background image

21

Arrêt du lave-vaisselle

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout 
moment au cours de l’exécution d’un programme.

1.

Entrouvrir légèrement la porte.

2.

Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, 
au besoin. 

3.

Refermer la porte pour continuer le programme.

OU

1.

Tourner doucement le bouton de commande de programme 
dans le sens horaire jusqu’à ce que l’on entende l’eau se 
vidanger. Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.

2.

Ouvrir la porte.

3.

Tourner le bouton de commande de programme jusqu’à la 
position Off/Arrêt.

CHARGEMENT DU 

LAVE-VAISSELLE

Suggestions de chargement

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents 
et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la 
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.

REMARQUE

 : 

Si des articles durs tels que graines de fruits, 

noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le système de 
lavage, il est possible que l’on entende des bruits de 
hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont 
normaux. Éviter que des articles métalliques (tels que des vis 
de poignées de casserole) pénètrent dans le système de 
lavage. Des dommages peuvent en résulter.

Charger la vaisselle de telle sorte que les surfaces sales 
soient du côté de l’aspersion (vers le bas ou vers l’intérieur). Il 
est important que l’eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit 
pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat 
de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les 
surfaces.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, 
plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation 
des bras d’aspersion.

Exécuter un programme de rinçage pour maintenir la 
vaisselle humide si on ne prévoit pas de la laver 
immédiatement. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes 
alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être 
difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque 
temps.

Conseils de fonctionnement silencieux

Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le 
fonctionnement :

S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les 
paniers.

S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, 
plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois 
intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.

Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas 
les uns les autres.

REMARQUE :

 Pour les modèles encastrés, boucher les orifices 

d’évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les 
opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les 
canalisations.

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, 
verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement 
recommandés ci-dessous.)

REMARQUE :

 Les caractéristiques du panier de votre lave-

vaisselle peuvent différer des illustrations. 

Ne pas couvrir le troisième niveau de lavage (sur certains 
modèles). Voir la flèche.

Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité  
des articles vers le bas.

Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur 
seulement. Le panier inférieur n’est pas conçu pour les verres 
et les tasses. Ils pourraient y subir des dommages.

Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. 
Ces articles placés sur les tiges peuvent se casser.

Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne 
touchent pas les autres articles.

Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de 
porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient 
subir des dommages.

Coincer les articles légers les uns contre les autres ou veiller 
à ce qu’ils soient chevauchés par de la vaisselle plus lourde.

Placer les articles de plastique solidement dans le panier 
supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au 
lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au 
lave-vaisselle.”

On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou 
moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la 
section centrale pour la meilleure stabilité.

Charge de tasses et verres

Charge mixte

Содержание TUD4700

Страница 1: ... for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www estateappliances com LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www estateappliances com Table of Contents Table des matières 2 3374929 Models Modèles TUD4700 TUD5700 ...

Страница 2: ...VE VAISSELLE 17 Avant d utiliser le lave vaisselle 18 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 19 Tableaux de commande 20 GUIDE DE MISE EN MARCHE 20 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 20 Arrêt du lave vaisselle 21 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 21 Suggestions de chargement 21 Chargement du panier supérieur 21 Chargement du panier inférieur 22 Chargement du panier à couverts 22 UTILISATION DU LAVE VAISSEL...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...able for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wi...

Страница 5: ...5 7 9 10 11 12 13 14 15 6 8 1 Third level wash on some models 2 Extra capacity fold down shelves on some models 3 Water inlet opening 4 Bottom rack 5 Rack bumper 6 Heating element 7 Vent 8 Top rack 9 Spray tower and protector 10 Model and serial number label 11 Silverware basket 12 Spray arm 13 Overfill protection float 14 Detergent dispensers 15 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ...from dishes 2 Properly load the dishwasher See Dishwasher Loading Make sure nothing prevents the spray arm s from spinning freely 3 Add detergent and check the rinse aid dispenser Add rinse aid if needed See Dishwasher Use 4 Push door firmly closed The door latches automatically Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot See Dishwasher Efficiency Tips Turn off water 5...

Страница 7: ...e Quiet operating tips To avoid thumping clattering noises during operation Make sure lightweight load items are secured in the racks Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm Load dishes so they do not touch one another NOTE For built in models keep sink drain plugs closed during dishwasher operation to ...

Страница 8: ...ily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening NOTE If you have removed the bottom rack for unloading or cleaning replace it with the bumpers in front LoadingSilverware...

Страница 9: ...orous content of less than 8 7 you might need to use more detergent or use a detergent with a phosphorous content higher than 8 7 NOTE Fill amounts shown are for standard powdered detergent Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent or concentrated powdered detergent RinseAidDispenser Rinse aids pr...

Страница 10: ...dishwasher during off peak hours Local utilities recommend avoiding heavy usage of energy at certain times of day During the summer run your dishwasher at night This reduces daytime heat buildup in the kitchen Use the energy saving dry option whenever possible Allow longer drying times overnight when using these options Use a rinse aid to improve drying Use cycles or options that add extra heat to...

Страница 11: ...ut heat No Heat drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures The dishes take longer to dry and some spotting can occur For best drying use a liquid rinse aid Some items such as plastics may need towel drying NOTE Rinse Only automatically uses this option No Heat Dry is an option with all other cycles Hi Temp Wash on some models Select this optio...

Страница 12: ...and iron will rust China Stoneware Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dis...

Страница 13: ...nto it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or in the U S A call the Customer Interaction Center and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs direct...

Страница 14: ...must face the dishwasher door Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming Keep the rinse aid dispenser filled Is the water temperature too low For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwa...

Страница 15: ...arts If you need to order replacement parts we recommend that you only use FSP factory specified parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new ESTATE appliance In the U S A call the Customer Interaction Center at 1 800 253 1301 or your nearest designated service center In Canada call 1 800 807 6777 or your nearest designated s...

Страница 16: ... travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Страница 17: ...e et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le lave vaisselle si t...

Страница 18: ...cès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareil...

Страница 19: ...rtains modèles 2 Tablettes rabattables pour plus grande capacité sur certains modèles 3 Ouverture d arrivée d eau 4 Panier inférieur 5 Butoir de panier 6 Élément de chauffage 7 Évent 8 Panier supérieur 9 Tourelle d aspersion et dispositif de protection 10 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 11 Panier à couverts 12 Bras d aspersion 13 Dispositif de protection contre le débordement...

Страница 20: ... vaisselle Voir Chargement du lave vaisselle S assurer que rien n empêche le ou les bras d aspersion de tourner librement 3 Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d agent de rinçage dans le distributeur Ajouter l agent de rinçage au besoin Voir Utilisation du lave vaisselle 4 Bien fermer la porte Le verrou de la porte s engage automatiquement Laisser l eau couler du robinet le plu...

Страница 21: ...ant quelque temps Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement S assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers S assurer que les couvercles et poignées de casserole plaques à pizza et à biscuits etc ne touchent pas les parois intérieures ou n entravent pas la rotation du bras d aspersion Charger la vaisselle pour ...

Страница 22: ... atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier cavité vers le bas Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n entravent pas la rotation du ou des bras d aspersion Le ou les bras d aspersion doivent pouvoir tourner librement Ne pas placer d articles entre le panier inférieur et la paroi de la cuve du lave va...

Страница 23: ...u cours d une période de temps Pour déterminer la dureté de l eau consulter le service local de distribution d eau potable ou une entreprise d adoucissement de l eau Différentes marques de détergent pour lave vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l eau Si l eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à 8...

Страница 24: ...ler l eau chaude par le robinet le plus proche du lave vaisselle pendant au moins 1 minute 2 Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre 3 Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l eau coule dans la tasse Pour économiser de l eau de l énergie et du temps ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Utiliser un programme de...

Страница 25: ...princi pal Rin çage Rin çage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 98 8 6 32 7 Pré lavage Rin çage Rin çage Lavage princi pal Rin çage Rin çage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 98 8 6 32 7 Pré lavage Rin çage Rin çage Lavage princi pal Rin çage Rin çage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 90 7 2 27 2 Utiliser ce programme pour les casseroles et la v...

Страница 26: ...température sur certains modèles Choisir cette option pour augmenter la température de l eau dans les programmes Heavy Plus intense plus Heavy Wash lavage intense et Normal Wash lavage normal Ceci aide à enlever les particules alimentaires Delay Hours lavage différé sur certains modèles Choisir cette option pour mettre en marche le lave vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe Pour di...

Страница 27: ...gement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut pas...

Страница 28: ...rsque votre lave vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l installation d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trou...

Страница 29: ...plètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est elle chargée correctement Voir la section Chargement du lave vaisselle La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne quantit...

Страница 30: ...rron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave vaisselle L eau comporte t elle une concentration de fer élevée Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé 5 à 15 mL de cristaux d acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent Ne pas utiliser de détergent Exécuter ensuite un programme de lavage normal avec détergent Si ce traitement est nécessa...

Страница 31: ...nies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d as...

Страница 32: ...IRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC NE SERONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects aussi cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres dro...

Отзывы: