Espressions EP6500 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Emballage dans les sachets

N’utiliser que les sachets et les rouleaux 

d’origine d’Espressions.

Cycle automatique

a)

  Mettre l’aliment dans le sachet sans créer 

des plis ou des tensions des surfaces. 

Éliminer les liquides ou les résidus de 

nourriture de la zone intérieure de 

l’ouverture du sachet qui doit être soudée.

b)   

Soulever le Couvercle (13) , puis étaler le 

sachet et son contenu devant la machine en 

plaçant l’extrémité ouverte à l’intérieur du 

Bac Liquides Amovible (15) (voir Fig. E) avec 

la partie lisse retourner vers le haut.

c)

   Baisser le Couvercle (13) en appuyant sur 

les deux extrémités P jusqu’à bloquer les 

Languettes latérales d’accrochage (12) (fig. 

B). Vous pouvez vérifier la position correcte 

du sachet dans la chambre du vide à travers 

le Hublot (13.a)

d)   Appuyer sur le bouton ‘A’ (4) du cycle 

automatique. La machine exécutera le cycle 

d’emballage complet.

e)

   Attendre la fin du clignotement du LED 

rouge du bouton ‘T ‘ (7) (fig. A), puis 

débloquer le Couvercle (13) en appuyant sur 

les deux languettes latérales d’accrochage 

(12), enlever enfin le sachet.

f)

   Contrôler la validité de la soudure obtenue 

qui doit se présenter comme une bande 

transversale, sans plis ni lignes à l’intérieur 

du sachet.

Placer la machine dans un lieu sec, sur un plan horizontal, libérer la zone de devant en éliminant 

tout obstacle. Elle doit être suffisamment large pour pouvoir poser les sachets contenant l’aliment 

à emballer. Introduire la fiche du Câble d’alimentation (1) dans la Prise d’alimentation (2) situé sur 

le côté de la machine, puis le brancher à une prise du réseau électrique correspondant à la tension 

de celle-ci (voir les données de la plaquette). Appuyer ensuite sur l’Interrupteur Général (3) situé 

sur le côté de la machine ; sur l’écran de celle-ci le LED vert ON (3a) et le LED rouge (7b) du temps 

(MED) de soudure s’allument. Il peut être mis à MIN lorsque vous emballez un aliment sec ou à 

MAX lorsque vous emballez un aliment très humide. Utiliser le bouton ‘STOP/CANCEL’ (9) pour 

interrompre à tout moment un cycle démarré.

Comment utiliser votre Vacu Pro 30

Cycle Manuel 

(Pour limiter l’extraction de l’air 

et ne pas écraser les aliments délicats et fragiles)

a)

   Reproduire les opérations de a) à c) du Cycle 

Automatique.

b)

  Appuyer sur le bouton 'P' (5) (fig. A) pour 

démarrer le cycle manuel de vide. Ensuite, 

avant que le contenu fragile et délicat du 

sachet ne soit écrasé, activer la soudure 

en appuyant sur le bouton 'S' (6) (fig. A). 

De cette façon, le cycle de mise sous vide 

s'interrompt en scellant immédiatement le 

sachet.

c)  

Répéter ensuite les opérations de e) à f) du 

Cycle Automatique

Obtention du sachet à partir du rouleau

Avant de répéter les opérations de a) à f) du 

Cycle Automatique ou de a) à c) de la Fonction 

Pulse, procédez comme suit :

a)

   Dérouler la longueur appropriée de rouleau 

en considérant au moins 8 cm en plus par 

rapport à l’encombrement de l’aliment à 

emballer et autres 2 cm pour toutes les fois 

où le sachet sera ultérieurement réutilisé. 

Couper ensuite l’élément en utilisant le 

coupe-sachet MAGIC Cutter (20) (voir Fig. D)

b) 

  À présent, vous pouvez sceller le côté ouvert 

de l’élément en soulevant le Couvercle (13), 

placer l’extrémité ouverte à l’EXTÉRIEUR 

du Bac Liquides Amovible (15) avec la 

partie lisse tourner vers le haut (fig. F) , 

puis appuyer sur le bouton ‘S’ (6) (fig. A). 

Attention : ne laissez pas le sachet dépasser 

le Bac Liquides Amovible (15) ou les Joints 

d’étanchéité (14), mais posez l’extrémité

Содержание EP6500

Страница 1: ...1 VACU PRO 30 STAINLESS EP6500 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...012 19 CE de l tat membre europ en dans lequel le produit est limin Disposal In conformity to Directive 2012 19 CE the symbol reported on the device indicates that the device to dispose must be consid...

Страница 3: ...3 Nederlands Gebruikershandleiding Fran ais Manuel d instructions English Instruction manual Deutsch Bedienungsanleitung 5 Ne 15 25 35 VACU PRO 30 STAINLESS EP6500...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ties in acht die hieronder beschreven worden Personen die de gebruiksaanwijzing van dit apparaat niet kennen moeten het niet gebruiken Bewaar de verpakking voor later gebruik maar gooi alle plastic ve...

Страница 6: ...dienst of door een derde voldoende gekwalificeerde partij om eventuele risico s te voorkomen Het is geen apparaat voor continu gebruik Voer niet meer dan n volledige cyclus per 2 minuten uit De operat...

Страница 7: ...cyclus dit om mogelijke brandwonden te voorkomen Gebruik geen mes of ander scherp gereedschap om eventuele resten op de sealbalk te verwijderen wacht altijd tot deze is afgekoeld voordat u deze reinig...

Страница 8: ...8 Functies van uw Vacu Pro 30 Fig B Fig C P P 15 13 1 2 3 12 12 13a 14 14 16 17 18 11 21...

Страница 9: ...oedsel 7c Maximale sealtijd LED indicator voor vochtig voedsel 8 Starttoets voor container vacu mcyclus 8a LED indicator voor container vacu mcyclus 9 Starttoets marineercyclus 9a Marineercyclus LED i...

Страница 10: ...aan de zijkant van de machine en steek de stekker in het stopcontact met de bijbehorende spanning zie spanningsgegevens op het apparaat Druk vervolgens op de hoofdschakelaar 3 aan de zijkant van de ma...

Страница 11: ...marineercontainer a Om vlees gevogelte of vis te marineren perforeert u het oppervlak van het voedsel en plaatst u het in de container bedekt met de marinade van uw keuze waarbij u minimaal 3 cm aan d...

Страница 12: ...fig C Zo kunt u de vacuumkamer de pakkingen en het deksel grondig reinigen Om weer terug te plaatsen drukt u het deksel eenvoudig weer in de geleiders fig C De machine is ook uitgerust met een verwijd...

Страница 13: ...13 Notities...

Страница 14: ...autori seerde servicedienst Het uit elkaar halen of belemmeren van het product Diefstal of poging tot diefstal van het product Breuk of defecten veroorzaakt door transport Controleer alvorens een prod...

Страница 15: ...lisation ult rieure mais d truisez tous les sacs en plastique qui utilis s comme jouets sont tr s dangereux pour les enfants Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre gamme veuillez c...

Страница 16: ...ac par le producteur son agent en service ou par une personne ayant la m me qualification pour viter les risques possibles Il ne s agit pas d un appareil pour un usage continu Ne pas effectuer plus d...

Страница 17: ...re de soudure toujours attendre qu elle se refroidisse avant de la nettoyer avec un chiffon imbib d un d tergent d licat Ne pas utiliser de couvercles ou de r cipients fissur s ou endommag s Ce texte...

Страница 18: ...18 Fonctions de votre Vacu Pro 30 Fig B Fig C P P 15 13 1 2 3 12 12 13a 14 16 17 18 11 21 14...

Страница 19: ...iments humides 7c LED Temps de Soudure Maximum pour les aliments humides 8 Touche d marrage Cycle Vide dans les R cipients 8a LED Cycle Vide dans les R cipients 9 Touche d marrage Cycle Marinade 9a LE...

Страница 20: ...nsion de celle ci voir les donn es de la plaquette Appuyer ensuite sur l Interrupteur G n ral 3 situ sur le c t de la machine sur l cran de celle ci le LED vert ON 3a et le LED rouge 7b du temps MED d...

Страница 21: ...sson percer la surface de l aliment puis le mettre dans le r cipient couvert avec la marinade de votre choix laisser un espace d au moins 3 cm du bord sup rieur du r cipient puis placer le couvercle s...

Страница 22: ...les suivant la m me proc dure et les modalit s d crites dans les paragraphes pr c dents Pour la remettre en place il suffit de la placer verticalement en introduisant les deux pivots dans les logement...

Страница 23: ...23 Notes...

Страница 24: ...haute qualit Si toutefois au cours de la p riode de garantie l appareil pr sente un d faut de mat riau ou de finition apr s valuation de notre part nous nous engageons remplacer les pi ces d fectueus...

Страница 25: ...he instruction manual carefully and follow all the safety precautions provided below People who have not familiarised themselves with the instruction manual for this appliance may not use it Keep the...

Страница 26: ...The operating cycle is 50 seconds approx and after then there s the break until 2 minutes In extreme ambient conditions an intensive use of the appliance may trigger the automatic thermal protection...

Страница 27: ...lm should be laid face down onto the sealing bar Do not use lids or containers that have cracks or is damaged This text is for users outside the European Union This appliance is not intended for use b...

Страница 28: ...28 Features of your Vacu Pro 30 Fig B Fig C P P 15 13 1 2 3 12 12 13a 14 16 17 18 11 21 14...

Страница 29: ...or moist foods 7c Maximum Sealing Time LED indicator for very moist foods 8 Container Vacuum Cycle start up key 8a Container Vacuum Cycle LED indicator 9 Marinating Cycle start up key 9a Marinating Cy...

Страница 30: ...nect it to a mains socket with the corresponding voltage of the same see tag data Then press the Main switch 3 on the side of the machine its display will show a lit ON green LED indicator 3a and the...

Страница 31: ...er a To marinate meats poultry or fish perforate the surface of the food and place it in the container covered with the marinade of your choice leaving at least 3 cm from the top container border and...

Страница 32: ...ble in the areas most subject to dirt with the same procedure and modes described in the previous points To reposition it simply set it vertically by inserting the two pins in the side seats and pushi...

Страница 33: ...33 Notes...

Страница 34: ...ing of or any other interference with the product Theft or attempted theft of the product Breakages or defects resulting from transport Before you return this product under the terms of this guarantee...

Страница 35: ...Wenn Sie das Ger t gut pflegen werden Sie viele Jahre lang daran Freude haben Lesen Sie sich vor dem Erstgebrauch des Ger ts bitte die Bedienungsanleitung durch und beachten Sie die nachfolgenden Sic...

Страница 36: ...rsetzt werden um eventuelle Gefahren auszuschlie en Das Ger t ist nicht f r den Dauerbetrieb geeignet Innerhalb von 2 Minuten nicht mehr als einen Durchgang ausf hren Die Dauer eines Arbeitsdurch gang...

Страница 37: ...sich abgek hlt hat bevor es mit einem mit schwachem Reinigungsmittel angefeuchteten Schwamm gereinigt wird Keine Deckel oder angebrochene oder besch digte Beh lter benutzen Dieser Text ist f r Benutz...

Страница 38: ...38 Die Funktionen Ihrer Vacu Pro 30 Fig B Fig C P P 15 13 1 2 3 12 12 13a 14 16 17 18 11 21 14...

Страница 39: ...ebensmittel 7c LED H chstschwei dauer f r sehr feuchte Lebensmittel 8 Taste Start Vakuumzyklus in den Beh ltern 8a LED Vakuumzyklus in den Beh ltern 9 Start Marinier Zyklus 9a LED Marinier Zyklus 10 T...

Страница 40: ...dann an eine Netzsteckdose mit gleicher Spannung wie die des Ger ts einstecken siehe die Angaben auf dem Ger teschild Dann den Hauptschalter 3 an der Ger teseite dr cken auf dem Display des Ger t leu...

Страница 41: ...ter von Espressions Magic Vac mit 2 5 Liter benutzen a Um Fleisch Gefl gel oder Fisch zu marinieren die Oberfl che des Lebensmittels l chern und es in den Beh lter geben bedeckt mit der Marinade Ihrer...

Страница 42: ...eisten verschmutzt werden wobei die gleichen Ma nahmen angewendet werden wie in den vorausgehenden Punkten beschrieben F r die Wiedereinsetzung gen gt es die beiden Stifte vertikal wieder in die seitl...

Страница 43: ...43 Notizen...

Страница 44: ...en des Produkts Diebstahl oder versuchter Diebstahl des Produkts Durch den Transport verursachte Br che oder M ngel Bevor Sie ein Produkt unter den vorliegenden Garantiebedingungen zur cksenden pr fen...

Страница 45: ...45 Notes...

Страница 46: ...46 Notes...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...or otherwise the product may differ from the illustrations in this publication 2021 Espressions B V Do you need help Contact us or visit our website Espressions Park Forum 1110 NL 5657 HK Eindhoven Ma...

Отзывы: