background image

116

Vorbereitung der wäsche

Vorbereitung der wäsche

117

V.1.0

V.1.0

Vorbereitung der Wäsche

Für Maschinentrocknung geeignete Wäsche

• 

Halten Sie sich stets an die Empfehlungen auf den Etiketten der Wäsche. Trocknen Sie nur 
die Wäsche, die als für den Trockner geeignet gekennzeichnet ist.

Trocknen bei Normaltemperatur

Bügeln bei max. 110 °C

Trocknen bei niedriger Temperatur

Bügeln bei max. 150 °C

Trocknerfest

Bügeln bei max. 200 °C

Nicht im Wäschetrockner trocknen

Nicht bügeln

Flach ausgebreitet trocknen

Feucht aufhängen

Auf einem Kleiderbügel trocknen

Für Maschinentrocknung nicht geeignete Wäsche

• 

Geben Sie keine Gegenstände wie Wolle, Seide, Nylonkleidung, empfindliche bestickte 
Stoffe, Kleidung mit Metallzubehör und sperrige Gegenstände wie Schlafsäcke, Kissen 
usw. in den Trockner.

• 

Zarte Stoffe und Spitzengardinen können knittern. Trocknen Sie Textilien dieser Art nicht 
im Wäschetrockner!

• 

Wäsche, die sehr nass ist oder tropft, darf nicht in den Trockner gegeben werden.

• 

Mit Chemikalien gereinigte Artikel dürfen nicht im Trockner getrocknet werden.

• 

Trocknen Sie keine ungewaschene Kleidung im Wäschetrockner.

Wäsche für den Trockner vorbereiten

• 

Die Wäsche muss zuvor in Ihrer Waschmaschine mit der höchsten für die jeweilige 
Wäscheart erlaubten Drehzahl geschleudert werden.

• 

Die Wäschestücke können durch das Waschen Knäuel bilden. Trennen Sie Ihre Wäsche, 
bevor Sie sie in den Trockner geben.

• 

Wenden Sie Kleidungsstücke mit Metallzubehör wie z.B. Reißverschlüssen von innen nach 
außen, bevor sie in den Trockner kommt.

• 

Befestigen Sie Reißverschlüsse, Haken, Schlaufen und Knöpfe.

Empfehlungen, um Energie zu sparen

• 

Schleudern Sie die Wäsche beim Waschen mit maximaler Geschwindigkeit. Dadurch 
werden Trocknungszeit und Energieverbrauch reduziert.

• 

Achten Sie darauf, dass Sie die ähnliche Wäschesorten zusammen trocknen und wählen 
Sie ein geeignetes Programm.

• 

Öffnen Sie die Gerätetür während des Trocknens nur, wenn es unvermeidlich ist. Wenn Sie 
die Tür dennoch öffnen müssen, lassen Sie sie nicht zu lange offen.

• 

Fügen Sie während des Trocknens keine feuchte Wäsche hinzu.

• 

Die Flusen und Fasern, die während das Trocknens aus der Wäsche an die Luft abgegeben 
werden, werden durch das Flusensieb zurückgehalten. Vergessen Sie nicht, den Filter vor 
oder nach jeder Verwendung des Trockners zu reinigen.

• 

Beachten Sie die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Abluftnormen und sorgen Sie 
für die Reinigung des Abluftkanals.

• 

Lüften Sie den Raum, in dem der Trockner aufgestellt ist, während des Trocknens. 

Angemessene Beladung

• 

Beachten Sie die Informationen in der „Programmtabelle“. Laden Sie nicht mehr Wäsche in 
den Trockner als die in dieser Tabelle angegebenen maximalen Mengen.

• 

Schütteln Sie die Wäsche aus, bevor Sie sie in die Trommel legen, damit sich keine Knäuel bilden. 

Bei den folgenden Gewichtsangaben handelt es sich um Richtwerte:

Haushaltswäsche

Ungefähres 

Gewicht 

(in Gramm)

Wäsche

Ungefähres 

Gewicht 

(in Gramm)

Baumwoll-Federbett (zwei Personen)

1500

Bluse

150

Baumwoll-Federbett (eine Person)

1000

Baumwollhemd

300

Bettlaken (Doppelbett)

500

Hemd

200

Bettlaken (Einzelbett)

350

Baumwollkleid

500

Große Tischdecke

700

Kleid

350

Kleine Tischdecke

250

Jeans

700

Servietten

100

Taschentücher (10 Stück)

100

Badetuch

700

T-Shirt

125

Handtücher

350

Содержание 0008007957

Страница 1: ...ner ESLE8 1b Afvoerwasdroger ESLE8 1b Notice d utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you enjoy your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición Bedienungsanleitung Hinweise für einen gelungenen Kauf Gebruiksaanwijzing Voor een optimaal gebruiksgemak ...

Страница 2: ...tion des programmes 23 1 LES PROGRAMMES PRINCIPAUX 23 2 LES PROGRAMMES SPÉCIAUX 24 3 LES PROGRAMMES MINUTÉS 25 Annulation du signal sonore 25 Tableau des programmes et valeurs de consommation 26 Les témoins lumineux 27 1 NETTOYAGE DU FILTRE 27 2 SÉCHAGE À BASSE TEMPÉRATURE 27 3 DÉPART DIFFÉRÉ 27 4 DÉROULEMENT DU PROGRAMME 28 Modifier un programme en cours 28 Ajout retrait du linge 28 Sécurité enfa...

Страница 3: ...à moins qu ils ne soient surveillés en permanence Les matériaux d emballage sont dangereux pour les enfants Mettez les matériaux d emballage hors de portée des enfants ou jetez les conformément aux consignes de tri sélectif consignes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN Usage prévu Cet ...

Страница 4: ...pièce doit être bien ventilée afin d éviter un refoulement de gaz de combustion y compris en provenance d une cheminée ouverte L air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées provenant d appareilsbrûlantdugazoud autrescombustibles La fiche du cordon d alimentation doit être accessible facilement après l installation L appareil ne doit pas être installé derrière un...

Страница 5: ...out risque Cet appareil ne doit pas être branché pendant les opérations d installation de maintenance et de réparation Ces opérations doivent toujours être réalisées par le service technique Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant de ces opérations réalisées par des personnes non autorisées Utilisation Utilisez votre appareil à des températures comprises entre 5 C et 3...

Страница 6: ...sive avant d être séchés dans le sèche linge Ne séchez pas les articles comme le caoutchouc mousse mousse de latex les bonnets de douche les textiles étanches les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse dans le sèche linge Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel de l essence des solvants de nettoyage à sec et d autres matér...

Страница 7: ...z vous de votre ancien appareil d une manière respectueuse de l environnement Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre appareil Avant de mettre au rebut votre ancien appareil coupez la prise secteur et rendez le verrou de la porte inutilisable pour év...

Страница 8: ... Sèche linge encastrable Non Nombre de programmes 15 Départ différé Oui Délai maximal du départ différé 9 heures Désignation Valeur Unité Alimentation 230 V Fréquence 50 Hz Puissance max 2 200 W Calibre de protection 16 A Hauteur min max 85 6 86 6 cm Largeur 59 7 cm Profondeur 58 4 cm Poids net 4 kg 30 kg La préparation de la pièce et de l installation électrique de l appareil relève de la respons...

Страница 9: ...nge sur le sèche linge Faites attention aux avertissements ci dessus lors de l installation sur votre lave linge Tuyau d aération et raccord Le tuyau d aération assure l évacuation de l air contenu dans l appareil Un sèche linge ventilé est équipé d une évacuation d air Des conduits en fer blanc ou en aluminium peuvent également être utilisés Leur diamètre doit être d au moins 10 cm Les longueurs ...

Страница 10: ...tivement rester accessible après l installation ATTENTION Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de décharge électrique En cas de court circuit la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en permettant au courant d être évacué par le fil de terre En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique veuillez consulter un profes...

Страница 11: ...ssière sur l envers avant de les placer dans le sèche linge Fermez les fermetures à glissière les crochets les boucles et les boutons Mesures à adopter pour économiser de l énergie Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique Veillez à sécher les mêmes types de linge ensemble et sélectionnez un programme adapté ...

Страница 12: ...Veillez à ce qu aucun article ne soit coincé dans la porte Sélection des programmes 1 Sélectionnez un programme à l aide du bouton de sélection des programmes Sélectionnez au choix un programme principal en fonction du type de textile coton ou synthétique et du degré de séchage souhaité un programme spécial adapté à un type de linge un temps de séchage prédéfini programme minuté 2 Appuyez sur la t...

Страница 13: ...ue période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes Ce programme sert également à adoucir les lainages qui peuvent être lavés en machine Ne pas utiliser ce programme pour un séchage complet Sport Utilisez ce programme pour les vêtements de sport en coton synthétiques ou mixtes ainsi que pour les vêtements imperméables Retournez les sur l envers avant de les sécher Mix Utilisez ce programme pour s...

Страница 14: ...se température Pour certains programmes et certains textiles délicat synthétique etc le témoin lumineux s allume automatiquement Cela signifie que l appareil sèche à basse température afin de préserver le linge 3 Départ différé Vous pouvez différer le départ d un programme de 3 6 ou 9 heures 1 Sélectionnezunprogrammeàl aideduboutondesélectiondesprogrammes 2 Appuyez une fois sur la touche pour séle...

Страница 15: ...ser Séchage en cours séchage sera interrompu 2 Ouvrez la porte ajoutez ou retirez du linge puis refermez la porte 3 Appuyez sur la touche pour relancer le programme Remarque En ajoutant du linge pendant le séchage vous risquez de mélanger du linge déjà séché dans l appareil avec du linge mouillé Le linge sera donc encore mouillé à la fin du processus de séchage Remarque Vous pouvez ajouter ou reti...

Страница 16: ...e du filtre s allument à la fin du programme Pour éteindre le sèche linge tournez le bouton de sélection des programmes sur la position Arrêt Remarque Un programme antifroissage de 2 heures démarre automatiquement si vous ne retirez pas le linge de l appareil à la fin d un programme Le linge tourne dans le tambour toutes les dix minutes pour éviter qu il ne se froisse Nettoyez le filtre après chaq...

Страница 17: ...pièce ou une fenêtre Des peluches se sont accumulées sur les capteurs d humidité Nettoyez les capteurs d humidité Une quantité excessive de linge a été introduite dans l appareil Ne surchargez pas votre sèche linge Respectez les quantités maximales recommandées dans le tableau des programmes Le linge n a pas été suffisamment essoré au lave linge avant de le passer au sèche linge Effectuez un essor...

Страница 18: ...hes se sont peut être accumulées à l intérieur de l appareil et dans le joint de porte Nettoyez les surfaces internes ainsi que le joint de porte Si les informations ci dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème veuillez ne pas procéder vous même aux réparations Contactez le service après vente de votre magasin We thank you for purchasing an Essentiel b brand product We pay special attent...

Страница 19: ...perating characteristics Doing so could be dangerous This section includes safety information which will help you to protect yourself against the risks of bodily injury and material damage Failure to comply with these instructions will result in the warranty being cancelled and no liability will be accepted Table of programmes and consumption values 57 The indicator lights 58 1 CLEAN THE FILTER 58...

Страница 20: ...ng to the waste guidelines Do not allow children to sit on climb on or enter the dryer Small pets can slip inside the dryer drum Check the drum before using the appliance Close the door when you leave the room where the dryer is located Unpackaging Remove all parts from the package Remove all the labels and stickers Please carefully check that the appliance is not damaged in any way once unwrapped...

Страница 21: ...s to connect the dryer to the power outlet Do not modify the plug provided with the appliance in any way If the plug does not fit the outlet have the outlet replaced by a qualified electrician If the power cord is damaged it must be replaced by your dealer the customer service department or a similarly qualified person to prevent harm This appliance must be unplugged during installation maintenanc...

Страница 22: ...ryer Items washed or cleaned with diesel petrol dry cleaning solvents or other combustible or explosive materials as well as items contaminated or stained with these types of material should not be dried in the dryer as they give off flammable or explosive vapours Do not dry items cleaned with chemicals in the dryer Lingerie containing metal wire should not be placed in the dryer The dryer can be ...

Страница 23: ...nen for cotton 8 kg Type of dryer Ventilation Energy efficiency class C Energy consumption of 577 1 kWh per year based on 160 standard washing cycles per year for standard cotton programmes at full and half loads and consumption on low power modes Actual annual energy consumption per cycle depends on how the appliance is used Automatic tumble dryer Yes Energy consumption of the standard cotton pro...

Страница 24: ...with the installation A damaged appliance can pose safety risks Installation under a worktop If you want to install your dryer under a worktop or in a cupboard you must obtain a special part to replace the top panel of the appliance Check with the retail store service desk This part must be installed by a qualified technician The dryer should never be operated without this top panel When installin...

Страница 25: ... Manually loosen the feet 2 Adjust the feet until the appliance is level and balanced Do not use any tools to unscrew the adjustable feet as you may damage them Never unscrew the adjustable feet from their housing Electrical connection Your appliance can only be connected to a wall outlet powered by single phase 230 V 50 Hz Before plugging your dryer in make sure that your home s mains voltage mat...

Страница 26: ...at 110 C max Dry at low temperature Iron at 150 C max Suitable for dryer Iron at 200 C max Do not machine dry Do not iron Dry flat Hang wet Dry on a hanger Laundry not suitable for machine drying Do not put items such as wool silk and nylon clothing delicate embroidered fabrics clothing with metallic accessories and bulky items such as sleeping bags pillows etc in the dryer Delicate fabrics and la...

Страница 27: ... your unfolded laundry in the drum so that it is not tangled The following weights are provided for informational purposes Household linen Approximate weight in grams Laundry Approximate weight in grams Cotton quilt double 1500 Blouse 150 Cotton quilt single 1000 Cotton shirt 300 Bed sheet double 500 Shirt 200 Bed sheet single 350 Cotton dress 500 Large tablecloth 700 Dress 350 Small tablecloth 25...

Страница 28: ...perature selection Select the desired drying temperature based on the type of fabric cotton or synthetic according to the table below Extra dry cotton High temperature drying reserved for cotton laundry only For thick multi layer laundry e g towels bathrobes tablecloths etc Ready to wear Normal temperature drying for cotton trousers tracksuit etc and synthetic shirts T shirts etc clothing The laun...

Страница 29: ...to cancel the audible signal If the indicator light is on no signal will sound at the end of the programme You can select this function before or during the programme Table of programmes and consumption values Programmes Maximum capacity kg Spin speed of the washing machine RPM Drying duration min Cotton Ready to iron 8 1000 115 Eco 155 Ready to wear 165 Extra dry 170 Synthetic Ready to iron 3 5 8...

Страница 30: ...ramme by turning the programme selection knob to the Stop position 2 Select the same programme again and press the button to start it The drying indicator light comes on indicating that the programme has started Energy label standard programme EN 61121 2012 All the values indicated in this table have been determined in accordance with standard EN 61121 2012 Please note that these values may vary s...

Страница 31: ...deactivate the child lock Repeat the steps for activation simultaneously hold the acoustic signal cancellation and delayed start buttons for three seconds The child lock also deactivates when you turn off the appliance by turning the programme selection knob to the Off position and then turn it on again Cancelling a running programme To cancel a running programme or stop the drying process for any...

Страница 32: ...tion Open the door to the room or a window Lint has accumulated on the moisture sensors Clean the moisture sensors Too much laundry has been placed in the machine Do not overload your dryer Respect the maximum quantities recommended in the programme table The laundry has not been spun enough in the washing machine before being placed in the dryer Spin at a higher speed with your washing machine La...

Страница 33: ... out the repairs yourself Please contact your retail store service desk Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b Prestamos especial atención a la FIABILIDAD a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos Esperamos que esta secadora cumpla con todas sus expectativas índice 65 medidas de seguridad 67 ficha del producto 77 instalación 78 Lugar de instalación a...

Страница 34: ...erísticas de este electrodo méstico Sería peligroso para usted Este apartado contiene información relativa a la seguridad para evitar riesgos de lesiones físicas o daños materiales El incumplimiento de estas instrucciones conllevará la anulación de la garantía y de toda responsabilidad Anulación del pitido 88 Tabla de los programas y los valores de consumo 89 Las luces indicadoras 90 1 LIMPIEZA DE...

Страница 35: ...s que estén bajo vigilancia permanente Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños Mantenga los materiales del embalaje alejados de los niños o deshágase de ellos clasificándolos conforme a las directivas de residuos correspondientes No deje que los niños se sienten salten o se introduzcan en la secadora Los pequeños animales domésticos pueden resbalarse en el tambor de la seca...

Страница 36: ...ca mediante un interruptor omnipolar por ejemplo disyuntores fusibles disyuntores diferenciales y contactores con una separación mínima de 3 mm entre los contactos Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra de protección puede generar un riesgo de descarga eléctrica Si tiene la menor duda respecto a la conexión de puesta a tierra avise a un electricista cualificado un agente de servi...

Страница 37: ...oductos similares deben utilizarse conforme a las instrucciones de los fabricantes de dichos productos Cuando no esté utilizando su secadora y después de haber extraído la ropa al final del proceso de secado apague el aparato pulsando el botón Marche Arrêt Encendido Apagado Cuando la secadora esté encendida mantenga la puerta cerrada Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando Precauciones ...

Страница 38: ...o deben ser limpiados por personal cualificado regularmente Evite que las fibras el polvo y la suciedad se acumulen alrededor de la zona de evacuación de los gases y en las zonas contiguas Precauciones en caso de avería del aparato No intente reparar el aparato usted mismo Si los fallos que no pueden ser solucionados mediante la información proporcionada en este manual apague el aparato desenchúfe...

Страница 39: ... anual depende de las condiciones de utilización del aparato Secadora con tambor automático Sí Consumo de energía del programa de algodón estándar a plena carga 4 84 kWh Consumo de energía del programa de algodón estándar a media carga 2 64 kWh Consumo de energía en modo parada 0 5 W Consumo de energía en modo sin apagar 1 W El programa algodón ECO a plena carga y media carga es el programa de sec...

Страница 40: ...ón eléctrica deben ser efectuadas por personal cualificado Antes de realizar la instalación compruebe visualmente si el producto tiene algún fallo Si es el caso no lo instale Un aparato dañado podría presentar riesgos para su seguridad Instalación debajo de una encimera Si desea encastrar su secadora bajo una encimera o en un mueble debe adquirir una pieza especial para sustituir el panel superior...

Страница 41: ...ara no perjudicar la circulación del aire Para evitar la acumulación de agua en el tubo asegúrese de que este no esté plegado en el suelo El tubo de ventilación no debe conectarse al conducto de evacuación de una cocina o una chimenea No ponga a funcionar su aparato al mismo tiempo que otros aparatos de calefacción como estufas de carbón o gas El caudal de aire podría hacer explotar el conducto de...

Страница 42: ...o para que lleve a cabo las medidas necesarias Asegúrese de que las conexiones del aparato se ajustan a las instrucciones incluidas en los capítulos correspondientes de este manual del usuario preparación de la ropa Ropa adaptada a un secado a máquina Respete siempre las recomendaciones indicadas en las etiquetas de las prendas Seque solo la ropa que indique en su etiqueta que es apta para ser int...

Страница 43: ...idos en la Tabla de los programas No introduzca más ropa de la que se especifica en esta tabla Coloque su ropa desplegada en el tambor de forma que no esté enredada Los siguientes pesos se indican a título indicativo Ropa de hogar Peso aproximado g Ropa Peso aproximado g Edredón de algodón doble 1500 Blusa 150 Edredón de algodón individual 1000 Camisa de algodón 300 Sábanas de cama doble 500 Camis...

Страница 44: ...0 minutos para evitar que se arrugue Selección del grado de secado Seleccione el grado de secado deseado en función del tipo de ropa algodón o sintética basándose en la siguiente tabla Algodón extraseco Secado a temperatura elevada reservado solo para la ropa de algodón Para la ropa gruesa y con múltiples capas por ejemplo toallas albornoces manteles etc Listo para usar Secado a temperatura normal...

Страница 45: ...uede pulsar el botón Annulation du signal sonore Anulación del pitido Si el indicador luminoso está encendido no sonará el pitido al final del programa Puede seleccionar esta función antes o durante el programa Tabla de los programas y los valores de consumo Programas Capacidad máxima kg Velocidad de centrifugado de la lavadora rpm Duración del secado minutos Algodón Listo para planchar 8 1000 115...

Страница 46: ...han sido determinados conforme a la norma EN 61121 2012 Estos valores pueden variar ligeramente en función del tipo de ropa de la velocidad de centrifugado de las condiciones ambientales y de las variaciones de tensión Para modificar el inicio programado 1 Anule el programa colocando el botón de selección de programas en la posición de Parada 2 Seleccione de nuevo el mismo programa y vuelva a come...

Страница 47: ...amas se desactivan cuando se activa la seguridad infantil Para activar la seguridad infantil Pulse simultáneamente durante 3 segundos los botones anulación del pitido y fin programado Se enciende el indicador luminoso Cuando gira el botón de selección de programas o cuando pulsa cualquier botón suenan dos pitidos para informarle de que la seguridad infantil está activada Para iniciar un nuevo prog...

Страница 48: ...arato dispone de sensores de humedad que detectan si la ropa está seca o no Para limpiar los sensores de humedad 1 Abra la puerta de carga de la secadora 2 Deje que el aparato se enfríe si acaba de realizar un programa de secado 3 Limpie los sensores metálicos con un paño suave impregnado con vinagre y luego séquelos Limpie los sensores metálicos 4 veces al año No utilice nunca disolventes product...

Страница 49: ...a centrifugado lo suficiente en la lavadora antes de pasar a la secadora Realice un nuevo centrifugado a una velocidad mayor con su lavadora El aparato o el programa no se pone en funcionamiento Puede que el aparato no esté enchufado Puede que la puerta del aparato esté entreabierta Asegúrese de que la puerta del aparato esté bien cerrada No ha seleccionado un programa o no ha pulsado el botón par...

Страница 50: ...geeignete Wäsche 116 Für Maschinentrocknung nicht geeignete Wäsche 116 Wäsche für den Trockner vorbereiten 116 Empfehlungen um Energie zu sparen 117 Angemessene Beladung 117 Gebrauch 118 Beschreibung des Bedienfelds 118 Erläuterung der Symbole 118 Vorbereitung des Wäschetrockners 119 Programmauswahl 119 1 DIE HAUPTPROGRAMME 119 2 DIE SPEZIALPROGRAMME 120 3 PROGRAMME MIT ZEITAUSWAHL 121 Abschalten ...

Страница 51: ... Erlöschen die Garantie und der Produkthaftung Kindersicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden unter der Voraussetzung dass sie es unter Aufsicht verwenden oder Benutzungshinweise für den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und sich der mö...

Страница 52: ...dem Gerät zu einer Überhitzung der elektrischen Bauteile führen Dies kann zu Problemen mit Ihrem Gerät führen Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung um zu verhindern dass Gas aus Geräten die andere Brennstoffe verbrennen einschließlich offener Feuer in den Raum zurückströmt Die Abluft darf nicht in einen Abzug für die Abgase vonGeräten diemitGasoderanderenBrennstoffen betrieben werden abgeleit...

Страница 53: ...einem Kundenservice oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden DiesesGerätdarfwährendInstallations Wartungs und Reparaturarbeiten nicht angeschlossen sein Arbeiten dieser Art müssen immer vom technischen Dienst durchgeführt werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die entstehen wenn diese Arbeiten von Unbefugten durchgeführt wurden Gebrauch Ver...

Страница 54: ...tfernen von Wachs verschmutzt sind müssen vor dem Trocknen im Wäschetrockner in heißem Wasser mit einer zusätzlichen Dosis Waschmittel gewaschen werden Artikel wie Schaumgummi Latexschaum Duschkappen wasserdichte Textilien gummierte Artikel und Kleidung oder Kissen mit Schaumgummiteilen dürfen nicht im Wäschetrockner getrocknet werden Gegenstände die mit Diesel Benzin chemischen Reinigungsmitteln ...

Страница 55: ...Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an die Serviceabteilung Ihres Fachhändlers Entsorgung Sorgen Sie für eine vorschriftsmäßige umweltfreundliche Entsorgung Ihres Altgeräts Weitere Informationen zur Entsorgung Ihres Geräts erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Vertreter oder Ihrer kommunalen Müllabfuhr Bevor Sie Ihr Altgerät entsorgen schneiden Sie den Netzstecker ab und ma...

Страница 56: ... Programme 15 Verzögerter Start Ja Maximale Startverzögerung 9 Stunden Stromversorgung 230 V Frequenz 50 Hz Bezeichnung Wert Einheit Max Leistung 2200 W Schutzkaliber 16 A Höhe min max 85 6 86 6 cm Breite 59 7 cm Tiefe 58 4 cm Nettogewicht 4 kg 30 kg Installation Die Vorbereitung des Standortes und der elektrischen Installation des Geräts obliegt dem Kunden Geeigneter Aufstellort Stellen Sie das G...

Страница 57: ...achten Sie die oben genannten Warnhinweise bei der Installation auf Ihrer Waschmaschine Abluftschlauch und Anschluss Der Abluftschlauch sorgt dafür dass die Luft aus dem Inneren des Geräts abgesaugt wird Ein belüfteter Wäschetrockner verfügt über einen Luftauslass Es können auch Leitungsrohre aus Weißblech oder Aluminium verwendet werden Ihr Durchmesser muss mindestens 10 cm betragen Die maximalen...

Страница 58: ...er Installation unbedingt zugänglich bleiben ACHTUNG Bei unsachgemäßer Verwendung des geerdeten Steckers besteht Stromschlaggefahr Im Falle eines Kurzschlusses vermindert die Erdung die Gefahr von Stromschlägen und leitet den Strom über den Erdungsleiter ab Bei Fragen zum geerdeten Stecker oder zum Elektroanschluss wenden Sie sich bitte an einen Fachmann Wir haften nicht bei Unfällen oder Zwischen...

Страница 59: ...mmt Befestigen Sie Reißverschlüsse Haken Schlaufen und Knöpfe Empfehlungen um Energie zu sparen Schleudern Sie die Wäsche beim Waschen mit maximaler Geschwindigkeit Dadurch werden Trocknungszeit und Energieverbrauch reduziert Achten Sie darauf dass Sie die ähnliche Wäschesorten zusammen trocknen und wählen Sie ein geeignetes Programm Öffnen Sie die Gerätetür während des Trocknens nur wenn es unver...

Страница 60: ...ohne sie zusammenzudrücken Schließen Sie die Gerätetür Stellen Sie sicher dass keine Wäsche in der Tür eingeklemmt ist Programmauswahl 1 Wählen Sie mit dem Programm Auswahlknopf ein Programm Wählen Sie entweder Ein Hauptprogramm das von der Textilienart Baumwolle oder Synthetik und dem gewünschten Trocknungsgrad abhängt Ein spezielles Programm für einen Wäschetyp Eine vordefinierte Trockenzeit ein...

Страница 61: ...nangenehme Gerüche zu beseitigen Dieses Programm wird auch verwendet um maschinenwaschbare Wollstoffe weicher zu machen Verwenden Sie dieses Programm nicht zur vollständigen Trocknung Sport Verwenden Sie dieses Programm für Sportbekleidung aus Baumwolle Synthetik oder Mischgewebe sowie für wasserdichte Kleidung Vor dem Trocknen auf die linke Seite drehen Mix Verwenden Sie dieses Programm um Synthe...

Страница 62: ...r Temperatur Bei einigen Programmen für bestimmte Textilien Feinwäsche Synthetik etc leuchtet die Kontrollleuchte automatisch auf Sie zeigt an dass das Gerät bei niedriger Temperatur trocknet um die Wäsche zu schonen 3 Verzögerter Start Sie können den Start eines Programms um 3 6 oder 9 Stunden verschieben 1 Wählen Sie mit dem Programm Auswahlknopf ein Programm 2 Durch einmaliges Drücken der Taste...

Страница 63: ...men 1 Drücken Sie die Taste um das Gerät in Pause zu schalten Der Trocknungsvorgang wird unterbrochen 2 Die Tür öffnen Wäsche hinzufügen oder entnehmen und die Tür wieder schließen 3 Drücken Sie die Taste um das Programm wieder zu starten Hinweis Wenn während des Trocknens Wäsche hinzugefügt wird kann sich die bereits in der Maschine angetrocknete Wäsche mit nasser Wäsche vermischen Dies führt daz...

Страница 64: ...ukühlen Programmende Am Ende des Programms leuchten die Kontrollleuchten Ende und Filterreinigung auf Schalten Sie den Trockner aus indem Sie den Programmwahlknopf auf Aus stellen Hinweis Wenn Sie die Wäsche am Ende eines Programms nicht aus dem Trockner nehmen schaltet sich automatisch ein 2 stündiges Knitterschutz Programm ein Die Wäsche wird alle zehn Minuten in der Trommel bewegt um Knittern z...

Страница 65: ...lt Reinigen Sie die Feuchtigkeitssensoren Es wurde eine zu große Menge an Wäsche in den Trockner gelegt Überladen Sie Ihren Trockner nicht Beachten Sie die in der Programmtabelle empfohlenen Höchstmengen Die Wäsche wurde in der Waschmaschine nicht geschleudert bevor sie in den Trockner kam Schleudern Sie die Wäsche in Ihrer Waschmaschine mit einer höherer Drehzahl Die Wäsche ist nach dem Trocknen ...

Страница 66: ...Türdichtung angesammelt Reinigen Sie die Innenflächen und die Türdichtung Wenn Ihnen die Informationen in dieser Tabelle nicht helfen Ihr spezifisches Problem zu lösen führen Sie etwaige Reparaturen bitte nicht selbst durch Wenden Sie sich an die Serviceabteilung Ihres Geschäfts U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEI...

Страница 67: ...apparaat te wijzigen om verzekerd te blijven van Dit gedeelte bevat informatie over de veiligheid om u te beschermen tegen risico s op lichamelijk letsel of materiële schade In geval van niet naleving van deze instructies komt de garantie te vervallen en kunnen wij op generlei wijze aansprakelijk gesteld worden Annuleren van het geluidssignaal 154 Programmaoverzicht en energieverbruik 155 Lampjes ...

Страница 68: ...pparaat komen Het verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor kinderen Houdt het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen of verwijder het volgens de geldende regels voor afvalverwerking Zorg dat kinderen niet op de wasdroger gaan zitten of klimmen en niet in het apparaat kruipen Kleine huisdieren kunnen in de trommel van de wasdroger kruipen Controleer de trommel voor u het apparaat inschakelt ...

Страница 69: ...or met een ruimte van minstens 3 mm tussen de schakelaars Het verkeerd aansluiten van de aardlekschakelaar van het product kan elektrocutie veroorzaken Als u twijfelt over de aansluiting van de aardlekschakelaar moetuditlatencontrolerendoor een gekwalificeerde elektricien de servicedienst of onderhoudspersoneel Gebruik geen verlengsnoeren verdeelstekkers of adapters om de wasdroger op het netwerk ...

Страница 70: ...t volgens de voorschriften op de productverpakking Als de wasdroger niet wordt gebruikt of als u de was er na het drogen uit hebt gehaald schakelt u het apparaat uit door op de aan uit knop te drukken Als de wasdroger is ingeschakeld moet u de deur van het apparaat gesloten houden Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt Bijzondere gebruiksvoorzorgen Drooggeenongewassen...

Страница 71: ...g moet het apparaat altijd worden afgesloten van het stroomnetwerk De afvoer en de binnenkant van het apparaat moeten geregeld door gekwalificeerd personeel worden gereinigd Zorg dat er zich geen vezels stof en vuil ophoopt rond de gasafvoer en omliggende zones Voorzorgsmaatregelen in geval van een defect van het apparaat Probeer nooit het apparaat zelf te repareren Voor storingen die niet kunnen ...

Страница 72: ...en halve lading en verbruik in de laag vermogen stand Het werkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van de gebruiksomstandigheden van het apparaat Droger met automatische trommel Ja Energieverbruik van het standaard katoen programma bij volledige lading 4 84 kWh Energieverbruik van het standaard katoen programma bij halve lading 2 64 kWh Energieverbruik in stop stand 0 5 W Energieverbruik in ...

Страница 73: ...uitgevoerd Voor installatie controleert u het apparaat op zichtbare defecten Als u defect constateert installeert u het apparaat niet Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen Installatie onder een werkblad Als u de wasdroger wilt inbouwen onder een werkblad of in een meubel moet u een speciaal onderdeel aanschaffen ter vervanging van het bovenpaneel van het apparaat Neem voor me...

Страница 74: ...Om luchtophoping in de leiding te voorkomen moet u zorgen dat de leiding niet geknikt op de grond ligt De ventilatieleiding mag niet worden aangesloten op een keukenafvoer of afvoer van de open haard Laat uw droger niet gelijktijdig draaien met verwarmingsapparatuur op kolen of gas De luchtdebiet kan ontploffing van de afvoerleiding veroorzaken Afstelling van de poten Om ervoor te zorgen dat het a...

Страница 75: ... te laten voeren Controleer of de aansluiting van het apparaat voldoet aan de instructies in de betreffende hoofdstukken van deze gebruikershandleiding voorbereiding van de was Wasgoed dat in een droger gedroogd kan worden Volg altijd de aanbevelingen op het etiket van het wasgoed Droog alleen wasgoed dat volgens het wasetiket gedroogd kan worden in een droger Drogen bij normale temperatuur Strijk...

Страница 76: ...t die is aangegeven in dit overzicht Doe uw wasgoed ongevouwen in de trommel en zorg dat de was niet in elkaar is gedraaid Gewicht wordt ter informatie aangegeven Huishoudelijk linnen Geschat gewicht in grammen Wasgoed Geschat gewicht in grammen Katoenen dekbed tweepersoons 1500 Blouse 150 Katoenen dekbed eenpersoons 1000 Katoenen overhemd 300 Laken tweepersoons 500 Overhemd 200 Laken eenpersoons ...

Страница 77: ...e droger haalt De antikreukcyclus laat de was met intervallen van 10 minuten draaien om kreuken te voorkomen Keuze van droogniveau Kies het gewenste droogniveau afhankelijk van het type textiel katoen of synthetisch op basis van de onderstaande tabel Katoen extra droog Drogen bij een hoge temperatuur uitsluitend voor katoenen wasgoed Voor dik meerlagig wasgoed bijvoorbeeld badhanddoeken badjassen ...

Страница 78: ...ewenste droogniveau Annuleren van het geluidssignaal Het apparaat geeft een geluidssignaal als het programma klaar is Als u geen geluidssignaal wilt drukt u op de knop annuleren geluidssignaal Als het lampje brandt is er geen geluidssignaal aan het einde van het programma U kunt deze functie voor of tijdens het programma kiezen Programmaoverzicht en energieverbruik Programma s Maximale capaciteit ...

Страница 79: ...lde start zie hierboven Normprogramma van het energielabel EN 61121 2012 Alle vermelde waarden in deze tabel zijn vastgesteld conform de norm EN 61121 2012 Wij wijzen u erop dat deze waarden licht kunnen variëren afhankelijk van het type wasgoed de centrifugesnelheid de omgevingsomstandigheden en spanningsvariaties Om de uitgestelde start te annuleren en het programma direct te starten 1 Annuleer ...

Страница 80: ...ng te activeren Druk gelijktijdig 3 seconden op de knoppen annuleren geluidssignaal en einde uitgestelde start Het lampje gaat branden Als u aan de programmakeuzeknop draait of als u op een knop drukt volgens er 2 geluids signalen om aan te geven dat de kinderbeveiliging is ingeschakeld Om een nieuw programma te starten aan het einde van een vorig programma of om een programma te onderbreken moet ...

Страница 81: ...ogramma schoon Vochtsensoren Uw apparaat is uitgerust met vochtsensoren die detecteren of de was droog is of niet Om de vochtsensoren te reinigen 1 Open de laaddeur van de droger 2 Laat het apparaat afkoelen als u het net gebruikt hebt 3 Maak de metalen sensoren met een vochtige doek met azijn schoon droog ze goed af Reinig de metalen sensoren 4 keer per jaar Gebruik nooit oplosmiddel reinigingsmi...

Страница 82: ...mmaoverzicht vermeld worden De was is onvoldoende gecentrifugeerd in de wasmachine voor het in de droger is gedaan Centrifugeer de was op een hogere stand met uw wasmachine Het apparaat of het programma start niet Misschien is het apparaat niet aangesloten De deur van het apparaat is nog open Zorg dat de deur goed dicht zit U hebt geen programma gekozen of u hebt niet op de knop gedrukt op het pro...

Страница 83: ......

Страница 84: ...ad exclusiva de SOURCING CREATION SOURCING CREATION se reserva todos los derechos relativos a sus marcas creaciones e información Cualquier copia o reproducción por cualquier medio será juzgada y considerada como una falsificación Alle Informationen Zeichnungen Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING CREATION SOURCING CREATION behält sich alle Rechte in Zusammen...

Страница 85: ...ymbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden De gemeentes vuilstortplaatsen of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en punten t...

Отзывы: