Esse-ti INDUCTION LOOP Скачать руководство пользователя страница 16

Page 16 

BOUCLE D'INDUCTION MAGNETIQUE 

Fonctionnement du système 

L’amplificateur  amplifie  le  signal  acoustique,  transmis  par  les  dispositifs 
connectés,  et  l’envoie,  sous  la  forme  d’un  courant  alternatif,  à  travers  la 
boucle. Ce courant génère un champ magnétique autour de la boucle. 
Les  appareils  auditifs  captent  le  champ  magnétique  et  restituent  le  signal 
acoustique dans les oreilles des personnes malentendantes. 

Branchement du signal audio 

 

Connecter le signal audio (+) à la borne 

IN+ 

de l’amplificateur. 

 

Connecter le signal audio (-) à la borne 

IN-

 de l’amplificateur.  

 

S’assurer que le jumper pour l’activation du microphone intégré (

D

 dans la 

figure à la page 15) n’est pas inséré. 

Exemple de branchement du mains-libres actif Esse-ti: 
borne 

A

 du mains-libres -> borne 

IN+

 de l’amplificateur 

borne 

 du mains-libres -> borne 

IN-

 de l’amplificateur.

 

Exemple  de  branchement  d’un  système  d’alarme  Esse-ti  avec  sortie  audio 
appropriée (Helpy 2W, Helpy Quick, Helpy Quick-TL, Helpy Vox, ST61): 
borne 

ALT2

 du système d’alarme -> borne 

IN+

 de l’amplificateur 

borne 

 du système d’alarme -> borne 

IN-

 de l’amplificateur.

 

Branchement de la boucle 

 

Connecter une extrémité du câble de la boucle à la borne 

L1 

de l’amplificateur 

(il ne faut pas respecter toute polarité que ce soit). 

 

Connecter l’autre extrémité du câble de la boucle à la borne 

L2

 de 

l’amplificateur.  

Positionnement de la boucle 

Pour  une  transmission  optimale  du  signal  audio,  il  faut  positionner  la  boucle 
de manière adéquate.  

Remarque:  la  boucle  ne  doit  jamais  être  altérée  (allongée, 

raccourcie, modifiée, etc.). 

Содержание INDUCTION LOOP

Страница 1: ...7IS 80367 15 10 2019 ANELLO INDUTTIVO INDUCTION LOOP BOUCLE D INDUCTION MAGNETIQUE GUIDA PER L UTENTE USER MANUAL GUIDE POUR L UTILISATEUR...

Страница 2: ...nte dotata di apparecchio acustico pu in maniera chiara senza interferenze o rumori di fondo udire il messaggio diffuso dal vivavoce e comunicare con il centro di soccorso L anello induttivo pu essere...

Страница 3: ...no integrato E Trimmer regolazione segnale trasmesso F Trimmer regolazione microfoni Morsettiera On Off Ingresso per comando attivazione esterna MIC Ingresso microfono esterno IN Ingresso segnale audi...

Страница 4: ...Esempio di collegamento di un vivavoce attivo Esse ti morsetto A vivavoce morsetto IN unit amplificatore morsetto vivavoce morsetto IN unit amplificatore Esempio di collegamento di combinatore Esse t...

Страница 5: ...suo interno viaggi sempre nella stessa direzione vedi schema 1 E possibile ridurre le dimensioni dell anello avvolgendolo in pi spire vedi schema 2 facendo attenzione a che la corrente scorra nello st...

Страница 6: ...l sistema richiede una alimentazione 12 Vdc assorbimento max 1 5 A Collegare l alimentazione 12 Vdc ai morsetti 12 Vdc e rispettando la polarit Attivazione L anello induttivo pu essere attivato tramit...

Страница 7: ...grato attivo se inserito il jumper D in figura a pag 3 Per attivare il microfono integrato Inserire il jumper fornito a corredo Per collegare un microfono esterno Collegare il cavetto del microfono es...

Страница 8: ...ng aid wearer is able to listen clearly to the voice prompts broadcasted by the emergency phone and can communicate perfectly with the service center operator without any background noise or interfere...

Страница 9: ...microphone activation E Trimmer for transmission signal adjustment F Trimmer for microphones adjustment Terminal Blocks On Off External switch on off MIC External microphone input IN Audio signal inp...

Страница 10: ...active or 2W speaker unit terminal A of the speaker unit terminal IN of the amplifier unit terminal of the speaker unit terminal IN of the amplifier unit Connection example with any Esse ti autodialer...

Страница 11: ...travels along the same direction s diagram 1 The size of the loop wire may be reduced by increasing the number of turns s diagram 2 provided the current always travels along the same direction within...

Страница 12: ...onnected to 12 Vdc max absorption 1 5 A Connect the 12 Vdc source to the 12 Vdc and terminals bewaring of the polarity Switching on The induction loop can be switch on by an external control or it swi...

Страница 13: ...rly inserted To activate the built in microphone Insert the jumper supplied with the unit To connect an external microphone Wire the external microphone cable into terminals MIC and bewaring of the po...

Страница 14: ...les personnes malentendantes appareill es peuvent couter le message reproduit par le mains libres et communiquer avec le service de secours en mani re claire et nette affranchie des bruits ambiants et...

Страница 15: ...microphone int gr E Trimmer de r glage signal transmis F Trimmer de r glage microphones Bornier On Off Entr e pour interrupteur de activation externe MIC Entr e pour microphone externe IN Entr e sign...

Страница 16: ...pas ins r Exemple de branchement du mains libres actif Esse ti borne A du mains libres borne IN de l amplificateur borne du mains libres borne IN de l amplificateur Exemple de branchement d un syst me...

Страница 17: ...ne voyage toujours dans la m me direction voir le sch ma 1 Pour r duire les dimensions de l installation la boucle peut avoir plusieurs spires le courant doit voyager dans la m me direction pour toute...

Страница 18: ...12 Vdc absorption max 1 5 A Connecter l alimentation aux bornes 12 Vdc et en faisant attention la polarit Activation On peut activer la boucle d induction avec un interrupteur externe ou automatiquem...

Страница 19: ...rne Le microphone int gr est activ quand le jumper D dans la figure la page 15 est ins r Pour activer le microphone int gr Ins rer le jumper fourni Pour brancher le microphone externe Connecter le mic...

Страница 20: ...Esse ti S r l Via G Capodaglio 9 62019 Recanati MC ITALY Tel 39 071 7506066 Fax 39 071 7506057 www esse ti it support esse ti it...

Отзывы: