Esschert Design Fancy Flames FF445 Скачать руководство пользователя страница 4

ATTENTION! - 

Cet article va devenir très 

chaud, ne le déplacez pas pendant son utili-
sation.Ne touchez pas ce produit tant qu’il ne 
soit complètement refroidi, à moins de porter 
des gants résistants à la chaleur car il devient 
chaud lors de son utilisation. N’essayez pas 
de stocker ce produit avant que toutes les 
cendres et les charbons soient complètement 
éteints.

ATTENTION!

 - Gardez les enfants et les 

animaux domestiques à distance. Utiliser 
uniquement sous la surveillance d’un adulte.

MISE EN GARDE!

 - N’utilisez pas d’essence, 

de white spirit, de liquide de briquet, d’alcool 
ou d’autres produits chimiques similaires pour 
allumer un feu car une augmentation rapide 
de la température pourrait endommager ce 
produit. Utilisez uniquement des dispositifs 
d’éclairage conformes à la norme EN1860-3! 
Ce produit ne convient que pour une utili-
sation avec du charbon de bois, du bois non 
traité ou des bûches sèches. N’utilisez pas de 
charbon comme combustible.

ATTENTION! - 

N’utilisez jamais de bois traité 

ou de bois ayant été exposé à des produits 
chimiques. Ne mettez pas trop de bois ou de 
charbon de bois dans cet article. Ne surchauf-
fez pas ce produit afin d’éviter toutes fissures. 
Ne brûlez pas de carburant directement sur 
ce produit mais sur les cendres ou le sable. 
Gardez le carburant à l’écart de la paroi de 

à haute température, résistante au moins à 
600°C. Pour aider à réduire la rouille superfi-
cielle, frottez ce produit avec un chiffon gras 
après chaque utilisation. Le corps du foyer a 
été pré-traité avec du produit d’étanchéité 
mais des retouches régulières tout au long de 
la saison sont nécessaires et recommandées 
afin de prolonger la durée de vie et de proté-
ger le produit contre les intempéries.

EXTINCTION - 

Pour éteindre ce produit, 

arrêtez d’ajouter du carburant et laissez le feu 
s’éteindre tout seul ou avec du sable. N’utili-
sez pas d’eau car cela pourrait endommager 
ce produit. Laissez le chauffe-terasse et les 
cendres refroidir complètement avant de 
retirer les cendres.

UTILISATION COMME BARBECUE - 

Avant 

la cuisson, assurez-vous que la grille de 
cuisson et les outils soient propres et qu’ils 
ne contiennent pas d’anciens résidus de 
nourriture. Ajoutez environ 0,5 kg de charbon 
sur la grille et allumez-le conformément aux 
instructions ci-dessus. Placez le gril dans le 
foyer en vous assurant qu’il soit stable. Ne 
faites pas cuire avant que le carburant ne soit 
recouvert de cendre. Assurez-vous que tous 
les aliments sont bien cuits avant de manger. 
Après la cuisson, ne retirez pas le gril jusqu’à 
ce qu’il soit complètement refroidi. Après la 
cuisson, nettoyez toujours le gril et les outils.

surchargé. Gardez le carburant à l’écart de la 
paroi de ce produit car la température élevée 
pourrait l’endommager. Placez le papier ou le 
bois d’allumage sur le sable ou les cendres au 
centre du fond du foyer. Placez le carburant 
sur le papier ou le petit bois sec. Allumez le 
papier ou le petit bois sec pour allumer un 
feu. Ajoutez de l’essence à ce produit pour 
augmenter la chaleur lentement lorsque les 
braises sont rougeoyantes. Ne surchargez pas 
de carburant, seulement deux ou trois petites 
bûches suffisent. Lorsque vous déplacez des 
journaux, utilisez un outil de sécurité pour 
permettre un flux d’air supplémentaire. Veil-
lez à ce que le bois en combustion ne touche 
pas les côtés de ce produit sous risques de fis-
sure. Ce produit doit être inspecté régulière-
ment pour garantir sa sécurité et sa durée de 
vie. Lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrez ce pro-
duit une fois complètement refroidi avec une 
housse de pluie (non fournie) pour le protéger 
des intempéries. Ce produit doit être nettoyé 
après utilisation pour prolonger sa durée 
de vie. N’utilisez pas de nettoyant à four ou 
abrasif car ils endommageraient ce produit. 
La surface de ce produit vieillira, se décolorera 
et la rouille extérieure se développera dès 
qu’elle sera placée dehors et après utilisation. 
Ceci est à prévoir, mais cela n’affecte pas 
l’utilisation et n’est pas un défaut du produit. 
Voir ci-dessous les instructions pour rafraîchir 
la peinture. Enlevez la peinture écaillée et la 
rouille du métal avec une brosse métallique 
au besoin et repeignez à l’aide d’une peinture 

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE - 

Décongelez la 

viande et la volaille congelées au réfrigéra-
teur avant la cuisson. Gardez la viande et la 
volaille crues séparées des aliments préparés. 
Lavez-vous toujours les mains après touché 
de la viande et de la volaille crues avant de 
toucher d’autres aliments. Désinfectez les 
surfaces qui ont été en contact avec de la 
viande et de la volaille crues. Assurez-vous 
que le barbecue soit vraiment chaud lors de la 
cuisson au barbecue de viande et de volaille. 
Placez les morceaux les plus gros et les plus 
épais loin de la chaleur la plus intense pour 
obtenir une viande et une volaille bien grillées 
et pour éviter les brûlures. Utilisez des usten-
siles distincts (comme une pince, une spatule, 
une brochette ou une fourchette pour le gril) 
pour manipuler la viande et la volaille crues 
et les aliments cuits pendant la cuisson au 
barbecue. Afin de s’assurer que de la viande, 
en particulier de la volaille soit bien cuite, 
vous pouvez la percer avec une brochette 
ou une fourchette; les jus doivent être clairs. 
Assurez-vous que la viande et la volaille soient 
bien chaudes.

FR

FR

Содержание Fancy Flames FF445

Страница 1: ...Art nr FF445 Made in China 8 714982 159237 VUURSCHAAL BBQ BRASÉRO BBQ FEUERSCHALE GRILL FIREBOWL BBQ Ø 90 cm 35 4 43 cm 16 9 ...

Страница 2: ...e juiste plek Verbrand geen brandstof rechtstreeks op de basis van de vuurschaal Maak het vuur aan op het houtrooster Gebruik niet te veel brandstof Voeg geen extra brandstof toe ledig is afgekoeld tenzij u hittebestendige handschoenen draagt De vuurschaal wordt tijdens gebruik erg heet Berg de vuurschaal alleen op als alle brandresten volledig zijn gedoofd WAARSCHUWING Houd kinderen en huisdieren...

Страница 3: ... herbe sèche descopeauxdebois desfeuilles Assu rez vous que ce produit soit placé à au moins 2mètresdesobjetsinflammables is Wacht met het barbecueën totdat de houtskooleenaslaagjeheeft Zorgervoordat al het voedsel door en door gaar is Verwijder de grill alleen als deze volledig is afgekoeld Reinig na het barbecueën de grill en het gereedschap VOEDSELVEILIGHEID Ontdooi ingevroren vlees en gevogelt...

Страница 4: ...u il soit complètement refroidi Après la cuisson nettoyeztoujourslegriletlesoutils surchargé Gardez le carburant à l écart de la paroi de ce produit car la température élevée pourrait l endommager Placez le papier ou le bois d allumage sur le sable ou les cendres au centre du fond du foyer Placez le carburant sur le papier ou le petit bois sec Allumez le papier ou le petit bois sec pour allumer un...

Страница 5: ...ersetzen nicht über den Boden ziehen Verbrennen Sie das sich dieses Produkt mindestens 2 Meter von brennbarenGegenständenentferntbefindet ACHTUNG Dieser Artikel wird sehr heiß bewegen Sie ihn nicht während des Betriebs Berühren Sie dieses Produkt erst wenn es vollständig abgekühlt ist es sei denn Sie tragen hitzebeständige Handschuhe da es bei der Verwendung heiß wird Lagern Sie dieses Produkt ers...

Страница 6: ...ie Feuerschale und vergewissern Sie sich das dieser sicher aufliegt Beginnen Sie mit dem Grillen nicht bevor sich eine Ascheschicht uaf der Glut gebildet hat Vergewissern Sie sich dass alle Speisen vor dem Verzehr gründlich durchgegart sind Entfernen Sie den Grillrost nach dem Grillen erst wenn er vollständig abgekühlt ist Reinigen Sie nach dem Grillen denGrillrostundsämtlichGerätesorgfältig LEBEN...

Страница 7: ...frost frozen meat and poultry in the refrigerator before cooking Keep raw meat and poultry separate from prepared food Always wash your hands after holdingrawmeatandpoultrybeforeyouhold other food Disinfect surfaces that have been in contact with raw meat and poultry Make surethebarbecueisreallyhotwhenbarbecu ingmeatandpoultry Placethelarger thicker pieces farthest from the most intense heat to ob...

Страница 8: ... 5 Placezlecouvercleenmaille 1 surlecoupe feu 4 1 Platzieren Sie die MGO Umrandung 5 auf einen geeigneten sicheren ebenen und feuerfestenUntergrund außerhalbderReichweitevonbrennbarenGegenständenoder leicht entzündlichen Materialien 2 Geben Sie die Feuerschle 4 in die MgO Umrandung 5 3 Legen Sie den Brenngutrost 3 in die Feuerschale 4 4 Legen Sie den Grillrost 2 auf die Feuerschale 4 5 Setzen Sie ...

Отзывы: