER REAR LEFT SPEAKER REAR RIGHT SPEAKER FRONT RIGHT SPEAKER FRONT LEFT SPEAKER REAR LEFT CAN HIGH CAN LOW GROUND CLAMP 31 IGNITION PLUS CLAMP 15 NO FUNCTION CONSTANT PLUS CLAMP 30 ILLUMINATION AUX SIGNAL L AUX S...

Страница 7: ...12V Ausgang Power supply for external devices such as DVB T tuners Maximum current consumption 500 mA GND plack Ground wire to 12V OUT TV CONT OUT brown Control cable for special ESX devices please do not use BRAKE IN pink Connect to the parking brake signal to the device The cable provides ground when the parking brake is operated Please do not use if the CANBUS is used CANBUS has always priority...

Страница 8: ... connect the original OEM rear view camera Please consult your dealer For more information refer to page 3 Connect the reverse signal 12V when reverse gear is engaged for example also by reversing light of the vehicle to REVERSE blue cable The GND and CCD POWER OUT cables must not be connected mandatory but can be used as a power supply for the camera Now activate the CCD Camera checkbox under APP...

Страница 9: ...gelb AV3 Video im AV TV Menü 12V OUT gelb 12V Ausgang Spannungsversorgung für externe Geräte wie z B DVB T Tuner Maximale Stromaufnahme 500 mA GND schwarz Masseleitung zu 12V OUT TV CONT OUT braun Steuerleitung für spez ESX Geräte Bitte nicht verwenden BRAKE IN rosa Schließen Sie hier das Handbremssignal an das Gerät an Das Kabel führt Masse wenn die Handbremse betätigt ist Bitte nicht verwenden f...

Страница 10: ... Bitte erfragen Sie diesen bei Ihrem Fachhändler Weitere Hinweise finden Sie auf Seite 3 Schließen Sie das Rückwärtsgang Signal 12V sobald der Rückwärtsgang eingelegt ist z B auch vom Rückfahrscheinwerfer des Fahr zeuges an REVERSE blaues Kabel an Die GND sowie CCD POWER OUT Kabel müssen nicht zwingend angeschlossen werden können aber als Stromversorgung für die Kamera verwendet werden Aktivieren ...

Страница 11: ...side A possibly existing factory microphone is not compatible with the ESX device BT Mikrofon Das Gerät besitzt ein internes Mikrofon Für eine noch bessere Übertragungs qualität können Sie das beiliegende Mikrofon 8 an einem geeigneten Mon tagepunkt wie z B an der A Säule Fahrerseite oder am Dachhimmel bei der Innenraumleuchte anbringen Vermeiden Sie das Verlegen des Kabels über die Lenksäule In d...

Страница 12: ... outputs 10 are not affected Handbremsen Anschluss Je nach Fahrzeugtyp sendet der CAN BUS die Information des Handbrem sensignals an das ESX Gerät Sollte dies nicht der Fall sein muss das beiliegende Kabel 5 BRAKE IN angeschlossen werden Das Signal muss bei angezogener Handbremse auf Masse liegen Bitte wenden Sie sich für eine korrekte und gefahrlose Installation an Ihre KFZ Fachwerkstatt Ge mäß d...

Страница 13: ...aber achten Sie darauf das dieser nicht ins Fahrzeuginnere fällt 1 3 Carefully lift the ventilation grille and set it aside 3 Heben Sie vorsichtig das Lüftungsgitter und legen es beiseite 2 3 4 Remove the fixing screw of the ventilation cover 4 Entfernen Sie die Halteschraube der Lüfterabdeckung 4 1 Remove the light sensor from the ventilation grille depending on model if applicable below the wind...

Страница 14: ...n weiterhin mit dem Original Radio verbunden ist 6 7 8 Carefully pry on both sides the the upper panel from the lower radio panel Best is to use a plastic mounting wedge to avoid scratching the surface 8 Hebeln Sie an beiden Seiten vorsichtig die obere Blende von der unteren Radioblende Nehmen Sie dazu am besten einen Kunststoff Montragekeil um Beschädigungen an der Oberfläche zu vermeiden 8 5 Car...

Страница 15: ...e und lockern das Radio ein wenig 9 11 Carefully remove the panel around the radio 11 Entfernen Sie vorsichtig die Blende um das Radio herum 10 11 12 NOTE The panel is held by 8 clips 12 HINWEIS Die Blende ist mit 8 Halteclips befestigt 12 9 Lift the upper panel a bit 9 Ziehen Sie die obere Blende ein wenig nach oben VOLKSWAGEN GOLF V 2003 2009 ...

Страница 16: ...usskabel des neuen ESX Geräts siehe S 4 5 im Fahrzeug zum gewünschten Einbauort und schließen diese entsprechend am neuen ESX Gerät an Schließen Sie ebenfalls den großen fahrzeug spezifischen Kabelstecker und den Antennenstecker an Für einen fachgerechten Anschluss benötigen Sie für die beiden Fakra Stecker einen zusätzlichen Adapter Siehe S 2 16 13 Remove the 4 screws Torx 25 which hold the radio...

Страница 17: ...en remove the connector of the warning light switch in the middle 3 Hebeln Sie mit einem Montagekeil vorsichtig die Radioblende aus dem Armaturenbrett Danach entfernen Sie den Stecker am Warnblinker Schalter 2 3 4 Note The radio panel is held by 16 clips 4 Hinweis Die Radioblende ist mit 16 Halteclips befestigt 4 1 Remove the 2 panels over the original radio with a mounting wedge 1 Entfernen Sie d...

Страница 18: ...additional adaptor refer to page 2 8 Verlegen Sie nun die Anschlusskabel des neuen ESX Geräts siehe S 4 5 im Fahrzeug zum gewünschten Einbauort und schließen diese entsprechend am neuen ESX Gerät an Schließen Sie ebenfalls den großen fahrzeug spezifischen Kabelstecker und den Antennenstecker an Für einen fachgerechten Anschluss benötigen Sie für die beiden Fakra Stecker einen zusätzlichen Adapter ...

Страница 19: ...ion des Geräts Es kann bis zu 15 Minuten dauern bis ein GPS Signal empfangen werden kann ACHTUNG Bevor Sie beginnen die Funktion zu überprüfen und die Zündung einzuschalten müssen Sie unbedingt die Airbag Kontrollleuchte rechte Blende wieder anschließen Ansonsten zeigt der Bordcomputer eine Airbag Fehlfunktion 10 After the successful check of the functions re assemble the new device in the reverse...

Страница 20: ...ie Radioblende ist mit 6 Halteclips befestigt 2 3 4 Remove the 4 screws Torx 25 which hold the radio 4 Entfernen Sie die 4 Schrauben Torx 25 die das Radio halten 4 1 Loosen the radio panel with a mounting wedge 1 Lockern Sie die Radioblende mit einem Montagekeil VOLKSWAGEN GOLF VI 2008 2012 INSTALLATION EXAMPLE Einbaubeispiel ...

Страница 21: ... die Anschlusskabel des neuen ESX Geräts siehe S 4 5 im Fahrzeug zum gewünschten Einbauort und schließen diese entsprechend am neuen ESX Gerät an Schließen Sie ebenfalls den großen fahrzeug spezifischen Kabelstecker und den Antennenstecker an Für einen fachgerechten Anschluss benötigen Sie für die beiden Fakra Stecker einen zusätzlichen Adapter Siehe S 2 6 7 8 Before you complete the installation ...

Страница 22: ...22 NOTES Notizen ...

Страница 23: ...23 NOTES Notizen ...

Страница 24: ...D E S I G N ESX Car Media Systems Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www esxnavi de www audiodesign de 2017 All Rights Reserved ...

Отзывы: