Espressione EM-1020 Скачать руководство пользователя страница 64

Limpie la cubierta inoxidable con un paño no abrasivo y ligeramente húmedo. Séquela. 
Vuelva a montar el compartimento.
Vuelva a colocar la rejilla reposa tazas.

Limpieza del cuerpo del aparato y de la bandeja calienta tazas

Estas partes del aparato se limpian con un paño no abrasivo y ligeramente húmedo.

Observación importante

No deje nunca que se derrame agua en el panel de control.

Cualquier otro servicio debe ser realizado por un centro de servicio autorizado.
NOTA

Evite verter café en una taza a temperatura ambiente, puesto que ello reduciría la temperatura del

espresso con demasiada rapidez.

Lo ideal es encender la máquina como mínimo unos 10 o 15 minutos antes de preparar el café y

disponer las tazas sobre la bandeja calienta tazas. Se calienta en un tiempo récord y alcanza una

temperatura lo bastante elevada para calentar las tazas con rapidez y eficacia.

8. GUÍA DE REPARACIÓN

Español

Problemas

Causas probables

Soluciones

El aparato no

funciona

No hay energía eléctrica.

Compruebe que hay corriente en la

toma eléctrica

La máquina no está encendida.

Accione el botón “Encendido/Apagado” y

asegúrese de que el indicador de

temperatura parpadea

No se incrementa

la temperatura de

la unidad de

calentamiento

El indicador de “temperatura” parpadea

con rapidez porque el mando giratorio

(d) está en posición 

desde el

inicio del calentamiento

Gire el mando hasta la posición de

“Espera” 

( )

.

La máquina en Modo de espera

automático.

Salga del modo de espera automático

accionando el botón de

“Encendido/Apagado"

No sale café,

agua caliente o

vapor

El depósito de agua está vacío (puede

saberlo por el parpadeo rápido del

indicador de temperatura (h4).

Importante:

Si se vacía en

funcionamiento, la bomba hará mucho

ruido.  Detenga inmediatamente la

función en curso o apague la máquina.

Rellene el depósito de agua. Consulte la

sección de “Purga del circuito de agua”

para hacer funcionar la bomba.

El depósito de agua no está

correctamente colocado.

Retire el depósito y vuelva a colocarlo

en su lugar colocandolo correctamente

La molienda del café es demasiado

fina.

Asegúrese de utilizar únicamente café

especial para “Espresso”. En caso

necesario, cambie de café.

66

Содержание EM-1020

Страница 1: ...ish p 5 Fran ais p 27 Espa ol p 49 c b d a n m h1 h2 h4 h5 h3 j l f g h i e k n p s q o r d3 d2 d1 t EM 1020 www espressioneusa com Stainless Steel Automatic Pump Espresso Machine with Thermo Block Sy...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ONTROL PANEL FEATURES p 11 BEFORE FIRST USE p 12 USING THE APPLIANCE 1 ESPRESSO PREPARATION 2 HOT WATER FUNCTION p 16 3 STEAM FUNCTION p 16 4 DESCALING 5 SAFETY AND VISUAL WARNINGS 6 AUTOMATIC STANDBY...

Страница 4: ...ore cleaning Let the appliance cool down before installing or removing accessories and before cleaning or storing 11 All appliances are subject to strict quality controls Practical tests are conducted...

Страница 5: ...owner should be performed by Espressione approved personnel only Visit our website www espressioneusa com center To reduce risks of fire and electric shock do not dismantle the base of the appliance...

Страница 6: ...e roasting You can use any coffee variety for your espresso the main thing is that it is fresh Coffee grinding If the coffee is ground too finely it will cause too much resistance to the hot water flo...

Страница 7: ...mp stop Automatic standby when device is not used for more than 30 minutes English 9 a Group head b Stainless steel body c Stainless steel cup warming plate d Rotating control button d1 PENDING settin...

Страница 8: ...is nozzle i Removable drip tray The drip tray collects the overflow from the ESPRESSO It is easily removable and should be checked and emptied regularly k Tray water level indicator When a red signage...

Страница 9: ...automatically after the pre programmed amount has been dispensed h2 Pre programmed 2 cup espresso button This button allows you to program a quantity of coffee corresponding to 2 cups approximately 1...

Страница 10: ...t along the cup rest grill fig 2 Ensure that you have pushed it right to the end Draining and priming of the water circuit Before using the machine for the first time it is imperative that you allow t...

Страница 11: ...resso and pre heat the cups on the cup warming plate Your coffee will stay at the ideal temperature longer in a cup that has been preheated A Espresso made from ground coffee Choose the 1 cup filter o...

Страница 12: ...t as far as it will go Place 1 or 2 cups as necessary on the cup rest grill and check that it they are correctly positioned under the filter holder s dispensing spout using the cup positioning marks f...

Страница 13: ...on the cup rest grill When the TEMPERATURE light h4 stops flashing briefly press the Pre programmed 1 cup espresso button to the right and hold in this position The espresso will begin to dispense Whe...

Страница 14: ...NCTION Steam production is ideal for making the milk froth used in milk drinks cappuccino latte machiatto hot chocolate etc Check the water level in the tank Make sure that the frothing nozzle is secu...

Страница 15: ...rmal You can now remove the container from the spout Important Following the production of steam the spout and its frothing nozzle are extremely hot Be careful of the risk of accidental burns It is st...

Страница 16: ...o let the liquid act in the heating unit and at the entrance to the Group head Repeat steps a to c twice Descaling of the SPOUT circuit The descaling of the SPOUT circuit is very similar to that of th...

Страница 17: ...urning the START STOP button h5 to the I setting 5 Wait until the TEMPERATURE light h4 stops flashing 6 Let the water run through the HOT WATER STEAM spout fig 3 for approximately 20 seconds See secti...

Страница 18: ...a synthetic brush or a fine needle Important Ensure that the different parts are dry before assembling place the sieve in the filter and tighten the screw Cleaning the Group head The base of the grou...

Страница 19: ...e with a non abrasive sponge and rinse thoroughly Cleaning the cup rest grill Remove the cup rest grill by moving it upwards fig 12 Wash with warm soapy water Rinse and dry carefully Cleaning the wate...

Страница 20: ...ly The coffee is ground too finely Check your grind setting on your grinder and readjust it to a coarser grind There is too much coffee in the filter Use the quantity indicated in the instructions The...

Страница 21: ...ity Change water Water with a low mineral content is preferable pH 7 The coffee color does not look right The coffee is not fresh Replace with fresh coffee The coffee grounds are too coarse Replace wi...

Страница 22: ...manufacturing defect in materials or workmanship starting from the initial date of purchase The manufacturer s warranty by Espressione is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Ri...

Страница 23: ...frequency accidents including fire flood lightning etc professional or commercial use damage to any glass or porcelain ware in the product This warranty does not apply to any product that has been tam...

Страница 24: ...26...

Страница 25: ...PANNEAU DE COMMANDES p 33 AVANT LA PREMI RE UTILISATION UTILISATION DE L APPAREIL 1 PR PARATION D UN ESPRESSO p 35 2 FONCTION EAU CHAUDE 3 FONCTION VAPEUR 4 D TARTRAGE 5 S CURIT ET AVERT ISSEURS VISUE...

Страница 26: ...is pendant quelques jours et avant de le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant d installer ou d enlever les accessoires et avant de le nettoyer ou de le ranger 11 Tous les appareils sont soumis...

Страница 27: ...CES INSTRUCTIONS ATTENTION Cet appareil est con u pour une utilisation domestique seulement Tout entretien autre que le nettoyage et l entretien normal de l appareil par son propri taire doit tre effe...

Страница 28: ...iser tous les types de caf l essentiel tant qu il soit frais La mouture du caf Si le caf est moulu trop finement il va pr senter une telle r sistance au passage de l eau chaude que cette derni re va s...

Страница 29: ...e automatique apr s 30 minutes de non utilisation Fran ais 31 a T te de percolation b Corps en acier inoxydable c Plateau r chauffe tasses en acier inoxydable d Bouton de contr le rotatif d1 Position...

Страница 30: ...buse i Plateau d gouttage amovible Le plateau d gouttage permet de recueillir le trop plein d eau Il est facilement amovible et devrait tre v rifi et vid r guli rement k Indicateur de niveau d eau du...

Страница 31: ...m pour 2 espressos Ce bouton permet de faire couler la quantit de caf correspondant 2 tasses environ 100 ml en volume pr r gl environ 250 ml en volume maxi selon la quantit pr programm e La production...

Страница 32: ...de de la poign e centrale fig 1 Remplissez le r servoir avec de l eau fra che sans d passer le niveau maximal Remettez le r servoir dans son socle en le faisant glisser sur la grille repose tasses fig...

Страница 33: ...la machine 10 15 minutes avant de pr parer votre espresso et de pr chauffer les tasses sur le plateau r chauffe tasses Votre caf conserve ainsi sa temp rature id ale plus longtemps une fois dans une t...

Страница 34: ...errez fermement le porte filtre en place et assurez vous qu il est bien fix en le poussant au maximum vers la droite Placez 1 ou 2 tasses selon le cas sur la grille repose tasses en vous assurant qu e...

Страница 35: ...asse d espresso selon vos go ts suivez les tapes de pr paration d un espresso Cf section Fonction espresso en page 36 Placez une tasse sur la grille repose tasses Lorsque le voyant de la temp rature h...

Страница 36: ...vapeur est id ale pour l laboration de mousse de lait utilis e dans la pr paration de boissons lact es cappuccino latte machiatto chocolat chaud etc V rifiez le niveau d eau dans le r servoir fig 1 A...

Страница 37: ...niveau du r servoir d eau Ce ph nom ne est tout fait normal Vous pouvez maintenant retirer le r cipient de la buse Important Apr s production de vapeur la tige et la buse mousser sont extr mement chau...

Страница 38: ...ation R p tez les op rations a c 2 autres fois D tartrage du circuit de la buse La proc dure de d tartrage du circuit de la buse est tr s similaire celle du circuit espresso Placez le r cipient sous l...

Страница 39: ...ature h4 cesse de clignoter 6 Faites couler de l eau par la buse eau chaude vapeur fig 3 pendant 20 secondes environ Cf section Fonction eau chaude en page 38 Remarque Si l amor age de la pompe ne s e...

Страница 40: ...ettoyage approfondi A l aide d un tournevis cruciforme desserrez la vis centrale Retirez le tamis en acier inoxydable fig 8 Nettoyez l ensemble des pi ces sous l eau chaude V rifiez la lumi re qu aucu...

Страница 41: ...ur d boucher les trous des filtres et le petit orifice en partie haute de la buse mousser m tal d montable fig 10 Remontez soigneusement la buse mousser en positionnant les goupilles dans les orifices...

Страница 42: ...reil ne fonctionne pas Il n y a pas de courant V rifiez la pr sence de courant sur la prise La machine n est pas allum e Mettez l appareil en marche l aide du bouton marche arr t et assurez vous que l...

Страница 43: ...iltre n est pas assez serr autour de la t te de percolation Serrez plus fortement le porte filtre autour de la t te de percolation Apr s les premi res utilisations il sera plus ais de verrouiller le p...

Страница 44: ...ution exclusive en vertu de cette garantie sont limit es la r paration ou au remplacement dudit produit Cette garantie limit e n est pas transf rable et se limite l acheteur original ayant fait l acha...

Страница 45: ...t alt r ou aux dommages caus s par une utilisation ou un entretien inappropri un mauvais emballage par le propri taire ou toute mauvaise manipulation par un transporteur quelconque La garantie du fab...

Страница 46: ...Espa ol 48...

Страница 47: ...L PANEL DE CONTROL p 55 ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA p 56 PUESTA EN MARCHA 1 PREPARACI N DE UN ESPRESSO p 57 2 FUNCI N DE AGUA CALIENTE 3 FUNCI N DE VAPOR p 60 4 ELIMINACI N DE LA CAL p 61 5 S...

Страница 48: ...to se enfr e antes de instalar o retirar los accesorios y antes de limpiarlo o guardarlo 11 Todos los aparatos se someten a rigurosos controles de calidad Se realizan pruebas pr cticas en aparatos sel...

Страница 49: ...nte para uso dom stico Cualquier otra operaci n de mantenimiento distinta de la limpieza y el mantenimiento habitual del aparato por parte de su propietario deber efectuarla nicamente el personal auto...

Страница 50: ...os antes de preparar el caf y disponer las tazas sobre la placa calefactora de tazas Se calienta r pido y alcanza una temperatura lo bastante elevada para calentar las tazas con rapidez y eficacia Tos...

Страница 51: ...tica tras 30 minutos de inactividad Espa ol 53 a Grupo de distribuci n b Cuerpo de acero inoxidable c Placa calefactora de tazas en acero inoxidable d Mando giratorio d1 Posici n Espera d2 Funci n Agu...

Страница 52: ...Consulte la p gina 60 para obtener m s informaci n acerca del uso de esta lanza i Compartimento extra ble de recuperaci n de agua El compartimento de recuperaci n de agua permite recoger el exceso de...

Страница 53: ...resso Programa 2 Este bot n permite la salida de la cantidad de caf equivalente a 2 tazas cerca de 100 ml en volumen preajustado aproximadamente 250 ml en volumen m ximo seg n la cantidad preprogramad...

Страница 54: ...el asa central Fig 1 Llene el dep sito con agua fresca sin superar el nivel m ximo establecido Coloque nuevamente el dep sito de agua en su ubicaci n desliz ndolo sobre la rejilla reposa tazas Fig 2...

Страница 55: ...nte hay que encender la m quina entre 10 y 15 minutos antes de preparar los espressos y precalentar las tazas sobre la bandeja calienta tazas As el caf conservar su temperatura ideal durante m s tiemp...

Страница 56: ...un giro de izquierda a derecha fig 6 Cierre firmemente el porta filtro y aseg rese de que est debidamente insertado presion ndolo hacia la derecha hasta el tope Coloque 1 o 2 tazas seg n el caso sobr...

Страница 57: ...amente 100 ml Programaci n de 1 taza de espresso Para personalizar 1 taza de caf a su gusto respete las etapas de preparaci n de un espresso consulte el apartado Funci n de espresso en la p gina 58 Co...

Страница 58: ...su bebida caliente 3 FUNCI N DE VAPOR Generar vapor es ideal para elaborar una espuma de leche utilizada en la preparaci n de bebidas l cteas Cappuccino latte machiatto chocolate caliente etc Comprueb...

Страница 59: ...algo de vapor del dep sito de agua Se trata de un fen meno completamente normal Ahora podr extraer la boquilla del recipiente Observaciones importantes Tras haber producido vapor la boquilla y su lanz...

Страница 60: ...amiento y a la entrada del grupo de distribuci n Repita 2 veces las operaciones de la a a la c Eliminaci n de la cal del circuito Boquilla El procedimiento de eliminaci n de la cal del circuito de la...

Страница 61: ...en su lugar fig 2 4 Conecte nuevamente el aparato a la red girando el bot n de Encendido Apagado h5 hasta la posici n I 5 Espere a que la luz del indicador de Temperatura h4 se quede fija 6 Vierta el...

Страница 62: ...tro est obstruido En ese caso lleve a cabo una limpieza en profundidad Con ayuda de un desarmador con la punta en cruz extraiga el tornillo central Retire el tamiz de acero inoxidable fig 8 Limpie el...

Страница 63: ...st n completamente secas Asimismo le aconsejamos que utilice esa aguja para desatancar los orificios de los filtros y el peque o orificio ubicado en la parte alta de la boquilla met lica para espumar...

Страница 64: ...erg a el ctrica Compruebe que hay corriente en la toma el ctrica La m quina no est encendida Accione el bot n Encendido Apagado y aseg rese de que el indicador de temperatura parpadea No se incrementa...

Страница 65: ...distribuci n Apriete bien el portafiltros alrededor del grupo de distribuci n El bloqueo del porta filtro ser m s f cil despu s de los primeros usos Los bordes de la monodosis de papel sobresalen del...

Страница 66: ...te garantie sont limit es la r paration ou au remplacement dudit produit Cette garantie limit e n est pas transf rable et se limite l acheteur original ayant fait l achat du produit chez un d taillant...

Страница 67: ...et utilis dans un autre tats Unis et Canada seulement a La dur e de la garantie d ESPRESSIONE est d un an comme indiqu pr c demment b La garantie d ESPRESSIONE ne s applique pas si les normes locales...

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Отзывы: