background image

B345933080K00

page 11 

7

Flush the edge of the back panel with the bottom 
edge of the bottom shelf.  Align squarely and nail 
straight through into back edges.

 

alinie el borde del panel trasero con el borde inferior 
del estante inferior.  Allinee en ángulo recto y clave 
derecho dentro o en los bordes traseros.

 

Alignez le bord du panneau arrière avec le bord 
inférieur de la tablette inférieure.  Alignez à égalité et
enfoncez les clous perpendiculairement dans les 
bords arrière.

x

8

20

 

 
 
 

8

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO 

CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ 

CORRECTEMENT.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be 
equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser 
igual como se muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble est à 
égalité.

La distance de coin en coin doit être égale 
comme montré.

I

product collapse, and/or serious injury.

S'il-vous-plaît assurez-vous que le Panneau Arrière soit 
attaché solidement.  Tous les clous doivent être enfoncés 
perpendiculairement et dans le pièces.  Sinon le meuble 
peut devenir instable, s'effondrer subitement et/ou causer 
des blessures graves.

Por favor asegúrese que el Panel Trasero se atan 
firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 
partes recto y  firmemente.  El fracaso para hacer para que 
podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, 
y/o la lesión seria.  

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

WARNING

Содержание Belmont 4 Drawer Chest 0-21480711-7

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...r bottoms 4 fondos del cajón 4 fonds de tiroir K6340064 back panel panel trasero panneau arrière K593300000 A B C D E F G H I J K This piece is paperboard construction It is not made from wood but is required for the assembly of your unit Esto pedazo son la construcción del cartón Ello no son hecho de madera pero se requlere para la asamblea de su unidad Cette pièce est de construction en carton E...

Страница 4: ... coulisse de tiroir 10c 10a 10b x 11 2 A21520 compression dowel clavija de compresion goujon de compression x 12 1 A84050 safety bracket kit juego del soporte de seguridad ensemble de support de sécurité 12a 12b 12c 12d x 13 4 A12210 1 2 pan head cabeza redondo 1 2 tete ronde 1 2 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do ...

Страница 5: ... 4 x 11 2 2 1 11 2 1 11 A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Approx 7 16 11 proper orientation orientación adecuada bonne orientation proper orientation orientación adecuada bonne orientation ...

Страница 6: ...deshaga de pernos de tope se utilizarán más tarde en la asamblea ARRÊTER Ne pas jeter les arrêts du tiroir ils serviront plus tard durant l assemblage 9 10a 10b 9 marked LEFT marcado LEFT marqué LEFT marked RIGHT marcado RIGHT marqué RIGHT be sure to use 3 4 screws Asegúrese de utilizar tornillos de 3 4 assurez vous d utiliser les vis de 3 4 ...

Страница 7: ...B345933080K00 page 7 3 x 1 4 x 3 4 1 D E 1 3 3 proper orientation orientación adecuada bonne orientation proper orientation orientación adecuada bonne orientation ...

Страница 8: ...B345933080K00 page 8 4 x 2 2 x 12 1 12a 12b 2 C 12a 12b Finished Edge Borde Acabado Bord Fini ...

Страница 9: ...last NOTA El soporte K para instalar la ultima REMARQUE Le support K doit être installé dernier K 1 180 2 3 90 Brace K formation Formación de soporte K Formation du support K raw surface superficie cruda surface crue 13 x4 raw edges are facing up bordes crudos estén mirando hacia arriba les bords crus font face vers le haut ...

Страница 10: ...B345933080K00 page 10 6 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus B A C x2 raw edges are facing up bordes crudos estén mirando hacia arriba les bords crus font face vers le haut ...

Страница 11: ...unit is square Distance from corner to corner must be equal as shown Asegura que el unidad es cuadrada Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor Assurez vous que le meuble est à égalité La distance de coin en coin doit être égale comme montré I product collapse and or serious injury S il vous plaît assurez vous que le Panneau Arrière soit attaché solidement Tous les c...

Страница 12: ...B345933080K00 page 12 8 x 4 16 x 5 32 F J J 5 5 4 X4 ...

Страница 13: ...B345933080K00 page 13 9 x 6 8 x 7 16 x 8 20 F J 8 H 7 7 G X4 6 8 14 x 14 ...

Страница 14: ... in the wallboard Tap the wall anchor 14d into the hole until it is flush Fasten the wall bracket 14a to the wall anchor 14d with the screw 14c Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de diámetro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 12d en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 12a al la ancla de la pa red 12d con el tornillo 12c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 ...

Страница 15: ...imos por cajón 10 lb 4 5 kg max par tiroir F F F F Note If adjustment is needed on the drawer front F loosen the drawer screws 5 on the drawer front F or drawer sides J and make adjustment as required Tighten screws after adjustment Nota Si es necesario ajustar en el frente del cajón F afloje los tornillos 5 del cajón en el frente del cajón F o en los lados del cajón J y hacer ajustes según sea ne...

Страница 16: ......

Отзывы: