background image

Remplacement et entretien du filtre

Remplacez le filtre capillaire évaporatif au moins une

fois par saison, ou plus souvent selon la qualité de l’eau

dans votre région.

Remplacement du filtre

1. Débranchez l’humidificateur. Avant de retirer le

filtre, nous recommandons de déplacer l’humidifi-

cateur jusqu’à un endroit où le revêtement de sol

n’est pas susceptible aux dommages causés par

l’eau (par exemple jusqu’à la cuisine ou à la salle de

bain).

2. Retirez le bidon d’eau et mettez-le de côté. Veillez à

ne pas heurter ou endommager le capuchon de

remplissage.

3. Saisissez le bâti et soulevez-le tout droit pour le

séparer de la base, puis mettez-le de côté. Le filtre

est maintenant accessible.

4. Remarquez bien la position du filtre avant de le

retirer. Ceci est un moment opportun pour

nettoyer la base. Veuillez vous reporter à la

section de ce mode d’emploi intitulée « Nettoyage

et maintenance ».

5. Installez un filtre neuf (MAF-1) dans la base.

Comprimez le filtre et positionnez-le entre les

montants au fond de la base. Les deux extrémités

des spires du filtre doivent être capturées au centre

de la base (cf. diagramme) et le filtre doit reposer

sur le fond de la base.

6. Remettez l’ensemble de bâti sur le dessus de la

base. Placez à nouveau l’humidificateur dans sa

position de fonctionnement.

7. L’humidificateur est maintenant prêt à être rempli.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de choc

électrique ou de blessure causé par des pièces en

mouvement, débranchez toujours l’humidificateur

avant de retirer ou de remplacer des pièces.

MISE EN GARDE : pour aider à ralentir la

croissance de bactéries et préserver l’efficacité

maximale du filtre, ce dernier doit être remplacé au

moins une fois par saison, ou plus souvent dans

les régions où l’eau est particulièrement dure.

Utilisez le filtre de remplacement MoistAIR

®

MAF-1

recommandé.

Saisissez
fermement le bâti
et soulevez-le tout
droit

Positionnez chaque
extrémité des spires du filtre
au centre de la base

Alignez le fond de
l’ensemble de bâti
avec le dessus de la
base et repositionnez
en vous assurant
que l’appareil est
solidement réinstallé.

MD

27

Содержание MoistAIR MA1201

Страница 1: ... READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION SAVE THIS OWNERʼS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No SP6615 Printed in U S A MA1201 Evaporative Console Humidifier Owner s Manual MD Model No MA12010 TM MC ...

Страница 2: ...unauthorized use mishandling unreasonable use abuse including failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to the equipment or products being improperly installed or wired or maintained in violation of this Ownerʼs Manual THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO FILTERS WHICH ARE CUSTOMER REPLACEABLE PARTS THIS...

Страница 3: ... Ft Coverage 2500 Fan Speeds 3 Replacement Filter MAF 1 Fill Light Yes Auto Humidistat Yes Auto Shut Off Yes Controls Electronic Push Button Casters Yes 4 CUL Listed Yes Volts 120 A C Hertz 60 Amps High Speed 0 80 Watts High Speed 80 Based on an area with average insulation and an 8ʼ ceiling height ANSI AHAM HU 1 1997 SEC 8 1 results may vary ...

Страница 4: ...t CAUTION To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier To reduce the risk of scalds and damage to humidifier never put hot water in humidifier Step 1 Getting Your Humidifier Up and Running Assembly Remove casters water bottle housing assembly and f...

Страница 5: ... If this occurs the unit should be repositioned in another location NOTE Due to release of cool moist air from humidifier it is best to direct air away from thermostat and hot air registers and to position humidifier next to an inside wall Unit should not be placed where cold air from outside walls or warm air from a hot air register blows directly on it WARNING For your own safety do not use humi...

Страница 6: ...he risk of fire or shock hazard do not pour or spill water into control or motor area If controls get wet let them dry completely and have unit checked by authorized service personnel before plugging in CAUTION Use only EPA Registered Bacteriostat Under no circumstances should you use water treatment products designed for Roto belt or Ultrasonic humidifiers Place the water bottle back into the hum...

Страница 7: ... Digital Display Press the power button once to display the digital readout Initially there is a slight delay while the electronics calibrate Two bars flash during this time Once calibration is complete a ROOM humidity reading between 20 95 will be displayed A flashing 20 display indicates that the room humidity is less than 20 NOTE The default settings at initial startup are ULTRA QUIET fan speed...

Страница 8: ...ach push of the speed button advances the mode through the settings of HIGH MEDIUM ULTRA QUIET and AUTO The selected setting is displayed on the digital readout The higher the setting the faster water is evaporated and released into the air ULTRA QUIET is the quietest setting and is provided for conditions that do not require a rapid evaporation rate How Auto Control Works The AUTO setting allows ...

Страница 9: ...fier Refill Light For maximum run time both the bottle and the base should be filled When both the bottle and the base are empty the red REFILL light will flash informing additional water is required Also at this time the unit will automatically switch into DRY OUT and continue to run on ULTRA QUIET speed for a 2 hour period The message DRY OUT will appear on the digital display and the fan speed ...

Страница 10: ... percentage of humidity in the air It causes the humidifier to cycle on and off to maintain the selected humidity SET point The fan will turn on if the ROOM reading falls 3 below the SET point and will continue to run the humidifier until a reading of 1 above the SET point is achieved The fan will turn off until the ROOM reading falls 3 below the SET point again Using Your Humidifier contʼd ...

Страница 11: ...not susceptible to water damage i e kitchen or bath areas 2 Remove the water bottle and set aside Be sure not to bump or damage the fill valve 3 Grasp the housing assembly and lift straight up and away from the base and set aside The filter is now accessible 4 Take note of the filter position Remove the filter You may want to clean the base at this time See the Cleaning and Maintenance section of ...

Страница 12: ...ING To reduce the risk of shock always unplug humidifier before cleaning or servicing If humidifier is not unplugged fan could start after housing is removed Step 3 Bi Weekly Maintenance End of Season Maintenance 1 Follow Bi Weekly Maintenance instructions at end of humidification season 2 Remove filter 3 Let humidifier dry completely before storing 4 Store in cool dry location 5 Install a new fil...

Страница 13: ...of power has caused the CK FILTER message to prematurely reset Humidifier is in DRY OUT mode Filter not dry Remedy Check 120 volt power source Press power button once to turn on Raise SET humidity level if desired A SET humidity percentage of 65 operates fan continuously Adjust SET level between 25 60 Continue to run until desired humidity level is achieved This may take up to 48 hours initially C...

Страница 14: ...Repair Parts 14 Parts List for MoistAIR Evaporative Console Humidifier MoistAIR Model No MA12010 MD MD ...

Страница 15: ...o Part No Description 1 830488 Housing Upper 2 831342 Assembly Control 3 829821 Blade Fan 4 830778 Motor 5 828854 Switch Micro 6 830489 1 Housing Lower 7 MAF 1 Filter 8 829815 Screw Pan Hd Ty AB 6 x 1 2 SS 9 830496 1 Support Float 10 829816 Float Reservoir 11 830537 1 Bottle Includes Key 14 12 829812 Casters Includes 4 13 830484 1 Base 14 824690 2 Cap Fill 15 829805 Screw Pan Hd Trx Hi Lo 6 x 3 4 ...

Страница 16: ... Printed in U S A 05 07 Essick Air Products For more information about MoistAIR humidifiers visit our website at www moistair com MD TM MC MD FOR TECHNICAL HELP CALL 800 654 3545 FROM USA OR 888 744 4687 FROM CANADA Please have complete model number ...

Страница 17: ...STRUCTIONS AVANT D INSTALLER CET L APPAREIL CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER À L AVENIR N de pièce SP6615 Imprimé en U S A MA1201 Mode d emploi de l humidificateur console à évaporation MD N de modèle MA12010 TM MC ...

Страница 18: ...risé d une manipulation sans précaution d une utilisation déraisonnable d un abus y compris le fait de ne pas avoir procédé à une maintenance raisonnable de l usure normale d un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de plus de 5 à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique ou d une installation d un câblage ou d un entretien d équipements ou de produi...

Страница 19: ...que Oui Fermeture automatique Oui Commandes Électroniques bouton poussoirs Roulettes Oui 4 Classification CUL Oui Volts 120 c a Hertz 60 Ampères haute vitesse 0 80 Watts haute vitesse 80 Pour une pièce avec isolation moyenne et un plafond à une hauteur de 8 pieds selon la norme ANSI AHAM HU 1 1997 SEC 8 1 Les résultats peuvent varier Ensemble de ventilateur Bâti Humidostat sur le cordon électrique...

Страница 20: ... le filtre de la boîte et mettez la base sens dessus dessous Enfoncez les roulettes dans le dessous de la base à la main N utilisez pas d outils Remettez la base dans le bon sens Remettez en place le filtre le bâti et le bidon cf Remplacement et entretien des filtres page 27 pour référence MD MISE EN GARDE pour réduire le risque de vous blesser de causer des incendies ou d endommager l humidificat...

Страница 21: ... entrer par toutes les lames de la grille d aération sur le bâti pour que la performance de l humidificateur soit maximale REMARQUE veillez à ce que l humidostat situé sur le cordon électrique soit loin de toute source d air chaud et de tout objet susceptible de faire obstruction à la circulation de l air Deuxième étape positionnement de l humidificateur et raccordement électrique AVERTISSEMENT po...

Страница 22: ...mpli d eau sur la base Quand le bidon est bien positionné le plongeur s ouvre et l eau coule dans la base La base est assez grande pour contenir toute l eau du bidon Une fois que le bidon est vide retirez le et remplissez le encore une fois L humidifi cateur est maintenant rempli au maximum Pour avoir à remplir le bidon le moins fréquemment possible laissez l humidificateur vider l eau du bidon et...

Страница 23: ... l humidificateur devrait fonctionner dès la mise en marche initiale Si ce n est pas le cas veuillez vous reporter à la page 29 rubrique Le ventilateur ne fonctionne pas l affichage numérique est illuminé de la section de ce mode d emploi intitulée Dépannage Quatrième étape fonctionnement des commandes Vous pouvez régler le niveau d humidité en fonction de vos préférences personnelles de la tempér...

Страница 24: ...ficateur se mettra en marche et s arrêtera automatiquement selon les besoins pour maintenir le niveau d humidité sélectionné Appuyez sur les boutons de réglage de l humidité pour programmer SET le niveau d humidité désiré en incréments de 5 entre 25 et 65 de HR Cinq secondes après que vous aurez programmé le niveau d humidité désiré l écran se rafraîchira pour afficher l humidité ambiante réelle R...

Страница 25: ...um vous devez remplir le bidon et la base Lorsque le bidon et la base sont vides le voyant de remplissage rouge REFILL commence à clignoter pour indiquer qu il faut rajouter de l eau À ce moment également l appareil passera automatiquement dans le mode de dessèche ment DRY OUT et continuera à fonctionner à basse vitesse ULTRA QUIET pendant deux heures Le message DRY OUT sera affiché sur l écran nu...

Страница 26: ...arche et d arrêt de l humidificateur afin de maintenir le point d humidité programmé SET Le ventilateur se mettra en marche si l humidité réelle de la pièce ROOM tombe de 3 au dessous du point de réglage SET et continuera à faire fonctionner l humidificateur jusqu à ce qu une humidité de 1 au dessus de l humidité programmée SET soit atteinte Le ventilateur s éteindra jusqu à ce que l humidité réel...

Страница 27: ...z le filtre et positionnez le entre les montants au fond de la base Les deux extrémités des spires du filtre doivent être capturées au centre de la base cf diagramme et le filtre doit reposer sur le fond de la base 6 Remettez l ensemble de bâti sur le dessus de la base Placez à nouveau l humidificateur dans sa position de fonctionnement 7 L humidificateur est maintenant prêt à être rempli AVERTISS...

Страница 28: ...éduire le risque de choc électrique débranchez toujours l humidificateur avant de le nettoyer ou de le réparer Quand l humidificateur est toujours branché le ven tilateur risque de se mettre en marche après le retrait du bâti Maintenance de fin de saison 1 À la fin de la saison d utilisation de l humidificateur réalisez la maintenance bihebdomadaire 2 Retirez le filtre 3 Laissez l humidificateur s...

Страница 29: ...sé l effacement prématuré du message CK FILTER L humidificateur est dans le mode de dessèchement DRY OUT Le filtre n est pas sec Solution Inspectez la source d alimentation 120 V Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche Augmentez le niveau d humidité programmé SET si vous le souhaitez Un pourcentage d humidité programmé SET de 65 force le ventilateur à fonctionner en continu Choisissez un ...

Страница 30: ...Pièces de rechange 30 Liste des pièces de rechange pour l humidificateur évaporatif à console MoistAIR Modèle MoistAIR N MA12010 MD MD ...

Страница 31: ...périeur 2 831342 Commande de l appareil 3 829821 Pale du ventilateur 4 830778 Moteur 5 828854 Microrupteur 6 830489 1 Bâti ensemble inférieur 7 MAF 1 Filtre 8 829815 Vis à tête cylindrique large ty AB N 6 x 1 2 acier inoxydable 9 830496 1 Support de flotteur 10 829816 Flotteur de réservoir 11 830537 1 Bidon y compris Légende N 14 12 829812 Roulettes 4 pièces comprises 13 830484 1 Base 14 824690 2 ...

Страница 32: ...r plus de renseignements au sujet des humidificateurs MoistAIR visitez notre site web à www moistair com MD TM MC MD POUR RECEVOIR DE L ASSISTANCE TECHNIQUE APPELEZ LE1 800 654 3545 DEPUIS LES ÉTATS UNIS OU LE 888 744 4687 DEPUIS LE CANADA Veuillez avoir votre numéro de modèle complet à portée de la main ...

Отзывы: